Текст и перевод песни Kurt Vile - Run Run Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Run Run
Беги, Беги, Беги
Teenage
Mary
said
to
Uncle
Dave
Юная
Мэри
сказала
дяде
Дэйву:
"I
sold
my
soul,
must
be
saved
"Я
продала
свою
душу,
меня
нужно
спасти,
Gonna
take
a
walk
down
to
Union
Square
пойду
прогуляюсь
до
Юнион-сквер,
You
never
know
who
you'll
find
there"
никогда
не
знаешь,
кого
там
встретишь".
You
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Ты
должен
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
death
and
you
цыганская
смерть
и
ты.
Say,
what
you
do?
Скажи,
что
ты
делаешь?
Marguerita
Passion,
I
had
to
get
her
fixed
Маргарита
Пэшн,
мне
пришлось
её
вылечить,
She
wasn't
well,
she
was
getting
sick
ей
было
плохо,
она
болела,
Went
to
sell
her
soul,
she
wasn't
high
пошла
продавать
свою
душу,
она
не
была
под
кайфом,
Didn't
know,
thinks
she
could
buy
it
не
знала,
думала,
что
сможет
её
выкупить.
She
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Она
должна
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
death
and
you
цыганская
смерть
и
ты.
Tell
you
what
you
do
now
Скажу
тебе,
что
ты
теперь
делаешь.
Seasick
Sarah
had
a
golden
nose
У
Сары
Морской
Болезни
был
золотой
нос,
Hobnail
boots
wrapped
around
her
toes
ботинки
с
гвоздями
обхватывали
её
пальцы,
When
she
turned
blue,
all
the
angels
screamed
когда
она
посинела,
все
ангелы
закричали,
They
didn't
know,
they
couldn't
make
the
scene
они
не
знали,
они
не
могли
попасть
на
место
событий.
You
gotta
run,
run,
run,
run,
run
Ты
должен
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
death
and
you
цыганская
смерть
и
ты.
Tell
you
what
you
do
Скажу
тебе,
что
ты
делаешь.
Now
what
you
do?
Что
ты
теперь
делаешь?
Now
what
you
do?
Что
ты
теперь
делаешь?
Now
what
you
do?
Что
ты
теперь
делаешь?
Beardless
Harry,
what
a
waste
Безбородый
Гарри,
какая
трата,
Couldn't
even
get
a
small-town
taste
не
мог
даже
почувствовать
вкус
маленького
городка,
Rode
the
trolleys
down
47th
ехал
на
трамваях
по
47-й,
Figured
he
was
good
to
get
himself
to
heaven
думал,
что
он
достаточно
хорош,
чтобы
попасть
на
небеса.
He
had
to
run,
run,
run,
run,
run
Он
должен
был
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Take
a
drag
or
two
сделать
пару
затяжек,
Run,
run,
run,
run,
run
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
бежать,
Gypsy
death
and
you
цыганская
смерть
и
ты.
Tell
you
whatcha
do
Скажу
тебе,
что
ты
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.