Bottle It In - Kurt Vileперевод на немецкий




Bottle It In
Flasch es ein
Don't tell them
Erzähl es ihnen nicht
That you love them
Dass du sie liebst
For your own sake
Um deinetwillen
Naw, you better bottle it in
Nee, flasch es besser ein
Don't tell them
Erzähl es ihnen nicht
That you love them
Dass du sie liebst
For your own sake
Um deinetwillen
'Cause you never know
Denn du weißt nie
'Cause you never know when
Denn du weißt nie, wann
Your heart's gonna break
Dein Herz brechen wird
And that's a chance we just can't take
Und das ist ein Risiko, das wir einfach nicht eingehen können
You bottled it in
Du hast es eingeflascht
You bottled it in
Du hast es eingeflascht
You never got back at me when
Du hast dich nie bei mir gemeldet, als
When I most needed it
Als ich es am meisten brauchte
I would say I didn't mind
Ich würde sagen, es machte mir nichts aus
But you done it over and over
Aber du hast es immer und immer wieder getan
All the time
Die ganze Zeit
All the time
Die ganze Zeit
You better bottle it in
Flasch es besser ein
Don't tell them
Erzähl es ihnen nicht
That you love them
Dass du sie liebst
For your own sake
Um deinetwillen
'Cause you never know when
Denn du weißt nie, wann
Your heart's gonna break
Dein Herz brechen wird
And that's a chance you can't take
Und das ist ein Risiko, das du nicht eingehen kannst
Don't, don't don't don't- dammit
Nicht, nicht, nicht, nicht - verdammt
When nobody calls you on the phone
Wenn dich niemand anruft
Don't break your bones over it
Zerbrich dir nicht die Knochen deswegen
You'll only leave yourself lonesome to show for it
Alles, was du davon hast, ist, dass du einsam bist
And that's somethin' you can't have
Und das ist etwas, das du nicht haben kannst
I wanted everything but I think that I got only most of it (hello hello hello)
Ich wollte alles, aber ich glaube, ich habe nur das meiste davon bekommen (hallo hallo hallo)
But I think that I, I wanted everything
Aber ich glaube, dass ich, ich wollte alles
Aw yeah, black tongue
Oh ja, schwarze Zunge
Booger with a black and the whites of my eyes
Schwarzes im Weiß meiner Augen
Black tear running down the sides
Schwarze Träne läuft an den Seiten herunter
And black burn the jist of my soul
Und Schwarz verbrennt den Kern meiner Seele
And it was daytime but it was black, black outside
Und es war Tag, aber draußen war es schwarz, schwarz
So you bottled it in (bottled it in)
Also hast du es eingeflascht (eingeflascht)
Don't tell them
Erzähl es ihnen nicht
That you love them (that you love me)
Dass du sie liebst (dass du mich liebst)
For your own sake (for your own sake)
Um deinetwillen (um deinetwillen)
'Cause you never know when (when)
Denn du weißt nie, wann (wann)
Your heart's a-gonna break
Dein Herz brechen wird
And that's a chance you just can't take (can't take, hello hello)
Und das ist ein Risiko, das du einfach nicht eingehen kannst (kannst nicht, hallo hallo)
You bottled it in, never got back
Du hast es eingeflascht, hast dich nie gemeldet
Alright
Okay
When I most needed it
Als ich es am meisten brauchte
Alright
Okay
Yeah
Ja
All the time, all the
Die ganze Zeit, die ganze
All, all the time
Die, die ganze Zeit
But I think that I only got most of it
Aber ich glaube, ich habe nur das meiste davon bekommen
But I think that I only got most of it
Aber ich glaube, ich habe nur das meiste davon bekommen
Yeah I think that I only got most of it
Ja, ich glaube, ich habe nur das meiste davon bekommen
And I think that I
Und ich glaube, dass ich
Saw a bottle of you
Sah dich, abgefüllt in einer Flasche
And I went to bed
Und ich ging ins Bett
And in the morning
Und am Morgen
I woke up with a black in the whites of my eyes
Wachte ich auf mit Schwarzem im Weiß meiner Augen
And a black tongue
Und einer schwarzen Zunge
Dragged down the sides
Die an den Seiten herunterlief





Авторы: Kurt Samuel Vile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.