KURT92 - Струны - перевод текста песни на немецкий

Струны - KURT92перевод на немецкий




Струны
Saiten
Как сыграть на струнах падшей души?
Wie spielt man auf den Saiten einer gefallenen Seele?
Знает себе цену - не учи её, как жить.
Sie kennt ihren Wert - lehre sie nicht, wie man lebt.
В глазах столько боли. Плачет, роллит
So viel Schmerz in den Augen. Sie weint, rollt
В новой роли, на счетах уже не нолик.
In einer neuen Rolle, auf den Konten keine Nullen mehr.
Сразу спалишь новый Rolex, эй.
Zünd sofort die neue Rolex an, hey.
До тебя я не дотронусь, babe.
Ich werd dich nicht anfassen, babe.
А ресторане только чай, не скучай -
Im Restaurant nur Tee, sei nicht traurig -
Все знают зачем ты пришла.
Alle wissen, warum du gekommen bist.
Ты привыкла видеть роскошь,
Du bist Luxus gewöhnt,
Дикая кошка (брошена) брошена
Wilde Katze (verlassen) verlassen
Жутким наркошей, аж тошно.
Von einem widerlichen Junkie, es ekelt.
Дотлевают бошки, наставлю папику "рожки"
Köpfe glimmen vor sich hin, dem Daddy "Hörner" aufsetzen
От точки до точки, ой, испорченой дочке.
Von Punkt zu Punkt, oh, der verdorbenen Tochter.
Точка.
Punkt.
Как сыграть на струнах падшей души?
Wie spielt man auf den Saiten einer gefallenen Seele?
Знает себе цену. Не учи её, как жить.
Sie kennt ihren Wert. Lehre sie nicht, wie man lebt.
Как сыграть на струнах падшей души?
Wie spielt man auf den Saiten einer gefallenen Seele?
Знает себе цену. Не учи её, как жить.
Sie kennt ihren Wert. Lehre sie nicht, wie man lebt.
Мама не углядела. Говорила: "Офицантка"
Mama hat nicht aufgepasst. Sagte: "Kellnerin"
Торговала своим телом. Ну, а в чем загадка?
Verkaufte ihren Körper. Nun, wo ist das Rätsel?
Откуда барахло? Откуда эти деньги?
Woher der Tand? Woher das ganze Geld?
Но все всё знают, но никто в это не верит.
Aber alle wissen es, nur keiner glaubt daran.
Актёры на сцене,
Schauspieler auf der Bühne,
А помнишь, как мы хотели?
Erinnerst du dich, was wir wollten?
Развести на клуб и мерин.
Auf Club und Mercedes hereinlegen.
Оказалась с ним в постели.
Landete mit ihm im Bett.
Да, ладно, всё в порядке.
Ach, schon gut, alles in Ordnung.
Не верю в любовь, и так понятно.
Ich glaub nicht an Liebe, das ist klar.
Хотела лучше, хотела больше.
Wollte mehr, wollte Besseres.
Убила чувства твоя же пошлость.
Deine eigene Banalität tötete die Gefühle.
Как сыграть на струнах падшей души?
Wie spielt man auf den Saiten einer gefallenen Seele?
Знает себе цену. Не учи её, как жить.
Sie kennt ihren Wert. Lehre sie nicht, wie man lebt.
Как сыграть на струнах падшей души?
Wie spielt man auf den Saiten einer gefallenen Seele?
Знает себе цену. Не учи её, как жить.
Sie kennt ihren Wert. Lehre sie nicht, wie man lebt.





Авторы: Kurt92


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.