Текст и перевод песни Kurt Nilsen - Second Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
same′s
firned
and
drew
my
fingers
Тот
же
огонь
обжег
мои
пальцы,
In
this
dizzy
never
ends
В
этом
головокружении,
которому
нет
конца.
I'm
out
here
on
my
forgiveness
round
Я
здесь,
в
поисках
прощения,
Walking
down
the
devil′s
steps
Спускаюсь
по
ступеням
дьявола.
My
hands
are
sore
as
wounds
on
my
body
is
trying
to
noun
Мои
руки
болят,
как
раны
на
моем
теле,
пытающемся
онеметь.
I'm
taking
one
step
out
of
a
time
Я
делаю
один
шаг
за
раз,
So
I
won't
fall
and
break
my
spine
Чтобы
не
упасть
и
не
сломать
себе
хребет.
Oh,
I
know
I
can
change
the
hands
of
time
О,
я
знаю,
я
могу
повернуть
время
вспять,
Yeah,
I
know
I
can
take
back
what
was
mine
Да,
я
знаю,
я
могу
вернуть
то,
что
было
моим.
As
I
walk
the
walk
of
shame
И
пока
я
иду
по
дороге
позора,
I′ve
got
no
one
else
to
blame
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Oh,
I
know,
now,
what
a
fool
I′ve
been
О,
теперь
я
знаю,
каким
глупцом
я
был.
So
take
me
back
to
Eden
Garden
Так
верни
меня
в
Эдемский
сад,
So
I
can
live
out
my
dreams
with
you
Чтобы
я
мог
осуществить
свои
мечты
с
тобой.
Ah,
take
me
back
with
the
dumb
mind
sense
Ах,
верни
меня
с
моим
глупым
разумом,
I'm
a
better
man,
I
know
that
now
Я
стал
лучше,
теперь
я
это
знаю,
To
give
me
a
second
chance
Дай
мне
второй
шанс.
You
judge
me
if
you
want
Суди
меня,
если
хочешь,
But
you
know
you′ve
made
your
point
Но
ты
знаешь,
ты
уже
высказалась.
Well
I'm
sitting
here,
in
the
centres
lounge
Что
ж,
я
сижу
здесь,
в
центральном
зале,
Waiting
on
a
recall
Жду
твоего
решения.
My
feet′s
got
going
chains
on
Мои
ноги
скованы
цепями,
And
there's
no
one
to
take
them
off
И
никто
не
может
их
снять.
I′m
getting
restless
and
confused
Я
становлюсь
беспокойным
и
растерянным,
Cause
you're
putting
me
on
hold
Потому
что
ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии.
Oh,
I
know
I
can
change
the
hands
of
time
О,
я
знаю,
я
могу
повернуть
время
вспять,
Yeah,
I
know
I
can
take
back
what
was
mine
Да,
я
знаю,
я
могу
вернуть
то,
что
было
моим.
As
I
walk
the
walk
of
shame
И
пока
я
иду
по
дороге
позора,
I've
got
no
one
else
to
blame
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Oh,
I
know,
now,
what
a
fool
I′ve
been
О,
теперь
я
знаю,
каким
глупцом
я
был.
So
take
me
back
to
Eden
Garden
Так
верни
меня
в
Эдемский
сад,
So
I
can
live
out
my
dreams
with
you
Чтобы
я
мог
осуществить
свои
мечты
с
тобой.
Ah,
take
me
back
with
the
dumb
mind
sense
Ах,
верни
меня
с
моим
глупым
разумом,
I′m
a
better
man,
I
know
that
now
Я
стал
лучше,
теперь
я
это
знаю,
To
give
me
a
second
chance
Дай
мне
второй
шанс.
To
give
me
a
second
chance
Дай
мне
второй
шанс.
Oh,
I
know
I
can
change
the
hands
of
time
О,
я
знаю,
я
могу
повернуть
время
вспять,
Yeah,
I
know
I
can
take
back
what
was
mine
Да,
я
знаю,
я
могу
вернуть
то,
что
было
моим.
As
I
walk
the
walk
of
shame
И
пока
я
иду
по
дороге
позора,
I've
got
no
one
else
to
blame
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
Oh,
I
know,
now,
what
a
fool
I′ve
been
О,
теперь
я
знаю,
каким
глупцом
я
был.
So
take
me
back
to
Eden
Garden
Так
верни
меня
в
Эдемский
сад,
So
I
can
live
out
my
dreams
with
you
Чтобы
я
мог
осуществить
свои
мечты
с
тобой.
Ah,
take
me
back
with
the
dumb
mind
sense
Ах,
верни
меня
с
моим
глупым
разумом,
I'm
a
better
man,
I
know
that
now
Я
стал
лучше,
теперь
я
это
знаю,
I′m
a
better
man,
I
know
that
now
Я
стал
лучше,
теперь
я
это
знаю,
I'm
a
better
man,
I
know
that
now
Я
стал
лучше,
теперь
я
это
знаю,
To
give
me
a
second
chance
Дай
мне
второй
шанс.
Won′t
you
give
me
a
second
chance?
Не
дашь
ли
ты
мне
второй
шанс?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Nilsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.