Kurtis Blow - Kingdom Blow - перевод текста песни на немецкий

Kingdom Blow - Kurtis Blowперевод на немецкий




Kingdom Blow
Königreich Blow
Como da vuelta el mundo ayer te tuve conmigo y de verdad que pensé que nunca iba a llegar el momento en que yo te tenga que ver con otro pero aun así quiero que tengas en tu mente que:
Wie sich die Welt dreht, gestern hatte ich dich bei mir und ich dachte wirklich, der Moment würde nie kommen, in dem ich dich mit einem anderen sehen müsste, aber trotzdem möchte ich, dass du im Kopf behältst, dass:
Nadie te va a querer como te quiero yo
Niemand wird dich so lieben, wie ich dich liebe
Nadie en el mundo te ama como te amo yo
Niemand auf der Welt liebt dich so, wie ich dich liebe
Dime tu de que forma te lo hago entender
Sag du mir, wie ich es dir verständlich machen soll
Me pongo celoso por cualquier cosa
Ich werde wegen jeder Kleinigkeit eifersüchtig
Me muero por llevarte una rosa
Ich sterbe dafür, dir eine Rose zu bringen
Eyyy
Eyyy
Dime si es que en tu corazon no hay
Sag mir, ob es in deinem Herzen nicht gibt
Posibilidad de perdonarme
die Möglichkeit, mir zu verzeihen
Y darme otra oportunidad
Und mir eine weitere Chance zu geben
Pues yo sin ti
Denn ich ohne dich
Me vuelto un
bin zu einer
Cero a la izquierda
Null geworden
Soy un come mierda
Ich bin ein Scheißkerl
Eyyy
Eyyy
Y es que cuando estoy sin ti
Und es ist so, wenn ich ohne dich bin
La vida se me vuelve un lio
wird mein Leben ein Chaos
Y es que yo no se vivir si
Und es ist so, ich weiß nicht, wie ich leben soll, wenn
Tu no ta al laito mio
Du nicht an meiner Seite bist
Y es que cuando estoy sin ti
Und es ist so, wenn ich ohne dich bin
La vida se me vuelve un lio
wird mein Leben ein Chaos
Y es que yo no se vivir si
Und es ist so, ich weiß nicht, wie ich leben soll, wenn
Tu no ta al laito mio
Du nicht an meiner Seite bist
Hay mami please vuelve conmigo
Oh Mami, bitte komm zu mir zurück
Te juro que eh cambiao yo yah no soy el mimo
Ich schwöre dir, ich habe mich geändert, ich bin nicht mehr derselbe
Yah no hay drink, yah no hay dicoteca, nada me mantiene activo
Keine Drinks mehr, keine Disko mehr, nichts hält mich mehr aktiv
Te digo la verdad? yo soy un bagaso de hombre si no toy contigo
Soll ich dir die Wahrheit sagen? Ich bin ein Wrack von einem Mann, wenn ich nicht bei dir bin
Que me iba doler tanto yo lo sabia, ya hora la paso llorando de noche y de dia
Dass es so weh tun würde, wusste ich, jetzt verbringe ich Tag und Nacht mit Weinen
Por no llebame cuando tu me desia que me soltaba si desafinando yo seguia
Weil ich nicht auf dich gehört habe, als du sagtest, du lässt mich fallen, wenn ich weiter aus der Reihe tanze
Yo se que te mentia, y que to esa baina que me tan pasando me la merecia
Ich weiß, dass ich dich angelogen habe, und dass ich all den Mist, der mir passiert, verdient habe
Pero deja tu mediante de hipocresia, deja de estar divariando que tu eres mia
Aber hör auf mit deiner Heuchelei, hör auf herumzureden, du gehörst mir
Y eh que desde que tu te fuiste de mi lado mami yolo perdi todo
Und es ist so, seit du von meiner Seite gegangen bist, Mami, habe ich alles verloren
Oye lo que se si no te tengo a mi lado mami yo me siento solo
Hör mal, was ich weiß, wenn ich dich nicht an meiner Seite habe, Mami, fühle ich mich allein
Sin ti, hay negra dime klk sin ti me siento bacio, yo no se que hace
Ohne dich, hey Süße, sag mir was los ist, ohne dich fühle ich mich leer, ich weiß nicht, was ich tun soll
Yo me equiboque, y desafine pero dame una oportunidad chula porque ...
Ich habe mich geirrt und Mist gebaut, aber gib mir eine Chance, Hübsche, denn ...
Nadie te va a querer como te quiero yo
Niemand wird dich so lieben, wie ich dich liebe
Nadie en el mundo te ama como te amo yo
Niemand auf der Welt liebt dich so, wie ich dich liebe
Dime tu de que forma te lo hago entender
Sag du mir, wie ich es dir verständlich machen soll
Me pongo celoso por cualquier cosa
Ich werde wegen jeder Kleinigkeit eifersüchtig
Me muero por llevarte una rosa
Ich sterbe dafür, dir eine Rose zu bringen
Eyyy
Eyyy
Dime si es que en tu corazón no hay
Sag mir, ob es in deinem Herzen nicht gibt
Posibilidad de perdonarme
die Möglichkeit, mir zu verzeihen
Y darme otra oportunidad
Und mir eine weitere Chance zu geben
Pues yo sin ti
Denn ich ohne dich
Me vuelto un
bin zu einer
Cero a la izquierda
Null geworden
Soy un come mierda
Ich bin ein Scheißkerl
Eyyy
Eyyy
Y es que cuando estoy sin ti
Und es ist so, wenn ich ohne dich bin
La vida se me vuelve un lio
wird mein Leben ein Chaos
Y es que yo no se vivir si
Und es ist so, ich weiß nicht, wie ich leben soll, wenn
Tu no ta al laito mio
Du nicht an meiner Seite bist
Y es que cuando estoy sin ti
Und es ist so, wenn ich ohne dich bin
La vida se me vuelve un lio
wird mein Leben ein Chaos
Y es que yo no se vivir si
Und es ist so, ich weiß nicht, wie ich leben soll, wenn
Tu no ta al laito mio
Du nicht an meiner Seite bist
...
...
(Mami te juro que eh tratado de sentirme igual con otra mujere y no eh podido)
(Mami, ich schwöre dir, ich habe versucht, bei anderen Frauen dasselbe zu fühlen, aber ich konnte es nicht)
Y es que solo tu causas eso en mii
Und nur du löst das in mir aus
(Con nadie siento lo mimo te lo juro)
(Bei keiner fühle ich dasselbe, ich schwöre es dir)
Nose que tienes tu que me tiene asii
Ich weiß nicht, was du hast, das mich so macht
(Ya yo no como, no duermo me echo la noche pensando en tii)
(Ich esse nicht mehr, ich schlafe nicht mehr, ich verbringe die Nacht damit, an dich zu denken)
Y es que solo tu causas esto en mii
Und nur du löst dies in mir aus
(De verdad que ninguna otra persona vive en mi vida)
(Wirklich, es gibt keine andere Frau in meinem Leben.)
Nose que tienes tu que me tiene asii
Ich weiß nicht, was du hast, das mich so macht
(Muahhx... nadie te va querer como yo, eso te lo prometo)
(Muahhx... niemand wird dich so lieben wie ich, das verspreche ich dir)





Авторы: Kurtis Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.