Текст и перевод песни Kurt - Vengo Del Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
del
futuro
Я
пришел
из
будущего.
Para
decirte
que
estamos
juntos
Чтобы
сказать
тебе,
что
мы
вместе.
Y
que
lo
nuestro
ha
valido
cada
esfuerzo
И
что
наша
вещь
стоила
всех
усилий.
Y
que
te
sigues
viendo
espectacular
И
что
ты
все
еще
выглядишь
потрясающе.
La
más
pequeña
tiene
ese
brillo
que
tienen
tus
ojos
У
самого
маленького
есть
тот
блеск,
который
есть
у
твоих
глаз.
Y
ahora
esta
por
empezar
a
caminar
И
теперь
он
начинает
ходить.
Y
su
sonrisa
se
apodera
de
mi
vida
И
его
улыбка
захватывает
мою
жизнь.
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
встретил
тебя,
любовь.
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
И
стать
старым
рядом
с
тобой
будет
благословением.
Y
que
aun
seguimos
de
la
mano,
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
две
влюбленные.
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идя
в
кафе,
где
однажды
я
поцеловал
тебя.
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
мне
повезло
больше
всего,
что
ты
рядом
со
мной.
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años
te
amaré
Поверь
мне,
даже
если
пройдет
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Vengo
del
futuro
Я
пришел
из
будущего.
Para
pedirte
que
no
tengas
miedo
Чтобы
попросить
тебя
не
бояться.
Y
que
confies
que
lo
nuestro
será
eterno
И
пусть
ты
признаешься,
что
наше
дело
будет
вечным.
Y
que
yo
soy
el
que
tus
pasos
va
a
cuidar
И
что
я
тот,
кто
позаботится
о
твоих
шагах.
Soy
el
hombre
más
feliz
desde
que
te
conocí,
amor
Я
самый
счастливый
человек
с
тех
пор,
как
встретил
тебя,
любовь.
Y
hacerme
viejo
junto
a
ti
será
toda
una
bendición
И
стать
старым
рядом
с
тобой
будет
благословением.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano,
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
две
влюбленные.
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идя
в
кафе,
где
однажды
я
поцеловал
тебя.
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
мне
повезло
больше
всего,
что
ты
рядом
со
мной.
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años
te
amaré
Поверь
мне,
даже
если
пройдет
много
лет,
я
буду
любить
тебя.
Y
que
aún
seguimos
de
la
mano,
como
dos
enamorados
И
что
мы
все
еще
держимся
за
руки,
как
две
влюбленные.
Caminando
hacia
el
café
donde
un
día
te
besé
Идя
в
кафе,
где
однажды
я
поцеловал
тебя.
Que
soy
el
más
afortunado
por
tenerte
aquí
a
mi
lado
Что
мне
повезло
больше
всего,
что
ты
рядом
со
мной.
Créeme,
que
aunque
pasen
muchos
años
Поверь
мне,
даже
если
пройдет
много
лет.
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Schmidt Ramos, Roman Torres Cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.