Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen
Со
своими
хоуми,
пятый
тлеет
на
балконе.
Mit
meinen
Homies,
der
Fünfte
glimmt
auf
dem
Balkon.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
На
ней
новый
стоник,
а
я
в
чёрном
балахоне.
Sie
trägt
neuen
Stone
Island,
ich
in
schwarzem
Bademantel.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
Когда
мы
не
ролим
- строго
дым
в
балоне,
понял?
Wenn
wir
nicht
rollen
– streng
Rauch
im
Ballon,
verstanden?
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
Постоянно
ролим,
сука,
постоянно
ролим!
Dauernd
am
Rollen,
Schatz,
dauernd
am
Rollen!
Даже
курим
в
палатах,
когда
в
белых
халатах.
Rauchen
sogar
in
den
Sälen,
wenn
wir
in
weißen
Kitteln.
Курим,
когда
не
надо,
сушняки
сняли
Фантой.
Rauchen,
wenn’s
nicht
nötig,
trockener
Hals
weg
mit
Fanta.
На
ней
Louis,
Fendi,
Prada,
но
от
сплифа
и
до
бланта.
Sie
trägt
Louis,
Fendi,
Prada,
doch
vom
Joint
bis
zum
Blunt.
Всю
гидру
слили
мы
с
рампа,
курим
даже
в
жёлтом
Kambo.
Die
ganze
Hydra
leer
gemacht,
rauchen
sogar
im
gelben
Kambo.
Но
не
курим
через
лампу,
я
курю
теперь
так
много,
Aber
nicht
rauchen
durch
die
Lampe,
ich
rauche
jetzt
so
viel,
Что
лапать
стало
в
падлу.
Это
Уфа,
а
не
Атланта
-
Dass
Anfassen
schon
kein
Bock.
Das
ist
Ufa,
nicht
Atlanta
–
Тут
курят
не
только
травку,
и
если
чё
не
пропаганда
(неа).
Hier
raucht
man
nicht
nur
Gras,
und
falls
was,
keine
Propaganda
(nö).
Гагар
забирает
суку
(о)
с
криком
"Кавабанга!"
Gagar
nimmt
die
Schlampe
mit
(oh)
mit
dem
Schrei
"Kawabanga!"
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen
Со
своими
хоуми,
пятый
тлеет
на
балконе.
Mit
meinen
Homies,
der
Fünfte
glimmt
auf
dem
Balkon.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
На
ней
новый
стоник,
а
я
в
чёрном
балахоне.
Sie
trägt
neuen
Stone
Island,
ich
in
schwarzem
Bademantel.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
Когда
мы
не
ролим
- строго
дым
в
балоне,
понял?
Wenn
wir
nicht
rollen
– streng
Rauch
im
Ballon,
verstanden?
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
Постоянно
ролим,
сука,
постоянно
ролим!
Dauernd
am
Rollen,
Schatz,
dauernd
am
Rollen!
Если
с
нами,
то
ты
в
банде.
Bist
du
mit
uns,
dann
in
der
Bande.
Если
с
травкой,
то
романтик.
Hast
du
Gras,
dann
Romantik.
Самый
желанный
я
на
хате,
Der
Begehrteste
auf
der
Party,
Она
хочет,
но
мне
хватит.
Sie
will,
aber
ich
hab
genug.
Ей
так
жарко
и
без
платья.
Ihr
ist
so
heiß
auch
ohne
Kleid.
Ей
заплатят?
Без
понятий
(ха-ха-ха-ха)
Kriegt
sie
Geld?
Keine
Ahnung
(ha-ha-ha-ha).
Лучше
я
заправлю
катер.
Lieber
tank’
ich
den
Speedboot.
Заработал,
сроулил
и
потратил.
Verdient,
gerollt
und
ausgegeben.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen
Со
своими
хоуми,
пятый
тлеет
на
балконе.
Mit
meinen
Homies,
der
Fünfte
glimmt
auf
dem
Balkon.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
На
ней
новый
стоник,
а
я
в
чёрном
балахоне.
Sie
trägt
neuen
Stone
Island,
ich
in
schwarzem
Bademantel.
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
Когда
мы
не
ролим
- строго
дым
в
балоне,
понял?
Wenn
wir
nicht
rollen
– streng
Rauch
im
Ballon,
verstanden?
Ролим,
ролим,
ролим,
ролим,
ролим.
Rollen,
rollen,
rollen,
rollen,
rollen.
Постоянно
ролим,
сука,
постоянно
ролим!
Dauernd
am
Rollen,
Schatz,
dauernd
am
Rollen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt92
Альбом
Don3
дата релиза
07-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.