Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
think
that
it's
funny
now
Du
magst
es
jetzt
vielleicht
lustig
finden
That
I
got
a
headache
like
a
shop
vac
coughin'
dust
bunnies
Dass
ich
Kopfschmerzen
habe
wie
ein
Industriestaubsauger,
der
Staubmäuse
aushustet
It's
hard
to
see
when
it's
all
red
Es
ist
schwer
zu
sehen,
wenn
alles
rot
ist
And
all
you
hear
are
just
white
noises
Und
alles,
was
du
hörst,
ist
nur
weißes
Rauschen
This
little
one
she's
a
delicate
creature
Diese
Kleine,
sie
ist
ein
zartes
Wesen
No
safety
features
to
hold
her
down
Keine
Sicherheitsvorkehrungen,
die
sie
festhalten
Girl
you've
been
running
on
all
cylinders
Mädchen,
du
bist
auf
allen
Zylindern
gelaufen
Pulling
the
yard
and
cutting
hard
Hast
alles
aufgewühlt
und
bist
hart
rangegangen
But
no
they
won't
find
us
lying
down
on
the
ground
Aber
nein,
sie
werden
uns
nicht
am
Boden
liegend
finden
And
it
ain't
at
the
bar
where
I
am
or
you
are
Und
es
ist
nicht
an
der
Bar,
wo
ich
bin
oder
du
bist
We'll
take
a
puff
on
a
cigarette
and
see
what
we
get
Wir
werden
einen
Zug
von
einer
Zigarette
nehmen
und
sehen,
was
wir
kriegen
An
invigorating
fix
and
a
black
lung
Einen
belebenden
Kick
und
eine
schwarze
Lunge
Don't
know
much
about
history
Weiß
nicht
viel
über
Geschichte
Don't
know
much
about
the
shape
I'm
in
Weiß
nicht
viel
über
den
Zustand,
in
dem
ich
bin
There
ain't
no
manual
to
our
minds
Es
gibt
keine
Bedienungsanleitung
für
unseren
Verstand
We're
always
looking
baby
all
the
time
Wir
suchen
immer,
Baby,
die
ganze
Zeit
But
no
we
won't
find
it
rolling
around
on
the
ground
Aber
nein,
wir
werden
es
nicht
am
Boden
herumrollend
finden
And
it
ain't
at
the
bar
where
I
am,
where
you
are
Und
es
ist
nicht
an
der
Bar,
wo
ich
bin,
wo
du
bist
I
took
a
puff
on
a
cigarette,
saw
what
I
get
Ich
nahm
einen
Zug
von
einer
Zigarette,
sah,
was
ich
kriege
An
invigorating
fix
and
a
black
lung
Einen
belebenden
Kick
und
eine
schwarze
Lunge
You
think
you're
tired,
put
your
face
in
my
place
Du
meinst,
du
bist
müde,
stell
dein
Gesicht
an
meine
Stelle
We
swap
faces
and
I
see
you're
tired
Wir
tauschen
die
Gesichter
und
ich
sehe,
du
bist
müde
It's
hard
to
think
with
a
squashed
brain
and
Es
ist
schwer
zu
denken
mit
einem
zerquetschten
Gehirn
und
Let's
hope
that
don't
leave
a
permanent
stain
Hoffen
wir,
dass
das
keinen
bleibenden
Fleck
hinterlässt
How
can
you
talk
over
all
that
racket
Wie
kannst
du
bei
all
dem
Lärm
reden?
What's
there
to
feel
but
totally
whacked
Was
gibt
es
da
zu
fühlen,
außer
völlig
fertig
zu
sein?
But
we
don't
got
time
to
wallow
around
in
it
Aber
wir
haben
keine
Zeit,
uns
darin
zu
suhlen
Though
it
don't
look
so
far
away
from
where
we
are
Obwohl
es
nicht
so
weit
weg
aussieht
von
da,
wo
wir
sind
I
wanna
put
out
the
cigarette
and
leave
it
behind
Ich
will
die
Zigarette
ausdrücken
und
sie
hinter
mir
lassen
Hold
you
real
close,
take
you
by
the
hand
Dich
ganz
fest
halten,
dich
bei
der
Hand
nehmen
We'll
walk
away
Wir
werden
weggehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Cooke, Kurt Samuel Vile, Herb Alpert, Lou Adler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.