Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Pimpin - Live from Spotify NYC
Pretty Pimpin - Live aus dem Spotify NYC
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
Didn't
recognize
the
man
in
the
mirror
und
erkannte
den
Mann
im
Spiegel
nicht
Then
I
laughed
and
I
said,
"Oh
silly
me,
that's
just
me"
Dann
lachte
ich
und
sagte:
"Ach,
du
Dummerchen,
das
bin
ja
nur
ich"
Then
I
proceeded
to
brush
some
stranger's
teeth
Dann
fuhr
ich
fort,
die
Zähne
eines
Fremden
zu
putzen
But
they
were
my
teeth,
and
I
was
weightless
Aber
es
waren
meine
Zähne,
und
ich
war
schwerelos
Just
quivering
like
some
leaf
come
in
the
window
of
a
restroom
Zitterte
nur
wie
ein
Blatt,
das
ins
Fenster
einer
Toilette
geweht
wurde
I
couldn't
tell
you
what
the
hell
it
was
supposed
to
mean
Ich
könnte
dir
nicht
sagen,
was
zur
Hölle
das
bedeuten
sollte
But
it
was
a
Monday,
no,
a
Tuesday
Aber
es
war
ein
Montag,
nein,
ein
Dienstag
No,
a
Wednesday,
Thursday,
Friday
Nein,
ein
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
Then
Saturday
came
around
and
I
said
Dann
kam
der
Samstag
und
ich
sagte
"Who's
this
stupid
clown
blocking
the
bathroom
sink?"
"Wer
ist
dieser
dämliche
Clown,
der
das
Waschbecken
blockiert?"
All
he
ever
wanted
was
to
be
someone
in
life
that
was
just
like
Alles,
was
er
jemals
wollte,
war
jemand
im
Leben
zu
sein,
der
einfach
so
war
"All
I
want
is
to
just
have
fun,
live
my
life
like
a
son
of
a
gun
"Alles,
was
ich
will,
ist,
Spaß
zu
haben,
mein
Leben
wie
ein
Draufgänger
zu
leben
I
could
be
one
thousand
miles
away
but
still
mean
what
I
say"
Ich
könnte
tausend
Meilen
entfernt
sein,
aber
immer
noch
meinen,
was
ich
sage"
Then
I
woke
up
one
morning
Dann
bin
ich
eines
Morgens
aufgewacht
Didn't
recognize
the
man
in
the
mirror
und
erkannte
den
Mann
im
Spiegel
nicht
Then
I
laughed
and
I
said,
"Oh
silly
me,
that's
just
me"
Dann
lachte
ich
und
sagte:
"Ach,
du
Dummerchen,
das
bin
ja
nur
ich"
Then
I
proceeded
to
not
comb
some
stranger's
hair
Dann
fuhr
ich
fort,
das
Haar
eines
Fremden
nicht
zu
kämmen
Never
was
my
style
War
nie
mein
Stil
But
I
couldn't
tell
you
what
the
hell
it
was
supposed
to
mean
Aber
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
was
zur
Hölle
das
bedeuten
sollte
Cause
it
was
a
Monday,
no
a,
Tuesday
Denn
es
war
ein
Montag,
nein,
ein
Dienstag
No,
a
Wednesday,
Thursday,
Friday
Nein,
ein
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
Then
Saturday
came
around
and
I
said
"Who's
this
stupid
clown
blocking
the
bathroom
sink?"
Dann
kam
der
Samstag
und
ich
sagte:
"Wer
ist
dieser
dämliche
Clown,
der
das
Waschbecken
blockiert?"
But
he
was
sporting
all
my
clothes
Aber
er
trug
alle
meine
Klamotten
I
gotta
say,
pretty
pimpin'
Ich
muss
sagen,
ziemlich
fesch
All
he
ever
wanted
was
to
be
a
man
Alles,
was
er
jemals
wollte,
war,
ein
Mann
zu
sein
But
he
was
always
a
little
too
cute
to
be
admitted
under
"marbles
lost"
Aber
er
war
immer
ein
bisschen
zu
niedlich,
um
unter
"Murmeln
verloren"
zugelassen
zu
werden
He
was
always
a
thousand
miles
away
while
still
standing
in
front
of
your
face
Er
war
immer
tausend
Meilen
entfernt,
während
er
noch
vor
deinem
Gesicht
stand
Then
he
woke
up
this
morning
Dann
ist
er
heute
Morgen
aufgewacht
Didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Hat
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
Then
laughed
and
said,
"Oh
silly
me,
that's
just
me"
Dann
lachte
er
und
sagte:
"Ach,
du
Dummerchen,
das
bin
ja
nur
ich"
Then
I
proceeded
to
brush
some
stranger's
teeth
Dann
fuhr
ich
fort,
die
Zähne
eines
Fremden
zu
putzen
But
they
were
my
teeth,
and
I
was
weightless
Aber
es
waren
meine
Zähne,
und
ich
war
schwerelos
Just
quivering
like
some
leaf
come
in
the
window
of
a
restroom
Zitterte
nur
wie
ein
Blatt,
das
ins
Fenster
einer
Toilette
geweht
wurde
And
I
couldn't
tell
you
what
the
hell
it
was
supposed
to
mean
Und
ich
könnte
dir
nicht
sagen,
was
zur
Hölle
das
bedeuten
sollte
Cause
it
was
a
Monday,
no,
a
Tuesday
Denn
es
war
ein
Montag,
nein,
ein
Dienstag
No,
a
Wednesday,
Thursday,
Friday
Nein,
ein
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
Then
Saturday
came
around
and
I
said,
"Who's
this
stupid
clown
blocking
the
bathroom
sink?"
Dann
kam
der
Samstag
und
ich
sagte:,,Wer
ist
dieser
dämliche
Clown,
der
das
Waschbecken
blockiert?"
But
he
was
sporting
all
my
clothes
Aber
er
trug
alle
meine
Klamotten
I
gotta
say,
pretty
pimpin'
Ich
muss
sagen,
ziemlich
fesch
I
woke
up
this
morning,
didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
I
woke
up
this
morning,
didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
I
woke
up
this
morning,
didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
I
woke
up
this
morning,
didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
I
woke
up
this
morning,
didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
I
woke
up
this
morning,
didn't
recognize
the
boy
in
the
mirror
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
den
Jungen
im
Spiegel
nicht
erkannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Vile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.