KURT92 - Малышка с частной школы - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KURT92 - Малышка с частной школы




Малышка с частной школы
Private School Girl
Ха-ха-ха! Яу, это Kurt!
Ha-ha-ha! Yow, it's Kurt!
Ха-ха-ха-ха!
Ha-ha-ha-ha!
Оставайся после уроков, малыш
Stay after class, baby
Яу, Done 3, смотри!
Yow, Done 3, look!
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (что?), малышка с частной школы
Private school girl (what?), private school girl
Малышка с частной школы (да!) малышка с частной школы
Private school girl (yeah!) private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (что?), малышка с частной школы
Private school girl (what?), private school girl
Малышка с частной школы (да!) малышка с частной школы
Private school girl (yeah!) private school girl
Малышка с частной школы, юбка в клетку Ralph Polo
Private school girl, plaid skirt Ralph Polo
Мокрая с водного поло ждёт меня в номере голая
Wet from water polo, waiting for me naked in the room
Я у водного, в норме, скачи на мне, как на пони
I'm by the water, feeling good, ride me like a pony
Пока дым в темном балоне MDA с алкоголем
While the smoke in the dark bong mixes MDA with alcohol
Я плохой учитель? Скорее SUPA TEACHER
Am I a bad teacher? More like SUPA TEACHER
Сучка с частной школы, значит - только красный винчик
Private school bitch, that means - only red wine
Без романтики и кинчика, без фантиков, наличными
No romance and movies, no candy, cash only
Давай теперь по фактам - ничего не было личного
Let's get down to facts - there was nothing personal
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (что?), малышка с частной школы
Private school girl (what?), private school girl
Малышка с частной школы (да!) малышка с частной школы
Private school girl (yeah!) private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (что?), малышка с частной школы
Private school girl (what?), private school girl
Малышка с частной школы (да!) малышка с частной школы
Private school girl (yeah!) private school girl
Нам так хорошо, не нужен порошок
We're so good, we don't need powder
Слышу этот шёпот: "Почему он так хорош?"
I hear this whisper: "Why is he so good?"
В своей частной школе не дырявили вы колу
In your private school, you didn't poke holes in cola
Не смотрели Gonzo порно, но покорны, и прикольно
You didn't watch Gonzo porn, but you're obedient, and it's cool
В своей частной школе сне не нужен броник
In your private school, snow doesn't need a vest
Кольты у охраны, а не на районе
The guards have guns, not the hood
Отожмут Louis в школьном коридоре
They'll take your Louis in the school hallway
Не волнуйся, парень, мы тебя не тронем
Don't worry, парень, we won't touch you
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (что?), малышка с частной школы
Private school girl (what?), private school girl
Малышка с частной школы (да!) малышка с частной школы
Private school girl (yeah!) private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (эй), малышка с частной школы
Private school girl (hey), private school girl
Малышка с частной школы (что?), малышка с частной школы
Private school girl (what?), private school girl
Малышка с частной школы (да!) малышка с частной школы
Private school girl (yeah!) private school girl





Авторы: Kurt92


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.