Текст и перевод песни Kurti Ostbahn - Üba Mi Loss I Nix Kumma - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üba Mi Loss I Nix Kumma - Live
Ничего мне не почем - Live
I
waaß
ned
wia
i
sogn
soll
Не
знаю,
как
сказать,
Is
des
des
Wetta
heit
То
ли
это
погода
сегодня,
I
werd
heit
mit
jedn
streitert
Я
готов
спорить
с
каждым,
Und
ned
amoi
des
mocht
ma
a
Freid
И
даже
это
не
радует.
I
waaß
ned
wos
i
mochn
soll
Не
знаю,
что
мне
делать,
Wo
i
hinkumm
g'fallts
ma
ned
Куда
ни
пойду,
нигде
мне
не
нравится.
Wos
gredt
wird
mocht
mi
narrisch
Все
эти
разговоры
меня
бесят,
I
find
ma
kan
der
mi
vasteht
Кажется,
никто
меня
не
понимает.
I
man:
Üba
mi
loß
i
nix
kumma
Я
говорю:
Мне
все
равно,
Wia
i
bin,
bin
i
okay
Какой
я
есть,
такой
и
ладно.
Nua
manchmoi
bin
i
ned
i
söba
Только
иногда
я
не
в
себе,
So
wia
i
ma
am
Hammer
geh
Как
будто
меня
молотком
бьют.
I
waaß
ned
wia
i
sogn
soll
Не
знаю,
как
сказать,
Liegts
am
Vollmond
oda
wos
Может,
это
полнолуние
или
что-то
еще,
I
brat
eine
wia
a
Bleda
Я
несу
чушь,
как
дурак,
Obwohl
i
waaß,
daß
eh
nix
passt
Хотя
знаю,
что
всё
равно
ничего
не
получится.
I
waaß
genau
wos
i
mochn
sollt
Я
точно
знаю,
что
мне
нужно
делать,
Hamgeh
und
mi
niederlegn
Идти
домой
и
лечь
спать.
Oba
i
tua
grod
des
Vakehrte
Но
я
делаю
всё
наоборот,
Steh
auf
da
Saf
und
dann
im
Regn
Стою
на
улице,
под
дождем.
I
man:
Üba
mi
loß
i
nix
kumma
Я
говорю:
Мне
все
равно,
So
wia
i
bin,
bin
i
okay
Какой
я
есть,
такой
и
ладно.
Nua
manchmoi
bin
i
ned
i
söba
Только
иногда
я
не
в
себе,
So
wia
i
auf
da
Leitung
steh
Как
будто
я
торможу,
Und
mia
am
Hammer
geh
И
меня
молотком
бьют.
I
bin
nimma
i
söba
Я
сам
не
свой,
S'rennt
nimma
so
wia
früher
Всё
не
так,
как
раньше.
Do
is
ollas
g'legn
vua
mein
Schmäh
Тогда
всё
было
у
моих
ног,
Heit,
wann
i
wo
hinkumm
А
сегодня,
куда
ни
приду,
Hams
olle
furchtbar
eilig
Все
ужасно
спешат,
San
olle
scho
im
Geh
Уже
на
ходу.
I
waaß
genau
wos
i
mochn
sollt
Я
точно
знаю,
что
мне
нужно
делать,
Hamgeh
und
mi
niederlegn
Идти
домой
и
лечь
спать.
Oba
i
tua
grod
des
Vakehrte
Но
я
делаю
всё
наоборот,
Steh
auf
da
Saf
und
dann
im
Regn
Стою
на
улице,
под
дождем.
I
man:
Üba
mi
loß
i
nix
kumma
Я
говорю:
Мне
все
равно,
So
wia
i
bin,
bin
i
okay
Какой
я
есть,
такой
и
ладно.
Nua
manchmoi
bin
i
ned
i
söba
Только
иногда
я
не
в
себе,
So
wia
i
auf
da
Leitung
steh
Как
будто
я
торможу,
Und
mia
am
Hammer
geh
И
меня
молотком
бьют.
Und
mia
am
Hammer
geh
И
меня
молотком
бьют,
Und
mia
am
Zaga
geh
И
меня
крюком
тянут,
Und
auf
da
Leitung
steh
И
я
торможу,
Und
mia
am
Hammer
geh
И
меня
молотком
бьют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Eigner, Erich Buchebner, Günter Brödl, Klaus Trabitsch, Kurt Ostbahn, R. Guggenbichler, Stefan Bernheimer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.