Текст и перевод песни Kurtis Blow - Christmas Rappin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Rappin'
Рождественский рэп
'Twas
the
night
before
Christmas,
and
all
through-
'Twas
the
night
before
Christmas,
and
all
through-
Hold
it
now,
wait,
hold
it,
that's
played
out
Погоди,
стой,
погоди,
это
уже
старо
Don't
you
give
me
all
that
jive
Не
надо
мне
тут
ляпнуть
всякой
ерунды
About
things
you
wrote
before
I
was
alive
Про
вещи,
что
ты
написала
до
моего
рождения
'Cause
this
ain't
1823,
ain't
even
1970
Ведь
сейчас
не
1823,
даже
не
1970
Now
I'm
the
guy
named
Kurtis
Blow
and
Christmas
is
one
thing
I
know
Теперь
я
парень
по
имени
Kurtis
Blow,
и
Рождество
— это
то,
что
я
знаю
So
every
year
just
about
this
time,
I
celebrate
it
with
a
rhyme
Поэтому
каждый
год
примерно
в
это
время
я
отмечаю
его
рифмой
Gonna
shake
it,
gonna
bake
it,
gonna
make
it
good
Собираюсь
встряхнуть,
собираюсь
зажечь,
собираюсь
сделать
всё
как
надо
Gonna
rock
shock
rock
it
through
your
neighborhood
Собираюсь
потрясти
твой
район
Gonna
ring
it,
gonna
sing
it
'til
it's
understood
Собираюсь
звенеть,
собираюсь
петь,
пока
все
не
поймут
My
rappin'
'bout
to
happen,
like
the
knee
you
was
slappin'
Мой
рэп
вот-вот
случится,
как
колено,
которое
ты
хлопала
Or
the
toe
you
been
tappin'
on
a
hunk
of
wood
Или
носок,
которым
ты
отбивала
ритм
по
куску
дерева
'Bout
a
red
suited
dude,
with
a
friendly
attitude
Про
чувака
в
красном
костюме
с
дружелюбным
настроем
And
a
sleigh
full
of
goodies
for
the
people
on
the
block
И
сани,
полные
подарков
для
людей
на
районе
Got
a
long
white
beard,
maybe
looks
kind
of
weird
У
него
длинная
белая
борода,
может,
выглядит
немного
странно
And
if
you
ever
see
him
he
can
give
you
quite
a
shock
И
если
ты
его
когда-нибудь
увидишь,
он
может
тебя
изрядно
удивить
Now
people,
let
me
tell
ya
about
last
year
Теперь,
милая,
позволь
мне
рассказать
тебе
про
прошлый
год
When
the
dude
came
flying
over
here
Когда
этот
чувак
прилете
сюда
Well
the
hawk
was
out,
the
snow's
on
the
ground
Ну,
мороз
был
крепкий,
снег
лежал
на
земле
Folks
stayed
in
to
party
down
Народ
остался
дома,
чтобы
оттянуться
The
beat
was
thumping
on
the
box
Бит
стучал
из
магнитофона
And
I
was
dancing
in
my
socks
А
я
танцевал
в
носках
And
the
drummer
played
at
a
solid
pace
И
барабанщик
играл
в
ровном
темпе
And
a
taste
of
the
bass
was
in
my
face
И
басы
били
мне
в
лицо
And
the
guitar
player
laid
down
a
heavy
layer
И
гитарист
накладывал
плотный
слой
Of
the
funky
junky
rhythm
of
the
disco
beat
Фанкового,
заводного
ритма
диско
And
the
guy
with
the
88
started
to
participate
И
парень
с
пианино
начал
подыгрывать
And
I
could
sure
appreciate
a
sound
so
sweet
И
я,
конечно,
оценил
такой
сладкий
звук
We
were
all
in
the
mood
so
we
had
a
little
food
Мы
все
были
в
настроении,
поэтому
мы
немного
поели
And
a
joke,
and
a
smoke,
and
a
little
bit
of
wine
И
пошутили,
и
покурили,
и
выпили
немного
вина
When
I
thought
I
heard
a
hoof
on
top
of
the
roof
Когда
мне
показалось,
что
я
услышал
топот
копыт
на
крыше
Could
it
be
or
was
it
me?
