Текст и перевод песни Kurtalan Ekspres feat. Fuat Güner - Can Bedenden Çikmayinca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Bedenden Çikmayinca
Когда душа не покидает тело
Kara
haber
tez
duyulur,
unutsun
beni
demişsin
Дурная
весть
быстро
разносится,
ты
сказала,
чтобы
я
забыл
тебя,
Bende
kalan
resimleri,
mektuplari
istemişsin
Фотографии
и
письма,
что
остались
у
меня,
ты
попросила
вернуть.
Üzülme
sevdicegim,
bir
daha
çıkmam
karşına
Не
печалься,
любимая,
больше
не
встану
на
твоём
пути,
Sana
son
kez
yazıyorum,
hatıralar
yeter
bana
Пишу
тебе
в
последний
раз,
воспоминаний
мне
хватит.
Unutma
ki
dünya
fani,
veren
Allah
alır
canı
Не
забывай,
что
мир
бренен,
Аллах
даёт
и
забирает
жизнь,
Ben
nasıl
unuturum
seni,
can
bedenden
çıkmayınca
Как
же
я
забуду
тебя,
пока
душа
не
покинет
тело?
Unutma
ki
dünya
fani,
veren
Allah
alır
canı
Не
забывай,
что
мир
бренен,
Аллах
даёт
и
забирает
жизнь,
Ben
nasıl
unuturum
seni,
can
bedenden
çıkmayınca
Как
же
я
забуду
тебя,
пока
душа
не
покинет
тело?
Kurumuş
bir
çiçek
buldum,
mektupların
arasında
Нашёл
засохший
цветок
среди
твоих
писем,
Bir
tek
onu
saklıyorum,
onu
da
çok
görme
bana
Только
его
и
храню,
не
отнимай
и
его
у
меня.
Aşkların
en
güzelini,
yaşamıştık
yıllarca
Самую
прекрасную
любовь
пережили
мы
с
тобой
за
эти
годы,
Bütün
hüzünlü
şarkılar,
hatırlatır
seni
bana
Все
грустные
песни
напоминают
мне
о
тебе.
Unutma
ki
dünya
fani,
veren
Allah
alır
canı
Не
забывай,
что
мир
бренен,
Аллах
даёт
и
забирает
жизнь,
Ben
nasıl
unuturum
seni
can
bedenden
çıkmayınca
Как
же
я
забуду
тебя,
пока
душа
не
покинет
тело?
Unutma
ki
dünya
fani
veren
Allah
alır
canı
Не
забывай,
что
мир
бренен,
Аллах
даёт
и
забирает
жизнь,
Ben
nasıl
unuturum
seni,
can
bedenden
çıkmayınca
Как
же
я
забуду
тебя,
пока
душа
не
покинет
тело?
Kırıldı
kanadım
kolum.
ne
yerim
var,
ne
de
yurdum
Сломаны
мои
крылья
и
руки,
нет
у
меня
ни
дома,
ни
пристанища,
Gurbet
ele
düştü
yolum,
yuvasız
kuşlar
misali
В
чужие
края
забросила
меня
судьба,
словно
птицу
без
гнезда.
Selvi
boylum
senin
için,
katlanırım
bu
yazgıya
Ради
тебя,
стройная,
как
кипарис,
я
смирюсь
с
этой
участью,
Böyle
yazmışsa
Yaradan,
kara
toprak
yeter
bana
Если
так
решил
Создатель,
то
мне
хватит
и
чёрной
земли.
Unutma
ki
dünya
fani,
veren
Allah
alır
canı
Не
забывай,
что
мир
бренен,
Аллах
даёт
и
забирает
жизнь,
Ben
nasıl
unuturum
seni,
can
bedenden
çıkmayınca
Как
же
я
забуду
тебя,
пока
душа
не
покинет
тело?
Unutma
ki
dünya
fani,
veren
Allah
alır
canı
Не
забывай,
что
мир
бренен,
Аллах
даёт
и
забирает
жизнь,
Ben
nasıl
unuturum
seni,
can
bedenden
çıkmayınca
Как
же
я
забуду
тебя,
пока
душа
не
покинет
тело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Baris Manco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.