KURT92 - Пусть горит огнём - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KURT92 - Пусть горит огнём




Пусть горит огнём
Let It Burn
Пусть горит огнём дом тех, кто шепчет за спиной.
Let it burn, the home of those who whisper behind my back.
Пусть горит огнём все, что я поджёг и назвал гидрой.
Let it burn, all that I set fire to and called a hydra.
Пусть горит огнём - предрассудки и скупая боль.
Let it burn - prejudices and stingy pain.
Пусть горит огнём всё, что загублено иглой.
Let it burn, all that is ruined by the needle.
Пусть горит огнём все те дни, когда я спал не с той!
Let it burn, all those days when I slept with the wrong one!
Пусть горит огнём вся та страсть и твоя любовь.
Let it burn, all that passion and your love.
Пусть горит огнём и закипает кровь (сука)!
Let it burn and boil your blood (bitch)!
Пусть горит огнём тот день, где я стал сам собой (у-у)
Let it burn, the day I became myself (woo-hoo)
Hold on, и в ногах бетон.
Hold on, and my legs are concrete.
Рядом пять Мадонн и одна Монро.
Next to me are five Madonnas and one Monroe.
Эй, в чём дело, Док?
Hey, what's up, Doc?
Да всё тот же пон, но ты уже не броук?
It's still the same dough, but you're not broke anymore?
В руке бонг! Дым, блять, в потолок.
In my hand is a bong! Smoke, damn it, up to the ceiling.
Страшный, воу, видок! И какой итог?
Horrible, wow, look! And what's the result?
Рэперы с Comic-Con, ну, ебать, игрок!
Rappers from Comic-Con, damn, player!
Эй, метал, хип-хоп! Это эпилог всех историй, бро.
Hey, metal, hip-hop! This is the epilogue of all stories, bro.
Стоп, стоп, стоп, стоп.
Stop, stop, stop, stop.
Все заново, все заново, братан, погнали!
All over again, all over again, bro, let's go!
Пусть горит огнём дом тех, кто шепчет за спиной.
Let it burn, the home of those who whisper behind my back.
Пусть горит огнём все, что я поджёг и назвал гидрой.
Let it burn, all that I set fire to and called a hydra.
Пусть горит огнём - предрассудки и скупая боль.
Let it burn - prejudices and stingy pain.
Пусть горит огнём всё, что загублено иглой.
Let it burn, all that is ruined by the needle.
Пусть горит огнём все те дни, когда я спал не с той!
Let it burn, all those days when I slept with the wrong one!
Пусть горит огнём вся та страсть и твоя любовь.
Let it burn, all that passion and your love.
Пусть горит огнём и закипает кровь (сука)!
Let it burn and boil your blood (bitch)!
Пусть горит огнём тот день, где я стал сам собой (у-у)
Let it burn, the day I became myself (woo-hoo)
Hold on, и в ногах бетон.
Hold on, and my legs are concrete.
Рядом пять Мадонн и одна Монро.
Next to me are five Madonnas and one Monroe.
Эй, в чём дело, Док?
Hey, what's up, Doc?
Да всё тот же пон, но ты уже не броук?
It's still the same dough, but you're not broke anymore?
В руке бонг! Дым, блять, в потолок.
In my hand is a bong! Smoke, damn it, up to the ceiling.
Страшный, воу, видок! И какой итог?
Horrible, wow, look! And what's the result?
Рэперы с Comic-Con, ну, ебать, игрок!
Rappers from Comic-Con, damn, player!
Эй, метал, хип-хоп! Это эпилог всех историй, бро.
Hey, metal, hip-hop! This is the epilogue of all stories, bro.





Авторы: Kurt92


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.