Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basketball (Trap Remix)
Basketball (Trap Remix)
They're
playing
Basketball,
Sie
spielen
Basketball,
We
love
that
Basketball,
Wir
lieben
diesen
Basketball,
They're
playing
Basketball,
Sie
spielen
Basketball,
We
love
that
Basketball
Wir
lieben
diesen
Basketball
(Now
rapping
Basketball,
Number
1,
Kurtis
Blow)
(Jetzt
rappt
Basketball,
Nummer
1,
Kurtis
Blow)
Basketball
is
my
favorite
sport,
Basketball
ist
mein
Lieblingssport,
I
like
the
way
they
dribble
up
and
down
the
court,
Ich
mag,
wie
sie
den
Platz
hoch
und
runter
dribbeln,
Just
like
I'm
the
King
on
the
microphone,
so
is
Dr.
J
and
Moses
Malone,
So
wie
ich
der
König
am
Mikrofon
bin,
so
sind
es
Dr.
J
und
Moses
Malone,
I
like
Slam-dunks,
take
me
to
the
hoop,
Ich
mag
Slam-Dunks,
ab
zum
Korb,
My
favorite
play
is
the
alley-oop,
Mein
Lieblingsspielzug
ist
der
Alley-Oop,
I
like
the
pick-and-roll,
I
like
the
give-and-go,
Ich
mag
den
Pick-and-Roll,
ich
mag
das
Give-and-Go,
Cause
it's
Basketball,
uh,
Mister
Kurtis
Blow,
Denn
das
ist
Basketball,
äh,
Mister
Kurtis
Blow,
I
used
to
go
to
dinner,
and
then
take
the
girl,
Früher
ging
ich
zum
Abendessen
und
nahm
dann
das
Mädchen
mit,
To
see
Tiny
play
against
Earl
The
Pearl,
Um
Tiny
gegen
Earl
The
Pearl
spielen
zu
sehen,
And
Wilt,
Big
O,
and
Jerry
West,
Und
Wilt,
Big
O
und
Jerry
West,
To
play
Basketball
at
it's
very
best,
Um
Basketball
vom
Allerfeinsten
zu
spielen,
Basketball
has
always
been
my
thing,
Basketball
war
schon
immer
mein
Ding,
I
like
Magic,
Bird,
and
Bernard
King,
Ich
mag
Magic,
Bird
und
Bernard
King,
And
number
33,
my
man
Kareem,
Und
Nummer
33,
mein
Mann
Kareem,
Is
the
center
on
my
starting
team,
Ist
der
Center
in
meiner
Startaufstellung,
(To
the
hoop,
ya'll,
Watch
out,
Watch
out
(Zum
Korb,
ihr
alle,
Passt
auf,
Passt
auf
In
yo'
face,
now
here
comes
the
rest)
In
dein
Gesicht,
jetzt
kommt
der
Rest)
Clyde,
Rick
Barry,
and
Pistol
Pete,
Clyde,
Rick
Barry
und
Pistol
Pete,
Now
these
players,
could
never
be
beat,
Diese
Spieler
konnten
niemals
besiegt
werden,
Isiah,
and
Iceman
too,
Isiah
und
Iceman
auch,
Just
give
'em
the
ball,
and
then
you
talk
up
too,
Gib
ihnen
einfach
den
Ball,
und
dann
redest
du
auch
groß
daher,
Dantley
and
Wilkins
are
on
the
scene,
Dantley
und
Wilkins
sind
auf
der
Szene,
And
Ralph
Sampson
is
really
mean,
Und
Ralph
Sampson
ist
echt
krass,
Bill
Russell
didn't
take
no
junk,
Bill
Russell
ließ
sich
nichts
gefallen,
And
Darryl
Dawkins
got
a
monster
dunk,
Und
Darryl
Dawkins
hatte
einen
Monster-Dunk,
Tell
me,
were
you
in
the
joint?,
Sag
mir,
warst
du
dabei?,
The
night
Wilt
scored
100
points,
In
der
Nacht,
als
Wilt
100
Punkte
machte,
Or
when
Celtics
won
titles
back-to-back,
Oder
als
die
Celtics
Titel
hintereinander
gewannen,
And
didn't
give
nobody,
no
kind
of
slack,
Und
niemandem
auch
nur
den
Hauch
einer
Chance
ließen,
Or
when
Dr.
J
sthe
whole
damn
team,
Oder
als
Dr.
J
das
ganze
verdammte
Team
alt
aussehen
ließ,
With
moves
that
came
right
out
of
a
dream,
Mit
Moves,
die
direkt
aus
einem
Traum
kamen,
Or
when,
Willis
Reed
stood
so
tall,
Oder
als
Willis
Reed
so
aufrecht
dastand,
Playing
D
with
desire,
it's
Basketball,
Verteidigung
spielte
mit
Leidenschaft,
das
ist
Basketball,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurtis Blow, Shirley Walker, Full Force, Jimmy Bralower, William Waring, Robert Arthur Ford, James B. Moore
Альбом
Best Of
дата релиза
19-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.