Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Breaks (Re-Recorded)
The Breaks (Neu aufgenommen)
Clap
your
hands,
everybody,
Klatscht
in
die
Hände,
alle
zusammen,
If
you
got
what
it
takes,
Wenn
ihr
das
Zeug
dazu
habt,
'Cause
I'm
Kurtis
Blow
and
I
want
you
to
know
Denn
ich
bin
Kurtis
Blow
und
ich
will,
dass
ihr
wisst
That
these
are
the
breaks,
Das
sind
die
Breaks,
Brakes
on
a
bus,
brakes
on
a
car,
Bremsen
an
'nem
Bus,
Bremsen
an
'nem
Auto,
Breaks
to
make
you
a
superstar,
Breaks,
die
dich
zum
Superstar
machen,
Breaks
to
win
and
breaks
to
lose,
Breaks
zum
Gewinnen
und
Breaks
zum
Verlieren,
But
these
here
breaks
will
rock
your
shoes,
Aber
diese
Breaks
hier
rocken
eure
Schuhe,
And
these
are
the
breaks,
Und
das
sind
die
Breaks,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up!
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up!
If
your
woman
steps
out
with
another
man,
Wenn
deine
Frau
mit
'nem
anderen
Mann
abhaut,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
she
runs
off
with
him
to
Japan,
Und
sie
mit
ihm
nach
Japan
durchbrennt,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
the
IRS
says
they
want
to
chat,
Und
das
Finanzamt
sagt,
sie
wollen
reden,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
you
can't
explain
why
you
claimed
your
cat,
Und
du
kannst
nicht
erklären,
warum
du
deine
Katze
abgesetzt
hast,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
Ma
Bell
sends
you
a
whopping
bill
Und
Ma
Bell
schickt
dir
'ne
Riesenrechnung
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
With
eighteen
phone
calls
to
Brazil,
Mit
achtzehn
Anrufen
nach
Brasilien,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
you
borrowed
money
from
the
mob,
Und
du
hast
Geld
von
der
Mafia
geliehen,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
yesterday
you
lost
your
job,
Und
gestern
hast
du
deinen
Job
verloren,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
Well,
these
are
the
breaks,
Nun,
das
sind
die
Breaks,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up!
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up!
Throw
your
hands
up
in
the
sky,
Werft
eure
Hände
in
die
Luft,
And
wave
'em
'round
from
side
to
side,
Und
schwenkt
sie
hin
und
her,
And
if
you
deserve
a
break
tonight,
Und
wenn
ihr
heute
Nacht
'ne
Pause
verdient
habt,
Somebody
say
all
right!
Soll
jemand
sagen:
All
right!
You
don't
stop,
Ihr
hört
nicht
auf,
Keep
on,
somebody
scream!
Macht
weiter,
jemand
soll
schreien!
Breaks
on
a
stage,
breaks
on
a
screen,
Breaks
auf
der
Bühne,
Breaks
auf
der
Leinwand,
Breaks
to
make
your
wallet
lean,
Breaks,
die
dein
Portemonnaie
schmal
machen,
Breaks
run
cold
and
breaks
run
hot,
Breaks
sind
kalt
und
Breaks
sind
heiß,
Some
folks
got
'em
and
some
have
not,
Manche
Leute
haben
sie
und
manche
nicht,
But
these
are
the
breaks,
Aber
das
sind
die
Breaks,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
To
the
girl
in
brown,
stop
messing
around,
An
das
Mädel
in
Braun,
hör
auf
rumzualbern,
(Break
it
up,
break
it
up)
(Break
it
up,
break
it
up)
To
the
guy
in
blue,
whatcha
gonna
do?
An
den
Typ
in
Blau,
was
wirst
du
tun?
(Break
it
up,
break
it
up)
(Break
it
up,
break
it
up)
To
the
girl
in
green,
don't
be
so
mean,
An
das
Mädel
in
Grün,
sei
nicht
so
gemein,
(Break
it
up,
break
it
up)
(Break
it
up,
break
it
up)
And
the
guy
in
red,
say
what
I
said,
Und
der
Typ
in
Rot,
sag,
was
ich
gesagt
hab,
(Break
it
up,
break
it
up)
(Break
it
up,
break
it
up)
Brakes
on
a
plane,
brakes
on
a
train,
Bremsen
im
Flugzeug,
Bremsen
im
Zug,
Breaks
to
make
you
go
insane,
Breaks,
die
dich
verrückt
machen,
Breaks
in
love,
breaks
in
war,
Breaks
in
der
Liebe,
Breaks
im
Krieg,
But
we
got
the
breaks
to
get
you
on
the
floor,
Aber
wir
haben
die
Breaks,
um
dich
auf
die
Tanzfläche
zu
bringen,
And
these
are
the
breaks,
Und
das
sind
die
Breaks,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
Break
down!
Yo!
Break
down!
Yo!
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it!
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es!
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it!
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es!
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it!
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es!
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it!
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es!
You
say
last
week
you
met
the
perfect
guy,
Du
sagst,
letzte
Woche
hast
du
den
perfekten
Typen
getroffen,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
he
promised
you
the
stars
in
the
sky,
Und
er
hat
dir
die
Sterne
vom
Himmel
versprochen,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
He
said
his
Cadillac
was
gold,
Er
sagte,
sein
Cadillac
sei
aus
Gold,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
But
he
didn't
say
it
was
ten
years
old,
Aber
er
hat
nicht
gesagt,
dass
er
zehn
Jahre
alt
ist,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
He
took
you
out
to
the
Red
Coach
grill,
Er
hat
dich
ins
Red
Coach
Grill
ausgeführt,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
But
he
forgot
the
cash
and
you
paid
the
bill,
Aber
er
hat
das
Geld
vergessen
und
du
hast
die
Rechnung
bezahlt,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
And
he
told
you
the
story
of
his
life,
Und
er
hat
dir
die
Geschichte
seines
Lebens
erzählt,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
But
he
forgot
the
part
about--his
wife!
Huh!
Huh!
Aber
er
hat
den
Teil
vergessen
über--seine
Frau!
Ha!
Ha!
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Das
sind
die
Breaks,
das
sind
die
Breaks)
Well,
these
are
the
breaks!
Nun,
das
sind
die
Breaks!
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
Break
down!
Ya!
Break
down!
Ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. B. Moore, Lawrence Smith, Robert Ford, Kurt Walker, Russell Simmons
Альбом
Best Of
дата релиза
19-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.