I
was
feeling
super
fine
Может
быть,
это
было,
а
может,
и
нет,
но
я
чувствовал
себя
превосходно
So
I
went
to
the
attic
where
I
thought
heard
the
static
Так
что
я
пошел
на
чердак,
где,
как
мне
казалось,
я
слышал
шум
On
a
chance
that
the
prance
was
somebody
breaking
in
На
тот
случай,
если
это
был
кто-то,
кто
вламывался
But
the
noise
on
the
top
was
a
reindeer
clop
Но
шум
на
крыше
был
цоканьем
оленей
Just
a
trick
St.
Nick,
and
I
let
the
sucker
in
Просто
трюк
Святого
Ника,
и
я
впустил
этого
хитреца
He
was
roly,
he
was
poly
and
I
said,
"Holy
moly"
Он
был
кругленький,
он
был
пухленький,
и
я
сказал:
"Святые
небеса!"
You
got
a
lot
of
whiskers
on
your
chinny,
chin,
chin
У
тебя
много
волос
на
подбородке
He
allowed,
he
was
proud
of
the
hairy
little
crowd
Он
признал,
он
гордился
своей
маленькой
волосатой
толпой
On
the
point
of
his
jaw
where
the
skin
should've
been
На
кончике
челюсти,
где
должна
была
быть
кожа
Get's
cool
for
a
fool
throwin'
out
here
for
you
Круто
для
дурака,
рассекающего
тут
для
тебя
For
a
day
on
a
sleigh
where
the
cold
winds
blow
В
день
на
санях,
где
дуют
холодные
ветры
So
the
beard
may
be
weird
but
I
never
have
a
chill
Так
что
борода
может
быть
странной,
но
мне
никогда
не
бывает
холодно
'Cause
it's
warm
in
the
storm
when
it's
ten
below
Потому
что
тепло
в
бурю,
когда
на
улице
минус
десять
I
said,
"You're
right
it's
cold
tonight
Я
сказал:
"Ты
прав,
сегодня
холодно
Can
you
stop
for
a
drop
before
you
go?"
Можешь
остановиться
на
минутку,
прежде
чем
уйдешь?"
He
said,
"Why
not
if
the
music's
hot?
Он
сказал:
"Почему
бы
и
нет,
если
музыка
зажигательная?
And
I'll
chance
a
dance
beneath
the
mistletoe"
И
я
рискну
потанцевать
под
омелой"
So
he
went
downstairs
and
forgot
his
cares
Так
что
он
спустился
вниз
и
забыл
о
своих
заботах
And
he
rocked
the
spot
and
danced
like
a
pro
И
он
зажег
на
танцполе,
как
профи
And
every
young
girl
tried
to
rock
his
world
И
каждая
молодая
девушка
пыталась
покорить
его
мир
But
he
boogie
oogie
oogied
'til
he
had
to
go
Но
он
отплясывал,
пока
ему
не
пришлось
уйти
And
before
he
went
this
fine
old
gent
И
прежде
чем
уйти,
этот
славный
старик
Finding
gifts,
went
to
sift
through
his
big
red
bags
В
поисках
подарков
начал
рыться
в
своих
больших
красных
мешках
In
the
top
for
the
bottom
he
reached
in
and
got
toys
Вверху
для
низов
он
достал
игрушки
For
the
boys,
and
for
the
girls
glad
rags
Для
мальчиков
и
для
девочек
— красивые
наряды
And
the
grownups
got
some
presents
too
И
взрослые
тоже
получили
подарки
A
new
TV
and
a
stereo
Новый
телевизор
и
стереосистему
A
new
Seville
'bout
as
blue
as
the
sky
Новый
Севиль,
синий,
как
небо
The
best
that
money
couldn't
buy
Лучшее,
что
нельзя
купить
за
деньги
'Cause
money
could
never
ever
buy
the
feelin'
Потому
что
за
деньги
никогда
не
купишь
то
чувство
The
one
that
comes
from
not
concealin'
Которое
приходит
от
того,
что
ты
не
скрываешь
The
way
you
feel
about
your
friends
То,
что
ты
чувствуешь
к
своим
друзьям
And
this
is
how
the
story
ends
И
вот
как
заканчивается
эта
история
The
dude
in
red's
back
at
the
pole
Чувак
в
красном
вернулся
на
полюс
Up
north
where
everything
is
cold
На
север,
где
всё
холодно
But
if
he
were
right
here
tonight
Но
если
бы
он
был
здесь
сегодня
вечером
He'd
say,
"Merry
Christmas
and
to
all
a
good
night"
Он
бы
сказал:
"Счастливого
Рождества
и
всем
спокойной
ночи"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Walker, D. Miller, L. Smith, R. Ford, J. Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.