Kurtis Blow - Christmas Rap (Vocal Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurtis Blow - Christmas Rap (Vocal Version)




Christmas Rap (Vocal Version)
Рождественский Рэп (Вокальная Версия)
'Twas the night before Christmas, and all through the house
'Twas the night before Christmas, and all through the house...
Hold it now! Wait, hold it. That's played out. Hit it!
Погоди! Стой, погоди. Это уже старо. Давай зажгём!
Don't you give me all that jive about things you wrote before I's alive
Не надо мне рассказывать эти байки про то, что ты писала до моего рождения,
'Cause this ain't 1823 -- ain't even 1970
Потому что сейчас не 1823-й, и даже не 1970-й.
Now I'm the guy named Kurtis Blow and Christmas is one thing I know
Я тот парень, которого зовут Kurtis Blow, и Рождество это то, что я знаю.
So every year just about this time, I celebrate it with a rhyme
Поэтому каждый год примерно в это время я отмечаю его рифмой.
Gonna shake it, gonna bake it, gonna make it good
Собираюсь встряхнуть, собираюсь зажечь, собираюсь сделать всё круто,
Gonna rock shock clock it through your neighbourhood
Собираюсь потрясти твой район.
Gonna read, gonna sing it till it's understood
Собираюсь читать, собираюсь петь, пока всё не станет понятно.
My rappin' bout to happen like a knee you've been slapping
Мой рэп сейчас начнётся, как колено, которое ты шлёпала,
Or a toe you've been tapping on a hunk of wood
Или палец, которым ты постукивала по деревяшке.
Bout a red-suited dude with a friendly attitude
Про чувака в красном костюме с дружелюбным настроем
And a sleigh full of goodies for for the people on the block
И сани, полные подарков для людей на районе.
Got a long white beard, maybe looks kind a weird
У него длинная белая борода, может, выглядит немного странно,
And if you ever see him, he could give you quite a shock
И если ты когда-нибудь его увидишь, он может тебя изрядно шокировать.
Now people let me tell ya bout last year
Теперь, милая, позволь мне рассказать тебе про прошлый год,
When the dude came flying over here
Когда этот чувак прилетел сюда.
Well, the hog was out, snow's on the ground
Ну, мороз был на улице, снег на земле,
Folks stayed in to party down
Люди остались дома, чтобы оттянуться.
The beat was thumping on the box, and I was dancing in my socks
Бит стучал из колонок, а я танцевал в носках,
And the drummer played at a solid pace
И барабанщик играл в солидном темпе,
And a taste of the bass was in my face
И я чувствовал бас всем своим существом.
And the guitar player layed down a heavy layer
И гитарист выдал мощный слой
Of the funky junky rhythm of the disco beat
Фанкового, заводного ритма диско.
And the guy with the 88's started to participate
И парень с клавишами начал подключаться,
And I could sure appreciate a sound so sweat
И я, конечно, оценил такой сладкий звук.
We were all in the mood so we had a little food
Мы все были в настроении, поэтому у нас была немного еды,
And a joke, and a smoke, and a little bit of wine
И шутки, и дымок, и немного вина,
When I thought I heard a hoof on the top of the roof
Когда мне показалось, что я услышал топот копыт на крыше.
Could it be or was it me? I was feeling super fine
Было ли это на самом деле или мне показалось? Я чувствовал себя превосходно.
So I went to your attic where I thought heard the static
Поэтому я пошёл на чердак, где, как мне казалось, я слышал шум,
On the chance that the prance was somebody breaking in
На случай, если этот топот был от кого-то, кто вламывается.
But the noise on the top was a reindeer clop
Но шум на крыше был от оленей,
Just a trick St. Nick, and I let the sucker in
Просто трюк Святого Ника, и я впустил этого проныру.
He was roly, he was poly, and I said, "Holy moly!
Он был кругленький, он был полненький, и я сказал: "Святые угодники!
You got a lot of whiskers on your chinny chin chin"
У тебя много волос на подбородке!"
He allowed he was proud of the hairy little crowd
Он признал, что гордится своей волосатой маленькой компанией
On the point of his jaw where the skin should've been
На кончике челюсти, там, где должна быть кожа.
Gets cool for a fool going out every Yule
Круто для дурака выходить каждый год
For a day on a sleigh when the cold went low
На санях в день, когда холодно.
So the beard may be weird but I'll never have it sheared
Так что борода может быть странной, но я никогда её не сбрею,
'Cause it's warm in the storm when it's ten below
Потому что она греет в бурю, когда на улице минус десять.
I said, "You're right, it's cold tonight
Я сказал: "Ты прав, сегодня холодно,
But can you stop for a drop before you go?"
Но не мог бы ты остановиться на минутку, прежде чем уйдёшь?"
He said, "Why not if the music's hot?
Он сказал: "Почему бы и нет, если музыка хорошая?
And I'll chance a dance beneath the mistletoe"
И я рискну потанцевать под омелой".
So he went downstairs and forgot his guests
Так он спустился вниз и забыл про своих оленей,
And he rocked the spot and danced like a pro
И он зажёг на танцполе, как профессионал.
And every young girl tried to rock his world
И каждая девушка пыталась покорить его мир,
But he boogie oogie oogied til he had to go
Но он отплясывал, пока ему не пришлось уйти.
And before he went, this fine old gent
И прежде чем он ушёл, этот славный старик
Brought a gift with a sift through his big red bags
Достал подарки из своих больших красных мешков.
In the top or the bottom, he reached in and got 'em
Сверху или снизу, он залез туда и достал их,
Toys for the boys, for the girls glad rags
Игрушки для мальчиков, для девочек красивые наряды.
And the grownups got some presents too
И взрослые тоже получили подарки:
A new TV and a stereo
Новый телевизор и стереосистему,
A new Seville bout as blue as the sky
Новый Севиль, синий, как небо,
The best that money couldn't buy
Лучшее, что нельзя купить за деньги.
'Cause money could never ever buy the feeling
Потому что за деньги никогда не купишь то чувство,
The one that comes from not concealing
Которое приходит, когда не скрываешь
The way you you feel about your friends
То, что ты чувствуешь к своим друзьям.
And this is how the story ends
И вот как заканчивается эта история.
The dude in red's back at the Pole
Чувак в красном вернулся на Северный полюс,
Up north where everything is cold
Туда, на север, где всё холодно.
But if he were right here tonight
Но если бы он был здесь сегодня вечером,
He'd say, Merry Christmas and to all a good night
Он бы сказал: "Счастливого Рождества и спокойной ночи всем!".





Авторы: K. Walker, D. Miller, L. Smith, R. Ford, J. Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.