Текст и перевод песни Kurti Ostbahn - Nochsaison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasriche
Vögel
Flocking
birds
Sunst
is
niemand
am
Strand
Nobody
else
on
the
beach
De
Sunn
wia
durch
Müchglos
The
sun's
like
through
a
fly
screen
A
poa
Toppa
im
Sand
A
few
leaves
in
the
sand
De
g'hean
zu
de
Gschroppn
They're
off
to
the
bushes
Aus
da
Pension
Out
of
the
guesthouse
De
ham
ganz
in
da
Fruah
probiert
They
tried
early
in
the
morning
An
totn
Fisch
zum
daschlogn
To
kill
a
dead
fish
Fruastuck
im
Zimma
Breakfast
in
bed
Des
steht
ned
im
Prospekt
That's
not
in
the
brochure
Oba
in
an
Haus
ohne
Gäst
But
in
a
house
without
guests
Wird
untn
ned
extra
deckt
They
won't
lay
the
table
downstairs
Do
gibts
im
Pool
ka
Wossa
No
water
in
the
pool
In
da
Sauna
kan
Strom
No
electricity
in
the
sauna
Und
de
vün
buntn
Schirm
gibts
nua
And
the
five
colorful
parasols
exist
only
Auf
de
Kartn
an
da
Rezeption
On
the
postcards
at
reception
Sie
ham
des
scheenste
Zimmer
They
have
the
nicest
room
Mit
Bad
und
Balkon
With
bathroom
and
balcony
Sie
ham
de
scheenste
Aussicht
They
have
the
best
view
Und
se
nix
mehr
Scheens
zum
sogn
And
nothing
more
good
to
say
about
it
Er
geht
heit
Filma
He's
going
to
the
cinema
today
Weu
zum
Badn
is's
z'koid
Because
it's
too
cold
to
swim
Und
sie
spüd
ihr
ewiche
Rolln
And
she's
playing
her
eternal
role
Und
locht
ois
wurdats
dafia
zoit
And
laughing
as
if
she's
being
paid
for
it
Locht
weu
da
Wind
pfeift
Laughing
because
the
wind's
whistling
Locht
weus
g'friat
Laughing
because
it's
freezing
Locht
vua
da
Auslog
volla
Ramsch
Laughing
in
front
of
the
cheap
tat
in
the
shop
window
Und
locht
auf'm
Weg
And
laughing
all
the
way
Zum
anzig
offenen
Wirt
To
the
only
open
pub
Daunn
auf
d'Nocht
unter
da
Deckn
And
then
at
night
under
the
covers
Und
unta
sein'm
G'wicht
And
under
his
weight
Denkt's
liaba
an
fria
She'd
rather
think
about
the
past
Ois
an
des
wos
do
g'schicht
Than
about
what's
happening
now
Dann
tuat
er
raukn
und
fernsehn
Then
he
smokes
and
watches
TV
Und
sie
raukt
draußt
am
Balkon
And
she
smokes
outside
on
the
balcony
Huacht
auf
de
hasrichn
Vögel
Looking
at
the
flocking
birds
Und
wanns
ins
Bett
kummt
And
when
she
gets
into
bed
Daunn
schloft
er
schon
He's
already
asleep
Sie
ham
des
scheenste
Zimmer
They
have
the
nicest
room
Mit
Bad
und
Balkon
With
bathroom
and
balcony
Sie
ham
de
scheenste
Aussicht
They
have
the
best
view
Und
se
nix
mehr
Scheens
zum
sogn
And
nothing
more
good
to
say
about
it
Heit
kummt
a
Wetta
Today
there's
going
to
be
a
storm
Heit
kummt
a
Sturm
Today
there's
going
to
be
a
gale
Do
wirds
Karten
schreibn
She'll
write
postcards
An
de
Freindin
und
To
her
girlfriends
and
Anan
Herrn
Buam
To
a
certain
young
man
De
mit
de
vün
buntn
Schirm
The
one
with
the
five
colorful
parasols
Von
da
Rezeption
From
reception
Wetter
schlecht,
Essen
reichlich
Bad
weather,
lots
of
food
Wias
halt
is
im
Lebn
That's
how
it
is
in
life
Ma
kann
ned
ollas
ham
You
can't
have
it
all
Sie
ham
des
scheenste
Zimmer
They
have
the
nicest
room
Mit
Bad
und
Balkon
With
bathroom
and
balcony
Sie
ham
de
scheenste
Aussicht
They
have
the
best
view
Und
si
nix
mehr
Scheens
zum
sogn
And
they
have
nothing
more
good
to
say
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.