Kurt Nilsen - Si det rett ut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurt Nilsen - Si det rett ut




Eg ser at noe skeive, ingen stemning her å feire
Я вижу, что что-то происходит странное, нет настроения здесь праздновать
Har eg brukt noen feil ord? Mente sikkert ikkje det du tror
Может быть, я использовал не те слова?
Og du setter meg prøver, ka vil du eg ska gjøre?
И ты подвергаешь меня испытанию, что ты хочешь, чтобы я сделал?
eg gjetter ka det gjelder? Vi'kkje ta feil, redd for det smeller
Могу ли я догадаться, в чем дело? - мы не можем ошибиться, боясь, что она хлопнет.
Si det rett ut; enkelt som du bare kan
Произнеси это вслух, как можно проще.
Si det rett ut; gie meg sjangsen til å slukke brann
Скажи прямо: дай мне шанс потушить пожар.
Si det rett ut; før det nok en gang blir scener
Скажи это вслух, пока это не случилось снова.
Si det rett ut; forklar meg ka du mener
Скажи прямо, объясни мне, что ты имеешь в виду.
Eg tror eg gjør mitt aller beste, skal ha fokus min neste
Я изо всех сил стараюсь сосредоточиться на следующем.
Men eg vil heller være ærlig, om vi e sure eller kjærlig
Но я бы предпочел быть честным, независимо от того, кислые мы или влюбленные.
Eg tenker store linjer, kanskje noen mindre ting forsvinner?
Я думаю, что большие линии, может быть, некоторые мелкие вещи исчезают?
Vi vet jo godt, kor vi vil hen korfor går vi samme runden om igjen?
Мы точно знаем, куда мы хотим пойти-Почему мы снова идем по одному и тому же кругу?
Bare si det rett ut; enkelt som du bare kan
Просто скажи это прямо, так просто, как только сможешь.
Si det rett ut; gie meg sjangsen til å slukke brann
Скажи прямо: дай мне шанс потушить пожар.
Si det rett ut; før det nok en gang blir scener
Скажи это вслух, пока это не случилось снова.
Si det rett ut; forklar meg ka du mener
Скажи прямо, объясни мне, что ты имеешь в виду.
Eg driver ut tvilens hav, eg kan'kje lese dine tanker
Я дрейфую в море сомнений, я не могу читать твои мысли.
Hører stemmer klatre opp en oktav, dine ord de blir mitt anker
Слыша голоса, поднимающиеся на октаву, твои слова становятся моим якорем.
Si det rett ut; enkelt som du bare kan
Скажи это вслух, так просто, как только можешь.
Bare si det rett ut; gie meg sjangsen til å slukke brann
Просто скажи прямо, дай мне шанс потушить пожар.
Bare si det rett ut; før det nok en gang blir scener
Просто скажи это прямо, пока не стало еще хуже.
Si det rett ut; forklar meg ka du mener
Скажи прямо, объясни мне, что ты имеешь в виду.
Si det rett ut; enkelt som du bare kan
Скажи это вслух, так просто, как только можешь.
Si det rett ut; gie meg sjangsen til å slukke brann
Скажи прямо: дай мне шанс потушить пожар.
Si det rett ut; før det nok en gang blir scener
Скажи это вслух, пока это не случилось снова.
Si det rett ut; forklar meg ka du mener
Скажи прямо, объясни мне, что ты имеешь в виду.





Авторы: Kurt Nilsen, Eirik Gronner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.