Текст и перевод песни Kurt Nilsen - Ikveld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
skulle
visst
at
livet
var
så
tøft
Я
должен
был
знать,
что
жизнь
так
сурова
Vi
har
vært
igjennom
harde
tider
Мы
прошли
через
тяжелые
времена
Mangen
ganger
trodd
at
løpet
var
kjørt
Много
раз
думал,
что
гонка
окончена
Med
det
har
eg
vist
mine
svake
sider
Но
я
показал
свои
слабые
стороны
Å,
du
skulle
vært
her
Ах,
если
бы
ты
была
здесь
Å,
eg
skulle
vert
der
Ах,
если
бы
я
был
там
Ikveld
har
livet
passert
med
forbi
Сегодня
вечером
жизнь
прошла
мимо
меня
Ikveld
e
det
ingen
som
har
noen
å
si
Сегодня
вечером
ни
у
кого
нет
права
голоса
Ikveld
venter
eg
på
at
noe
magisk
skal
skje
Сегодня
вечером
я
жду,
когда
случится
что-то
волшебное
Ikveld
sitter
eg
aleine
igjen
Сегодня
вечером
я
остался
один
Ikveld
står
stjernen
og
blinker
min
venn
Сегодня
вечером
звезда
мерцает,
моя
подруга
Eg
håper
du
tenker
på
meg
Я
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне
For
alt
eg
gjør
e
å
tenke
på
deg
Ведь
все,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
Snøen
som
faller
uskyldig
og
kvit
Снег,
падающий
невинный
и
белый
Pisker
min
kropp
og
får
meg
til
å
undre
Хлещет
мое
тело
и
заставляет
меня
задуматься
Går
i
gaten,
et
eneste
slitt
Иду
по
улице,
одно
сплошное
мучение
Pengejag
og
mas
rundt
hvert
eneste
hjørne
Погоня
за
деньгами
и
суета
за
каждым
углом
Å,
du
skulle
vært
her
Ах,
если
бы
ты
была
здесь
Å,
eg
skulle
vert
der
Ах,
если
бы
я
был
там
Ikveld
har
livet
passert
med
forbi
Сегодня
вечером
жизнь
прошла
мимо
меня
Ikveld
e
det
ingen
som
har
noen
å
si
Сегодня
вечером
ни
у
кого
нет
права
голоса
Ikveld
venter
eg
på
at
noe
magisk
skal
skje
Сегодня
вечером
я
жду,
когда
случится
что-то
волшебное
Ikveld
sitter
eg
aleine
igjen
Сегодня
вечером
я
остался
один
Ikveld
står
stjernen
og
blinker
min
venn
Сегодня
вечером
звезда
мерцает,
моя
подруга
Eg
håper
du
tenker
på
meg
Я
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне
For
alt
eg
gjør
e
å
tenke
på
deg
Ведь
все,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
Eg
husker
du
sa
til
meg,
du
vil
aldri
gi
meg
opp
Я
помню,
ты
сказала
мне,
что
никогда
не
бросишь
меня
Eg
husker
du
sa
til
meg,
vi
må
aldri
gå
oss
bort
Я
помню,
ты
сказала
мне,
что
мы
никогда
не
должны
потеряться
Eg
har
vert
ute
en
vinter
natt
før
Я
был
на
улице
зимней
ночью
прежде
Kjent
på
at
kjærlighetens
flamme
dør
Чувствовал,
как
гаснет
пламя
любви
Og
det
er
det
som
river
i
meg
И
это
то,
что
разрывает
меня
на
части
Ikveld
har
livet
passert
med
forbi
Сегодня
вечером
жизнь
прошла
мимо
меня
Ikveld
e
det
ingen
som
har
noen
å
si
Сегодня
вечером
ни
у
кого
нет
права
голоса
Ikveld
venter
eg
på
at
noe
magisk
skal
skje
Сегодня
вечером
я
жду,
когда
случится
что-то
волшебное
Ikveld
sitter
eg
aleine
igjen
Сегодня
вечером
я
остался
один
Ikveld
står
stjernen
og
blinker
min
venn
Сегодня
вечером
звезда
мерцает,
моя
подруга
Eg
håper
du
tenker
på
meg
Я
надеюсь,
ты
думаешь
обо
мне
For
alt
eg
gjør
e
å
tenke
på
deg
Ведь
все,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Nilsen, Age Johnny Olsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.