Текст и перевод песни Kurt Schneider - Sorry
You
gotta
go
and
get
angry
at
all
of
my
honesty
Ты
должен
пойти
и
разозлиться
на
всю
мою
честность
You
know
I
try
but
I
don't
do
too
well
with
apologies
Ты
знаешь,
я
стараюсь,
но
у
меня
не
слишком
хорошо
получается
с
извинениями
I
hope
I
don't
run
out
of
time,
could
someone
call
a
referee?
Я
надеюсь,
что
у
меня
не
закончится
время,
не
мог
бы
кто-нибудь
вызвать
судью?
'Cause
I
just
need
one
more
shot
at
forgiveness
Потому
что
мне
просто
нужен
еще
один
шанс
на
прощение.
I
know
you
know
that
I
made
those
mistakes
maybe
once
or
twice
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
совершал
эти
ошибки,
может
быть,
раз
или
два
By
once
or
twice
I
mean
maybe
a
couple
a
hundred
times
Говоря
"один
или
два
раза",
я
имею
в
виду,
может
быть,
пару
сотен
раз
So
let
me,
oh
let
me
redeem,
oh
redeem,
oh
myself
tonight
Так
позволь
мне,
о,
позволь
мне
искупить,
о,
искупить
самого
себя
сегодня
вечером
'Cause
I
just
need
one
more
shot
at
second
chances
Потому
что
мне
просто
нужен
еще
один
шанс,
чтобы
получить
второй.
Yeah,
is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Да,
неужели
теперь
уже
слишком
поздно
извиняться?
'Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body
Потому
что
я
скучаю
не
только
по
твоему
телу
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Неужели
теперь
уже
слишком
поздно
извиняться?
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Неужели
сейчас
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
I'm
Sorry,
yeah
Мне
жаль,
да
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Неужели
сейчас
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
I'll
take
every
single
piece
of
the
blame
if
you
want
me
to
Я
возьму
на
себя
всю
вину
до
последней
капли,
если
ты
этого
захочешь.
But
you
know
that
there
is
no
innocent
one
in
this
game
for
two
Но
ты
же
знаешь,
что
в
этой
игре
на
двоих
нет
ни
одного
невиновного
I'll
go,
I'll
go
and
then
you
go,
you
go
out
and
spill
the
truth
Я
уйду,
я
уйду,
а
потом
ты
уйдешь,
ты
выйдешь
и
расскажешь
правду
Can
we
both
say
the
words
and
forget
this?
Можем
ли
мы
оба
произнести
эти
слова
и
забыть
об
этом?
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Неужели
теперь
уже
слишком
поздно
извиняться?
'Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body
Потому
что
я
скучаю
не
только
по
твоему
телу
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Неужели
теперь
уже
слишком
поздно
извиняться?
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Неужели
сейчас
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
I'm
not
just
trying
to
get
you
back
on
me
Я
не
просто
пытаюсь
вернуть
тебя
к
себе
'Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body
Потому
что
я
скучаю
не
только
по
твоему
телу
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Неужели
теперь
уже
слишком
поздно
извиняться?
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Неужели
сейчас
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
I'm
sorry,
yeah
Мне
жаль,
да
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Неужели
сейчас
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
I'm
sorry,
yeah
Мне
жаль,
да
Yeah
I
know
that
I
let
you
down
Да,
я
знаю,
что
подвел
тебя
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Неужели
сейчас
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Todd, Keith Edward Nelson, Steven L. Dacanay, Xavier K. Muriel, Iv James H. Ashhurst
Альбом
Sorry
дата релиза
19-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.