Текст и перевод песни Kurt Nilsen - Vinden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mye
eg
har
gjørt
no,
du
tok
meg
med
Многое
я
сделал,
ты
меня
увлекла,
Med
deg
så
kom
livet,
som
er
skred
С
тобой
пришла
жизнь,
как
лавина,
Før
va
eg
forskitig,
du
gav
meg
sans
for
fart
Раньше
был
осторожен,
ты
дала
мне
вкус
к
скорости,
Eg
ligger
ni
i
stille
vann,
men
seilet
mitt
er
klart
Я
лежу
в
тихой
воде,
но
мой
парус
готов,
Og
eg
smiler,
igjennom
tårer
og
kan
le
И
я
улыбаюсь,
сквозь
слезы
могу
смеяться,
Ja
eg
smiler,
igjennom
sorgen
eg
kan
se
Да,
я
улыбаюсь,
сквозь
печаль
могу
видеть,
At
du
e
vinden,
vill
og
fri
Что
ты
ветер,
дикий
и
свободный,
At
du
e
vinden,
vill
og
fri
Что
ты
ветер,
дикий
и
свободный,
Takk
for
alt
du
gav,
til
meg.
Спасибо
за
всё,
что
ты
мне
дала.
Drakk
av
din
kilde,
fant
vinger
til
å
fly
Пил
из
твоего
источника,
обрел
крылья,
чтобы
летать,
Du
må
dra,
men
gaven
blir,
eg
har
blitt
ny
Ты
должна
уйти,
но
дар
останется,
я
стал
новым,
Som
kraft
av
selve
jorden
– du
fikk
meg
forbi
Как
сила
самой
земли
– ты
помогла
мне
пройти,
En
låst
dør
ble
åpent,
men
du
kunne
ikkje
bli
Запертая
дверь
открылась,
но
ты
не
могла
остаться,
Men
eg
smiler,
igjennom
tårer
og
kan
le
Но
я
улыбаюсь,
сквозь
слезы
могу
смеяться,
Og
eg
smiler,
rett
igjennom
sorgen
eg
kan
se
И
я
улыбаюсь,
прямо
сквозь
печаль
могу
видеть,
At
du
e
vinden,
vill
og
fri
Что
ты
ветер,
дикий
и
свободный,
Ja
du
e
vinden,
vill
og
fri
Да,
ты
ветер,
дикий
и
свободный,
Takk
for
alt
du
gav,
til
meg.
Спасибо
за
всё,
что
ты
мне
дала.
Kem
kan
eie
deg,
ullt
og
helt
Кто
может
владеть
тобой,
полностью
и
целиком,
Og
temme
hjertet
ditt
med
kjærlighet
И
укротить
твое
сердце
любовью,
Aldri
mist
det
vakre
som
du
e
Никогда
не
теряй
ту
красоту,
которой
ты
обладаешь,
Men
eg
håper
du
vil
engang
finne
fred
Но
я
надеюсь,
что
ты
когда-нибудь
обретешь
покой,
Og
eg
smiler,
igjennom
tårer
og
kan
le
И
я
улыбаюсь,
сквозь
слезы
могу
смеяться,
Og
eg
smiler,
igjennom
sorgen
eg
kan
se
И
я
улыбаюсь,
сквозь
печаль
могу
видеть,
At
du
e
vinden,
vill
og
fri
Что
ты
ветер,
дикий
и
свободный,
At
du
e
vinden,
vill
og
fri
Что
ты
ветер,
дикий
и
свободный,
Så
takk
for
alt
du
gav,
til
meg.
Так
что
спасибо
за
всё,
что
ты
мне
дала.
Takk
for
alt
du
gav
til
meg
Спасибо
за
всё,
что
ты
мне
дала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Nilsen, Eirik Gronner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.