Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Mack the Knife
Die Moritat von Mackie Messer
Oh
the
shark
has
pretty
teeth
dear
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne,
Liebste,
And
he
shows
them
pearly
white
Und
im
Maul,
da
trägt
er
sie.
Just
a
jackknife
has
Macheath
dear
Und
Macheath,
der
hat
ein
Messer,
Liebste,
And
he
keeps
it
out
of
sight
Doch
das
Messer
sieht
man
nie.
When
the
shark
bites
with
his
teeth
dear
An
'nem
schönen
blauen
Sonntag,
Liebste,
Scarlet
billows
start
to
spread
Liegt
ein
toter
Mann
am
Strand.
Fancy
gloves
though
wears
Macheath
dear
Und
ein
Mensch
geht
um
die
Ecke,
Liebste,
So
there's
not
a
trace
of
red
Den
man
Mackie
Messer
nannt'.
On
the
side
walk
Sunday
mornin'
Auf
dem
Bürgersteig,
Sonntagmorgen,
Lies
a
body
oozing
life
Liegt
ein
Körper,
Leben
rinnt
aus
ihm.
Someone
sneakin'
round
the
corner
Jemand
schleicht
um
die
Ecke,
Is
that
someone
Mack
the
Knife
Ist
das
jemand,
Mackie
Messer?
From
a
tugboat
by
the
river
Von
einem
Schlepper
an
dem
Fluss,
A
cement
bag's
droppin'
down
Fällt
ein
Zementsack
herunter.
The
cement's
just
for
the
weight
dear
Der
Zement
ist
nur
für
das
Gewicht,
Liebste,
Bet'ya
Mackies
back
in
town
Wett',
Mackie
ist
zurück
in
der
Stadt.
Louie
Miller
disappeared
dear
Louie
Miller
verschwand,
Liebste,
After
drawing
out
his
cash
Nachdem
er
sein
Geld
abgehoben
hatte.
And
Macheath
spends
like
a
sailor
Und
Macheath
gibt
aus
wie
ein
Seemann,
Did
our
boy
do
something
rash
Hat
unser
Junge
etwas
Unüberlegtes
getan?
Suky
Tawdry,
Jenny
Diver
Suky
Tawdry,
Jenny
Diver,
Polly
Peachum,
Lucy
Brown
Polly
Peachum,
Lucy
Brown,
Oh
the
line
forms
on
the
right
dears
Oh,
die
Schlange
steht
rechts,
meine
Lieben,
Now
that
Mackies
back
in
town
Jetzt,
wo
Mackie
zurück
in
der
Stadt
ist.
Oh
the
shark
has
pretty
teeth
dear
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne,
Liebste,
And
he
shows
them
pearly
white
Und
im
Maul,
da
trägt
er
sie.
Just
a
jackknife
has
Macheath
dear
Und
Macheath,
der
hat
ein
Messer,
Liebste,
And
he
keeps
it
out
of
sight
Doch
das
Messer
sieht
man
nie.
Just
a
jackknife
has
Macheath
dear
Und
Macheath,
der
hat
ein
Messer,
Liebste,
And
he
keeps
it
out
of
sight
Doch
das
Messer
sieht
man
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Weill, Bertolt Brecht, Marc Blitzstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.