Kurtis Blow - Christmas Rappin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurtis Blow - Christmas Rappin'




Christmas Rappin'
Рождественский рэп
'Twas the night before Christmas, and all through-
'Twas the night before Christmas, and all through-
Hold it now, wait, hold it, that's played out
Погоди, стой, погоди, это уже старо
Hit it!
Давай!
Don't you give me all that jive
Не надо мне тут ляпнуть всякой ерунды
About things you wrote before I was alive
Про вещи, что ты написала до моего рождения
'Cause this ain't 1823, ain't even 1970
Ведь сейчас не 1823, даже не 1970
Now I'm the guy named Kurtis Blow and Christmas is one thing I know
Теперь я парень по имени Kurtis Blow, и Рождество это то, что я знаю
So every year just about this time, I celebrate it with a rhyme
Поэтому каждый год примерно в это время я отмечаю его рифмой
Gonna shake it, gonna bake it, gonna make it good
Собираюсь встряхнуть, собираюсь зажечь, собираюсь сделать всё как надо
Gonna rock shock rock it through your neighborhood
Собираюсь потрясти твой район
Gonna ring it, gonna sing it 'til it's understood
Собираюсь звенеть, собираюсь петь, пока все не поймут
My rappin' 'bout to happen, like the knee you was slappin'
Мой рэп вот-вот случится, как колено, которое ты хлопала
Or the toe you been tappin' on a hunk of wood
Или носок, которым ты отбивала ритм по куску дерева
'Bout a red suited dude, with a friendly attitude
Про чувака в красном костюме с дружелюбным настроем
And a sleigh full of goodies for the people on the block
И сани, полные подарков для людей на районе
Got a long white beard, maybe looks kind of weird
У него длинная белая борода, может, выглядит немного странно
And if you ever see him he can give you quite a shock
И если ты его когда-нибудь увидишь, он может тебя изрядно удивить
Now people, let me tell ya about last year
Теперь, милая, позволь мне рассказать тебе про прошлый год
When the dude came flying over here
Когда этот чувак прилете сюда
Well the hawk was out, the snow's on the ground
Ну, мороз был крепкий, снег лежал на земле
Folks stayed in to party down
Народ остался дома, чтобы оттянуться
The beat was thumping on the box
Бит стучал из магнитофона
And I was dancing in my socks
А я танцевал в носках
And the drummer played at a solid pace
И барабанщик играл в ровном темпе
And a taste of the bass was in my face
И басы били мне в лицо
And the guitar player laid down a heavy layer
И гитарист накладывал плотный слой
Of the funky junky rhythm of the disco beat
Фанкового, заводного ритма диско
And the guy with the 88 started to participate
И парень с пианино начал подыгрывать
And I could sure appreciate a sound so sweet
И я, конечно, оценил такой сладкий звук
We were all in the mood so we had a little food
Мы все были в настроении, поэтому мы немного поели
And a joke, and a smoke, and a little bit of wine
И пошутили, и покурили, и выпили немного вина
When I thought I heard a hoof on top of the roof
Когда мне показалось, что я услышал топот копыт на крыше
Could it be or was it me? I was feeling super fine
Может быть, это было, а может, и нет, но я чувствовал себя превосходно
So I went to the attic where I thought heard the static
Так что я пошел на чердак, где, как мне казалось, я слышал шум
On a chance that the prance was somebody breaking in
На тот случай, если это был кто-то, кто вламывался
But the noise on the top was a reindeer clop
Но шум на крыше был цоканьем оленей
Just a trick St. Nick, and I let the sucker in
Просто трюк Святого Ника, и я впустил этого хитреца
He was roly, he was poly and I said, "Holy moly"
Он был кругленький, он был пухленький, и я сказал: "Святые небеса!"
You got a lot of whiskers on your chinny, chin, chin
У тебя много волос на подбородке
He allowed, he was proud of the hairy little crowd
Он признал, он гордился своей маленькой волосатой толпой
On the point of his jaw where the skin should've been
На кончике челюсти, где должна была быть кожа
Get's cool for a fool throwin' out here for you
Круто для дурака, рассекающего тут для тебя
For a day on a sleigh where the cold winds blow
В день на санях, где дуют холодные ветры
So the beard may be weird but I never have a chill
Так что борода может быть странной, но мне никогда не бывает холодно
'Cause it's warm in the storm when it's ten below
Потому что тепло в бурю, когда на улице минус десять
I said, "You're right it's cold tonight
Я сказал: "Ты прав, сегодня холодно
Can you stop for a drop before you go?"
Можешь остановиться на минутку, прежде чем уйдешь?"
He said, "Why not if the music's hot?
Он сказал: "Почему бы и нет, если музыка зажигательная?
And I'll chance a dance beneath the mistletoe"
И я рискну потанцевать под омелой"
So he went downstairs and forgot his cares
Так что он спустился вниз и забыл о своих заботах
And he rocked the spot and danced like a pro
И он зажег на танцполе, как профи
And every young girl tried to rock his world
И каждая молодая девушка пыталась покорить его мир
But he boogie oogie oogied 'til he had to go
Но он отплясывал, пока ему не пришлось уйти
And before he went this fine old gent
И прежде чем уйти, этот славный старик
Finding gifts, went to sift through his big red bags
В поисках подарков начал рыться в своих больших красных мешках
In the top for the bottom he reached in and got toys
Вверху для низов он достал игрушки
For the boys, and for the girls glad rags
Для мальчиков и для девочек красивые наряды
And the grownups got some presents too
И взрослые тоже получили подарки
A new TV and a stereo
Новый телевизор и стереосистему
A new Seville 'bout as blue as the sky
Новый Севиль, синий, как небо
The best that money couldn't buy
Лучшее, что нельзя купить за деньги
'Cause money could never ever buy the feelin'
Потому что за деньги никогда не купишь то чувство
The one that comes from not concealin'
Которое приходит от того, что ты не скрываешь
The way you feel about your friends
То, что ты чувствуешь к своим друзьям
And this is how the story ends
И вот как заканчивается эта история
The dude in red's back at the pole
Чувак в красном вернулся на полюс
Up north where everything is cold
На север, где всё холодно
But if he were right here tonight
Но если бы он был здесь сегодня вечером
He'd say, "Merry Christmas and to all a good night"
Он бы сказал: "Счастливого Рождества и всем спокойной ночи"





Авторы: K. Walker, D. Miller, L. Smith, R. Ford, J. Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.