Текст и перевод песни Kurtis Blow - Rappin Blow (Part 2)
I
see
that
its
not
clear
Я
вижу
что
это
не
совсем
ясно
For
you
good
buddy
so
clean
out
your
ears
Для
тебя
хороший
приятель
так
что
прочисти
свои
уши
So
listen
very
closely
while
I
pop
my
game
Так
что
слушай
очень
внимательно,
пока
я
играю
в
свою
игру.
Cause
my
name's
in
the
Hall
of
Fame
Потому
что
мое
имя
занесено
в
Зал
славы.
The
K-U-R,
the
T-I-S
К-У-р,
т-и-с
The
first
is
the
best
I
must
confess
Должен
признаться,
первое-лучшее.
The
B-L-O
and
the
W
Б-Л-О
и
Ж
Makes
you
wanna
catch
the
boogaloo
flu
Ты
хочешь
подхватить
грипп
бугалу
Now,
If
your
name
is
Annie
А
теперь,
если
тебя
зовут
Энни
...
Get
up
off
your
fannie
Встань
со
своего
Фанни
If
your
name
is
Clyde
Если
тебя
зовут
Клайд
...
Get
off
your
backside
Слезь
со
своего
зада
If
you
name
is
Pete
Если
тебя
зовут
Пит
...
You
don't
need
a
seat
Тебе
не
нужно
место.
Cause
i'm
Kurtis
Blow
and
i'm
on
the
go
Потому
что
я
Куртис
Блоу
и
я
в
пути
I'm
rocking
to
the
beat
in
stere-ery-ooh!
Я
раскачиваюсь
в
такт
музыке
в
Стере-Эри-о-о!
Now
just
throw
your
hands
in
the
air
А
теперь
просто
поднимите
руки
вверх
And
wave
'em
like
you
just
don't
care
И
маши
им,
как
будто
тебе
все
равно.
And
if
your
ready
like
Freddie
to
rock
real
steady
И
если
ты
готов,
как
Фредди,
раскачиваться
очень
уверенно
Somebody
say,
"Oh
yeah!"
Кто-нибудь
скажет:
"О
да!"
Young
ladies,
all
the
ladies
in
the
house
say,
"Owww"
Юные
леди,
все
дамы
в
доме
говорят:"о-О-О!"
And
you
don't
stop,
come
on,
come
on,
come
on,
let
me
see
you
rock
И
ты
не
останавливаешься,
давай,
давай,
давай,
покажи
мне,
как
ты
зажигаешь.
Ah
get
down
and
stop
messing
around
А
ну
ложись
и
прекрати
валять
дурака
When
Kurtis
Blow
is
in
your
town
Когда
Куртис
Блоу
будет
в
твоем
городе
I'm
Kurtis
Blow
on
the
microphone
Я
Куртис
дую
в
микрофон
A
place
called
Harlem
was
my
home
Место
под
названием
Гарлем
было
моим
домом.
I
was
rocking
one
day,
it
started
to
shake
Однажды
я
раскачивался,
и
меня
начало
трясти.
It
sound
to
me
a-like
a
earthquake
По-моему,
это
похоже
на
землетрясение.
I
packed
my
bags,
I
said
goodbye
Я
собрал
чемоданы
и
попрощался.
I
kissed
my
woman,
and
I
started
to
fly
Я
поцеловал
свою
женщину
и
полетел.
I
came
to
Earth
by
a
meteorite
Я
прилетел
на
Землю
метеоритом.
To
rock
you
all
on
the
mic
Чтобы
раскачать
вас
всех
у
микрофона
So
just
kick
off
your
shoes,
let
your
fingers
pop
Так
что
просто
сбрось
свои
ботинки,
пусть
твои
пальцы
хлопают.
Kurtis
Blow's
just
about
ready
to
rock
Кертис
Блоу
вот
вот
готов
раскачаться
Now
people
in
the
back,
if
you're
not
too
whack,
say:
А
теперь
люди
сзади,
если
вы
не
слишком
чокнутые,
скажите:
"Don't
stop
the
body
rock!"
"Не
останавливай
тело
рок!"
People
in
the
front,
if
you
want
to
bump,
say:
Люди
впереди,
если
вы
хотите
врезаться,
скажите:
"Don't
stop
the
body
rock!"
"Не
останавливай
тело
рок!"
People
in
the
middle,
if
you
want
to
wiggle,
say:
Люди
в
центре,
если
вы
хотите
пошевелиться,
скажите:
"Don't
stop
the
body
rock!"
"Не
останавливай
тело
рок!"
And
people
on
the
side,
if
you
want
to
slide,
say:
А
люди
сбоку,
если
вы
хотите
скользить,
скажите:
"Don't
stop
the
body
rock!"
"Не
останавливай
тело
рок!"
Now
a
preacher
or
a
teacher
or
a
e-lec-tri-cian
Теперь
проповедник,
или
учитель,
или
e-lec-tri-cian.
A
fighter,
or
a
writer,
or
a
po-li-ti-cian
Боец,
или
писатель,
или
поэт.
The
man
with
the
key
to
your
ignition
Человек
с
ключом
от
твоего
зажигания.
Kurtis
Blow
is
competition
Куртис
Блоу-это
конкуренция.
Young
ladies,
shock
the
house
Юные
леди,
потрясите
весь
дом!
Yes,
the
young
ladies,
shock
the
house
Да,
юные
леди,
потрясите
весь
дом!
A-just
throw
your
hands
in
the
air
А-просто
вскиньте
руки
вверх
And
wave
them
like
you
just
don't
care
И
Маши
ими,
как
будто
тебе
все
равно.
If
you're
really,
really
ready
to
rock
this
house
this
morning
Если
ты
действительно,
действительно
готов
раскачать
этот
дом
сегодня
утром
...
Somebody
say,
"Oh
yeah!"
Кто-нибудь
скажет:
"О
да!"
Somebody
scream
Кто
нибудь
кричите
Young
ladies,
Mercedes,
all
the
ladies
in
the
house
say
"ow"
Юные
леди,
Мерседес,
все
дамы
в
доме
говорят
"ОУ".
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho-ho-ho!
Хо-хо-хо-хо-хо-хо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.