KURT92 - Sale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KURT92 - Sale




Sale
Sale
Бррра! Бррра! Бррра! Бррра!
Brra! Brra! Brra! Brra!
Black mall!
Black mall!
Бррра! Бррра! Бррра! Бррра!
Brra! Brra! Brra! Brra!
Black mall.
Black mall.
Чёрная пятница, чёрная пятница,
Black Friday, Black Friday,
Чёрная пятница. Black mall.
Black Friday. Black mall.
Чёрная пятница, чёрная пятница,
Black Friday, Black Friday,
Чёрная пятница. Black mall.
Black Friday. Black mall.
Прикупил себе новую плоть.
Bought myself some new flesh.
Прикурил то, что купить не удалось.
Smoked what I couldn't afford to buy.
А в чём в суть, бро? Встречный вопрос.
But what's the point, bro? A counter-question.
Нет, не мне нужен холокст!
No, I don't need a holocaust!
А для некоторых особ, кто много мнит себя богов;
And for some people who think they're gods;
Кто мнит себя богов, сколько стоит крыша на их дом, бро?
Who think they're gods, how much is a roof worth on their house, bro?
Почему моя крыша бетон? Почему? У них крыша есть -
Why is my roof concrete? Why? They have a roof -
Вот я о чем, бро!
That's what I'm talking about, bro!
Почему моя крыша течёт?
Why does my roof leak?
Почему? Почему? Манашки в Джимми Чу.
Why? Why? Nuns in Jimmy Choo.
Почему? Почему? О Боже, что я несу?
Why? Why? Oh God, what am I talking about?
Почему? Почему? Ну ты понял, в чем суть!
Why? Why? Well you know what I mean!
Бррра! Бррра! Бррра! Бррра!
Brra! Brra! Brra! Brra!
Black mall!
Black mall!
Бррра! Бррра! Бррра! Бррра!
Brra! Brra! Brra! Brra!
Black mall.
Black mall.
Чёрная пятница, чёрная пятница,
Black Friday, Black Friday,
Чёрная пятница. Black mall.
Black Friday. Black mall.
Чёрная пятница, чёрная пятница,
Black Friday, Black Friday,
Чёрная пятница. Black mall.
Black Friday. Black mall.
Пятница, как понедельник, не ощущаю время.
Friday is like Monday, I'm not feeling the time.
Какой день недели? Я вышел из системы!
What day of the week is it? I'm out of the system!
Нет, всё четно, всё напрасно, День Сурка.
No, everything's fair, everything's in vain, Groundhog Day.
На вечер улетел пятак. Не было распродажи?
In the evening a fiver flew away. Wasn't there a sale?
Мы, брали так. Откуда бабки, брат?
We took it like that. Where's the dough, brother?
Мы грабим банк.
We're robbing the bank.
Вроде ровный дым окутал.
Like a smooth smoke enveloped me.
Запах - свежесть, пахнем утром.
The smell - freshness, we smell of morning.
Франклин, фунты, нахуй бутр.
Franklin, pounds, fuck the grass.
Я живой родной, а ты залип в компьютер.
I'm alive, my dear, and you're stuck in the computer.
Ебать Винокур ты, глаза цвета перламутра!
You're a damn Vinokur, your eyes are the color of mother-of-pearl!
Угощаю групис. Нет, ты чём, бля, там попутал?
I'll treat the groupies. No, what the hell are you confused about there?
Из окна я вижу купол. Ну че, Кирюша, ты покушал?
I see the dome from the window. Well, Kirya, have you eaten?
Но по пятницам не видно. А мне так обидно -
But on Fridays you can't see it. And I'm so offended -
Я беру половину, ведь по пятницам там нету скидок.
I'll take half, because on Fridays there are no discounts there.
Ахахаха!
Ahahahaha!
Кто? Кто? Кто?
Who? Who? Who?
У, у, у!
Ooh, ooh, ooh!
Я, я, у, у!
Me, me, ooh, ooh!
Я, я, у, у!
Me, me, ooh, ooh!
Я, я, у, у!
Me, me, ooh, ooh!
Брра-а!
Brra-a!
Ахахаха!
Ahahahaha!





Авторы: Kurt92


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.