Kurt Vile - Pretty Pimpin - Live from Spotify NYC - перевод текста песни на немецкий

Pretty Pimpin - Live from Spotify NYC - Kurt Vileперевод на немецкий




Pretty Pimpin - Live from Spotify NYC
Pretty Pimpin - Live aus dem Spotify NYC
I woke up this morning
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Didn't recognize the man in the mirror
und erkannte den Mann im Spiegel nicht
Then I laughed and I said, "Oh silly me, that's just me"
Dann lachte ich und sagte: "Ach, du Dummerchen, das bin ja nur ich"
Then I proceeded to brush some stranger's teeth
Dann fuhr ich fort, die Zähne eines Fremden zu putzen
But they were my teeth, and I was weightless
Aber es waren meine Zähne, und ich war schwerelos
Just quivering like some leaf come in the window of a restroom
Zitterte nur wie ein Blatt, das ins Fenster einer Toilette geweht wurde
I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean
Ich könnte dir nicht sagen, was zur Hölle das bedeuten sollte
But it was a Monday, no, a Tuesday
Aber es war ein Montag, nein, ein Dienstag
No, a Wednesday, Thursday, Friday
Nein, ein Mittwoch, Donnerstag, Freitag
Then Saturday came around and I said
Dann kam der Samstag und ich sagte
"Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?"
"Wer ist dieser dämliche Clown, der das Waschbecken blockiert?"
All he ever wanted was to be someone in life that was just like
Alles, was er jemals wollte, war jemand im Leben zu sein, der einfach so war
"All I want is to just have fun, live my life like a son of a gun
"Alles, was ich will, ist, Spaß zu haben, mein Leben wie ein Draufgänger zu leben
I could be one thousand miles away but still mean what I say"
Ich könnte tausend Meilen entfernt sein, aber immer noch meinen, was ich sage"
Then I woke up one morning
Dann bin ich eines Morgens aufgewacht
Didn't recognize the man in the mirror
und erkannte den Mann im Spiegel nicht
Then I laughed and I said, "Oh silly me, that's just me"
Dann lachte ich und sagte: "Ach, du Dummerchen, das bin ja nur ich"
Then I proceeded to not comb some stranger's hair
Dann fuhr ich fort, das Haar eines Fremden nicht zu kämmen
Never was my style
War nie mein Stil
But I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean
Aber ich könnte dir nicht sagen, was zur Hölle das bedeuten sollte
Cause it was a Monday, no a, Tuesday
Denn es war ein Montag, nein, ein Dienstag
No, a Wednesday, Thursday, Friday
Nein, ein Mittwoch, Donnerstag, Freitag
Then Saturday came around and I said "Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?"
Dann kam der Samstag und ich sagte: "Wer ist dieser dämliche Clown, der das Waschbecken blockiert?"
But he was sporting all my clothes
Aber er trug alle meine Klamotten
I gotta say, pretty pimpin'
Ich muss sagen, ziemlich fesch
All he ever wanted was to be a man
Alles, was er jemals wollte, war, ein Mann zu sein
But he was always a little too cute to be admitted under "marbles lost"
Aber er war immer ein bisschen zu niedlich, um unter "Murmeln verloren" zugelassen zu werden
He was always a thousand miles away while still standing in front of your face
Er war immer tausend Meilen entfernt, während er noch vor deinem Gesicht stand
Then he woke up this morning
Dann ist er heute Morgen aufgewacht
Didn't recognize the boy in the mirror
Hat den Jungen im Spiegel nicht erkannt
Then laughed and said, "Oh silly me, that's just me"
Dann lachte er und sagte: "Ach, du Dummerchen, das bin ja nur ich"
Then I proceeded to brush some stranger's teeth
Dann fuhr ich fort, die Zähne eines Fremden zu putzen
But they were my teeth, and I was weightless
Aber es waren meine Zähne, und ich war schwerelos
Just quivering like some leaf come in the window of a restroom
Zitterte nur wie ein Blatt, das ins Fenster einer Toilette geweht wurde
And I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean
Und ich könnte dir nicht sagen, was zur Hölle das bedeuten sollte
Cause it was a Monday, no, a Tuesday
Denn es war ein Montag, nein, ein Dienstag
No, a Wednesday, Thursday, Friday
Nein, ein Mittwoch, Donnerstag, Freitag
Then Saturday came around and I said, "Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?"
Dann kam der Samstag und ich sagte:,,Wer ist dieser dämliche Clown, der das Waschbecken blockiert?"
But he was sporting all my clothes
Aber er trug alle meine Klamotten
I gotta say, pretty pimpin'
Ich muss sagen, ziemlich fesch
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe den Jungen im Spiegel nicht erkannt
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe den Jungen im Spiegel nicht erkannt
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe den Jungen im Spiegel nicht erkannt
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe den Jungen im Spiegel nicht erkannt
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe den Jungen im Spiegel nicht erkannt
I woke up this morning, didn't recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe den Jungen im Spiegel nicht erkannt





Авторы: Kurt Vile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.