Текст и перевод песни KURT92 - Пусть горит огнём
Пусть горит огнём
Let It Burn
Пусть
горит
огнём
дом
тех,
кто
шепчет
за
спиной.
Let
it
burn,
the
home
of
those
who
whisper
behind
my
back.
Пусть
горит
огнём
все,
что
я
поджёг
и
назвал
гидрой.
Let
it
burn,
all
that
I
set
fire
to
and
called
a
hydra.
Пусть
горит
огнём
- предрассудки
и
скупая
боль.
Let
it
burn
- prejudices
and
stingy
pain.
Пусть
горит
огнём
всё,
что
загублено
иглой.
Let
it
burn,
all
that
is
ruined
by
the
needle.
Пусть
горит
огнём
все
те
дни,
когда
я
спал
не
с
той!
Let
it
burn,
all
those
days
when
I
slept
with
the
wrong
one!
Пусть
горит
огнём
вся
та
страсть
и
твоя
любовь.
Let
it
burn,
all
that
passion
and
your
love.
Пусть
горит
огнём
и
закипает
кровь
(сука)!
Let
it
burn
and
boil
your
blood
(bitch)!
Пусть
горит
огнём
тот
день,
где
я
стал
сам
собой
(у-у)
Let
it
burn,
the
day
I
became
myself
(woo-hoo)
Hold
on,
и
в
ногах
бетон.
Hold
on,
and
my
legs
are
concrete.
Рядом
пять
Мадонн
и
одна
Монро.
Next
to
me
are
five
Madonnas
and
one
Monroe.
Эй,
в
чём
дело,
Док?
Hey,
what's
up,
Doc?
Да
всё
тот
же
пон,
но
ты
уже
не
броук?
It's
still
the
same
dough,
but
you're
not
broke
anymore?
В
руке
бонг!
Дым,
блять,
в
потолок.
In
my
hand
is
a
bong!
Smoke,
damn
it,
up
to
the
ceiling.
Страшный,
воу,
видок!
И
какой
итог?
Horrible,
wow,
look!
And
what's
the
result?
Рэперы
с
Comic-Con,
ну,
ебать,
игрок!
Rappers
from
Comic-Con,
damn,
player!
Эй,
метал,
хип-хоп!
Это
эпилог
всех
историй,
бро.
Hey,
metal,
hip-hop!
This
is
the
epilogue
of
all
stories,
bro.
Стоп,
стоп,
стоп,
стоп.
Stop,
stop,
stop,
stop.
Все
заново,
все
заново,
братан,
погнали!
All
over
again,
all
over
again,
bro,
let's
go!
Пусть
горит
огнём
дом
тех,
кто
шепчет
за
спиной.
Let
it
burn,
the
home
of
those
who
whisper
behind
my
back.
Пусть
горит
огнём
все,
что
я
поджёг
и
назвал
гидрой.
Let
it
burn,
all
that
I
set
fire
to
and
called
a
hydra.
Пусть
горит
огнём
- предрассудки
и
скупая
боль.
Let
it
burn
- prejudices
and
stingy
pain.
Пусть
горит
огнём
всё,
что
загублено
иглой.
Let
it
burn,
all
that
is
ruined
by
the
needle.
Пусть
горит
огнём
все
те
дни,
когда
я
спал
не
с
той!
Let
it
burn,
all
those
days
when
I
slept
with
the
wrong
one!
Пусть
горит
огнём
вся
та
страсть
и
твоя
любовь.
Let
it
burn,
all
that
passion
and
your
love.
Пусть
горит
огнём
и
закипает
кровь
(сука)!
Let
it
burn
and
boil
your
blood
(bitch)!
Пусть
горит
огнём
тот
день,
где
я
стал
сам
собой
(у-у)
Let
it
burn,
the
day
I
became
myself
(woo-hoo)
Hold
on,
и
в
ногах
бетон.
Hold
on,
and
my
legs
are
concrete.
Рядом
пять
Мадонн
и
одна
Монро.
Next
to
me
are
five
Madonnas
and
one
Monroe.
Эй,
в
чём
дело,
Док?
Hey,
what's
up,
Doc?
Да
всё
тот
же
пон,
но
ты
уже
не
броук?
It's
still
the
same
dough,
but
you're
not
broke
anymore?
В
руке
бонг!
Дым,
блять,
в
потолок.
In
my
hand
is
a
bong!
Smoke,
damn
it,
up
to
the
ceiling.
Страшный,
воу,
видок!
И
какой
итог?
Horrible,
wow,
look!
And
what's
the
result?
Рэперы
с
Comic-Con,
ну,
ебать,
игрок!
Rappers
from
Comic-Con,
damn,
player!
Эй,
метал,
хип-хоп!
Это
эпилог
всех
историй,
бро.
Hey,
metal,
hip-hop!
This
is
the
epilogue
of
all
stories,
bro.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt92
Альбом
Don3
дата релиза
07-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.