Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
Hallo,
ich
bin's
I
was
wondering
if
after
all
these
years
Ich
frag
mich,
ob
nach
all
den
Jahren
You'd
like
to
meet,
to
go
over
everything
Du
dich
triffst,
um
alles
durchzugehen
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
But
I
ain't
done
much
healing
Doch
ich
bin
noch
nicht
weit
gekommen
Hello,
can
you
hear
me?
Hallo,
hörst
du
mich?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Ich
bin
in
Kalifornien
und
denk
an
uns,
wie
wir
mal
waren
When
we
were
younger
and
free
Als
wir
jung
und
frei
noch
waren
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Ich
vergaß,
wie's
war,
bevor
die
Welt
uns
zu
Füßen
lag
There's
such
a
difference
between
us
Zwischen
uns
ist
so
ein
Unterschied
And
a
million
miles
Und
eine
Million
Meilen
Hello
from
the
other
side
Hallo
von
der
anderen
Seite
I
must've
called
a
thousand
times
Ich
hab
tausendmal
versucht,
dich
zu
erreichen
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Um
mich
zu
entschuldigen
für
alles,
was
ich
tat
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Doch
wenn
ich
anruf,
bist
du
niemals
da
Hello
from
the
outside
Hallo
von
draußen
At
least
I
can
say
that
I've
tried
Wenigstens
kann
ich
sagen,
ich
hab's
versucht
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Um
mich
zu
entschuldigen,
für
dein
gebrochenes
Herz
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Doch
es
zählt
nicht,
es
reißt
dich
nicht
mehr
in
Stück'
Hello,
how
are
you?
Hallo,
wie
geht's
dir?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself,
I'm
sorry
Typisch,
dass
ich
nur
von
mir
rede,
tut
mir
leid
I
hope
that
you're
well
Ich
hoff,
dir
geht's
gut
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Hast
du's
je
aus
dieser
Stadt
geschafft
Where
nothing
ever
happened?
In
der
nie
was
passiert
ist?
It's
no
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Dass
uns
beiden
die
Zeit
davonläuft
So
hello
from
the
other
side
Hallo
von
der
anderen
Seite
I
must've
called
a
thousand
times
Ich
hab
tausendmal
versucht,
dich
zu
erreichen
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Um
mich
zu
entschuldigen
für
alles,
was
ich
tat
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Doch
wenn
ich
anruf,
bist
du
niemals
da
Hello
from
the
outside
Hallo
von
draußen
At
least
I
can
say
that
I've
tried
Wenigstens
kann
ich
sagen,
ich
hab's
versucht
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Um
mich
zu
entschuldigen,
für
dein
gebrochenes
Herz
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Doch
es
zählt
nicht,
es
reißt
dich
nicht
mehr
in
Stück'
Ooooohh,
anymore
Ooooohh,
nicht
mehr
Ooooohh,
anymore
Ooooohh,
nicht
mehr
Ooooohh,
anymore
Ooooohh,
nicht
mehr
Hello
from
the
other
side
Hallo
von
der
anderen
Seite
I
must've
called
a
thousand
times
Ich
hab
tausendmal
versucht,
dich
zu
erreichen
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Um
mich
zu
entschuldigen
für
alles,
was
ich
tat
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Doch
wenn
ich
anruf,
bist
du
niemals
da
Hello
from
the
outside
Hallo
von
draußen
At
least
I
can
say
that
I've
tried
Wenigstens
kann
ich
sagen,
ich
hab's
versucht
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Um
mich
zu
entschuldigen,
für
dein
gebrochenes
Herz
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Doch
es
zählt
nicht,
es
reißt
dich
nicht
mehr
in
Stück'
Hello
from
the
other
side
Hallo
von
der
anderen
Seite
I
must've
called
a
thousand
times
Ich
hab
tausendmal
versucht,
dich
zu
erreichen
To
tell
you
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Um
mich
zu
entschuldigen
für
alles,
was
ich
tat
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Doch
wenn
ich
anruf,
bist
du
niemals
da
Hello
from
the
outside
Hallo
von
draußen
At
least
I
can
say
that
I've
tried
Wenigstens
kann
ich
sagen,
ich
hab's
versucht
To
tell
you
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Um
mich
zu
entschuldigen,
für
dein
gebrochenes
Herz
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Doch
es
zählt
nicht,
es
reißt
dich
nicht
mehr
in
Stück'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Guggenbichler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.