Kurt Nilsen - Never Easy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurt Nilsen - Never Easy




Never Easy
Никогда не легко
Don't mind if you treat me bad again,
Не возражаю, если ты снова обойдешься со мной плохо,
I don't care anymore
Мне уже все равно.
Life's too short to make trouble out of small things
Жизнь слишком коротка, чтобы делать из мухи слона.
It is better this way,
Так даже лучше,
I'm sort of laid back today
Сегодня я какой-то расслабленный.
Close my ears when words come flying out,
Закрываю уши, когда слова летят,
I've heard them all before
Я слышал их все раньше.
With just a lot of hope flushing down the drain,
С кучей надежд, смываемых в канализацию,
It is better this way
Так даже лучше.
I am going away
Я ухожу.
I tried and then some more
Я пытался, и не раз.
Instead of dragging the both of us down
Вместо того, чтобы тянуть нас обоих вниз,
Divide separate ways
Мы расходимся разными путями.
It's never easy this way
Так никогда не бывает легко.
It's never easy this way
Так никогда не бывает легко.
My palms are sweating,
Мои ладони потеют,
I'm barely aware,
Я едва осознаю,
What I'm turning down
От чего я отказываюсь.
This awful life that is what I've been told
От этой ужасной жизни, как мне говорили.
Think it's better this way
Думаю, так будет лучше.
I will regret it one day
Я пожалею об этом однажды.
I tried and then some more
Я пытался, и не раз.
Instead of dragging the both of us down
Вместо того, чтобы тянуть нас обоих вниз,
Divide separate ways
Мы расходимся разными путями.
It's never easy this way
Так никогда не бывает легко.
It's never easy this way
Так никогда не бывает легко.
Verse 3
Куплет 3
Talk too me, throw the ball back
Поговори со мной, брось мяч обратно.
I've been here before there is no turning back
Я был здесь раньше, пути назад нет.
Talk to me just tell it like it is
Поговори со мной, просто скажи, как есть.
Just two afraid souls, going at each other, at each other
Просто две испуганные души, нападающие друг на друга, друг на друга.
We're at the crossroad going separate ways, time to say it as it is
Мы на перекрестке, расходясь разными путями, пора сказать все как есть.
And if we bump into each other one day we'll be better then
И если мы столкнемся друг с другом однажды, мы будем лучше.
Maybe we can start all over again
Может быть, мы сможем начать все сначала.
Yeahhh
Дааа.
I tried and then some more
Я пытался, и не раз.
Instead of dragging the both of us down
Вместо того, чтобы тянуть нас обоих вниз,
Divide separate ways
Мы расходимся разными путями.
It's never easy this way,
Так никогда не бывает легко,
Its never easy this way
Так никогда не бывает легко.
I tried and then some more
Я пытался, и не раз.
Instead of dragging the both of us down
Вместо того, чтобы тянуть нас обоих вниз,
Divide separate ways
Мы расходимся разными путями.
It's never easy this way
Так никогда не бывает легко.
It's never easy this way
Так никогда не бывает легко.





Авторы: Kurt Nilsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.