Текст и перевод песни Kurt Vile - Dust Bunnies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust Bunnies
Пыльные Зайчики
You
may
think
that
it's
funny
now
Ты,
может,
думаешь,
что
это
смешно
сейчас,
That
I
got
a
headache
like
a
shop
vac
coughin'
dust
bunnies
Что
у
меня
голова
болит,
как
пылесос,
кашляющий
пыльными
зайчиками.
It's
hard
to
see
when
it's
all
red
Трудно
видеть,
когда
всё
красное,
And
all
you
hear
are
just
white
noises
И
всё,
что
ты
слышишь,
— это
белый
шум.
This
little
one
she's
a
delicate
creature
Эта
малышка
— нежное
создание,
No
safety
features
to
hold
her
down
Никаких
предохранителей,
чтобы
удержать
её.
Girl
you've
been
running
on
all
cylinders
Девочка,
ты
работала
на
всех
парах,
Pulling
the
yard
and
cutting
hard
Тянешь
лямку
и
выкладываешься
по
полной.
But
no
they
won't
find
us
lying
down
on
the
ground
Но
нет,
они
не
найдут
нас
лежащими
на
земле,
And
it
ain't
at
the
bar
where
I
am
or
you
are
И
не
в
баре
я
или
ты.
We'll
take
a
puff
on
a
cigarette
and
see
what
we
get
Мы
затянемся
сигаретой
и
посмотрим,
что
получим,
An
invigorating
fix
and
a
black
lung
Бодрящий
заряд
и
больные
лёгкие.
Don't
know
much
about
history
Я
мало
знаю
об
истории,
Don't
know
much
about
the
shape
I'm
in
Мало
знаю
о
том,
в
какой
я
форме.
There
ain't
no
manual
to
our
minds
Нет
никакого
руководства
к
нашим
умам,
We're
always
looking
baby
all
the
time
Мы
всегда
в
поиске,
детка,
всегда.
But
no
we
won't
find
it
rolling
around
on
the
ground
Но
нет,
мы
не
найдем
это,
валяясь
на
земле,
And
it
ain't
at
the
bar
where
I
am,
where
you
are
И
не
в
баре
я,
где
ты.
I
took
a
puff
on
a
cigarette,
saw
what
I
get
Я
затянулся
сигаретой,
увидел,
что
получил,
An
invigorating
fix
and
a
black
lung
Бодрящий
заряд
и
больные
лёгкие.
You
think
you're
tired,
put
your
face
in
my
place
Думаешь,
ты
устала?
Представь
себя
на
моем
месте.
We
swap
faces
and
I
see
you're
tired
Мы
меняемся
лицами,
и
я
вижу,
что
ты
устала.
It's
hard
to
think
with
a
squashed
brain
and
Трудно
думать
с
раздавленным
мозгом,
и
Let's
hope
that
don't
leave
a
permanent
stain
Будем
надеяться,
что
это
не
оставит
постоянного
следа.
How
can
you
talk
over
all
that
racket
Как
ты
можешь
говорить
сквозь
весь
этот
шум?
What's
there
to
feel
but
totally
whacked
Что
чувствовать,
кроме
полной
разбитости?
But
we
don't
got
time
to
wallow
around
in
it
Но
у
нас
нет
времени
утопать
в
этом,
Though
it
don't
look
so
far
away
from
where
we
are
Хотя
это
и
выглядит
недалеко
от
того,
где
мы
находимся.
I
wanna
put
out
the
cigarette
and
leave
it
behind
Я
хочу
потушить
сигарету
и
оставить
её
позади,
Hold
you
real
close,
take
you
by
the
hand
Обнять
тебя
крепко,
взять
тебя
за
руку.
We'll
walk
away
Мы
уйдем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Cooke, Kurt Samuel Vile, Herb Alpert, Lou Adler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.