Текст и перевод песни Kurti Ostbahn - 57Er Chevy
Jetzt
wos
mit
uns
eng
wird
Теперь,
когда
с
нами
становится
тесно
Muss
i
da
gschwind
no
was
sogn
Должен
ли
я
быть
там,
где
нет
ничего,
что
было
бы
согнано
So
wias
grod
jetzt
is
Так
что
теперь
мы
с
Гродом
Kenntast
von
mia
ollas
habn
Знакомство
с
хабном
Миа
Оллас
Nur
bevuas
z'spät
is
Только
бевуас
з'поздний
ис
Und
des
wos
gschehn
muaß
passiert
И
это
случилось
с
Гшен
Муассом
Muaß
i
di
warnen
Муасс
и
ди
Варн
Damitst
waßt
was
da
bliaht
То,
что
там
взорвалось,
Waßt
was
da
bliaht
Что
бы
там
ни
было,
I
foa
o
auf
57er
Chevy
I
foa
o
на
Шевроле
57-й
серии
I
foa
o
auf
laute
Gitarrn
I
foa
o
на
громкой
гитаре
So
wias
mi
heit
hod
Так
что
мы
с
ми
хейт
ход
So
hods
mi
imma
Так
ходс
ми
имма
I
leb
mitn
Rock
and
Roll
Я
живу
с
рок-н-роллом
Glaub
ma
i
leb
ned
alla
Поверь
ма
я
живу
Нед
Алла
Do
is
jetzt
Sperrstund
Do
is
сейчас
комендантский
час
I
glaub
fia
uns
wirds
langsam
Zeit
Я
верю,
что
фиа
будет
медленным
временем
Wannst
waßt
wos
da
einbrockst
Когда
вы
просыпаетесь,
кто
там
I
wissat
an
Platz
fia
uns
heit
Я
знаю,
что
на
месте
нас
ждет
Wegen
muagn
waß
i
nua
Из-за
Муагна
Васса
и
нуа
Wos
i
allweil
sog
Когда
я
все
это
время
сосу
I
werd
ka
andra
mehr
Я
становлюсь
ка
Андрой
больше
Auf
meine
oidn
Tog
На
мой
oidn
Tog
I
foa
o
auf
57er
Chevy
I
foa
o
на
Шевроле
57-й
серии
I
foa
o
auf
laute
Gitarrn
I
foa
o
на
громкой
гитаре
So
wias
mi
heit
hod
Так
что
мы
с
ми
хейт
ход
So
hods
mi
imma
Так
ходс
ми
имма
I
leb
mitn
Rock
and
Roll
Я
живу
с
рок-н-роллом
Glaub
ma
i
leb
ned
alla
Поверь
ма
я
живу
Нед
Алла
I
brauch
kan
Glitza
Мне
нужен
Кан
блеск
Wannst
des
a
wüst
wos
i
wü
Когда
я
был
распутником,
я
был
Dann
hammas
guad,
hey
Тогда
Хаммас
Гуад,
эй
I
foa
o
auf
57er
Chevy
I
foa
o
на
Шевроле
57-й
серии
I
foa
o
auf
laute
Gitarrn
I
foa
o
на
громкой
гитаре
So
wias
mi
heit
hod
Так
что
мы
с
ми
хейт
ход
So
hods
mi
imma
Так
ходс
ми
имма
I
leb
mitn
Rock
and
Roll
Я
живу
с
рок-н-роллом
Glaub
ma
i
leb
ned
alla
Поверь
ма
я
живу
Нед
Алла
I
leb
ned
alla
Я
живу
нед
Алла
Lebt
ned
alla
Живет
Нед
Алла
I
leb
ned
alla
Я
живу
нед
Алла
Lebt
ned
alla
Живет
Нед
Алла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Harold Seals, Eddie F. Setser, Steven Ross Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.