Kurtis Blow - The Breaks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurtis Blow - The Breaks




The Breaks
Перерывы
Clap your hands, everybody
Хлопайте в ладоши, все,
If you got what it takes
Если у вас есть всё, что нужно,
'Cause I'm Kurtis Blow and I want you to know
Потому что я Куртис Блоу, и я хочу, чтобы ты знала,
That these are the breaks
Что это перерывы.
Brakes on a bus, brakes on a car
Перерывы в автобусе, перерывы в машине,
Breaks to make you a superstar
Перерывы, чтобы сделать тебя суперзвездой,
Breaks to win and breaks to lose
Перерывы, чтобы выиграть, и перерывы, чтобы проиграть,
But these here breaks will rock your shoes
Но эти перерывы заставят твои туфельки танцевать.
And these are the breaks
И это перерывы.
Break it up, break it up, break it up
Перерыв, перерыв, перерыв.
If your woman steps out with another man
Если твоя женщина уходит с другим мужчиной,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And she runs off with him to Japan
И она сбегает с ним в Японию,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And the IRS says they want to chat
И налоговая говорит, что хочет поболтать,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And you can't explain why you claimed your cat
И ты не можешь объяснить, почему ты заявил о своем коте,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And Ma Bell sends you a whopping bill
И телефонная компания присылает тебе огромный счет,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
With eighteen phone calls to Brazil
С восемнадцатью звонками в Бразилию,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And you borrowed money from the mob
И ты занял деньги у мафии,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And yesterday you lost your job
И вчера ты потерял работу,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
Well, these are the breaks
Что ж, это перерывы.
Break it up, break it up, break it up
Перерыв, перерыв, перерыв.
Throw your hands up in the sky
Подними руки к небу,
And wave 'em 'round from side to side
И маши ими из стороны в сторону,
And if you deserve a break tonight
И если ты заслуживаешь перерыва сегодня вечером,
Somebody say all right (all right)
Кто-нибудь скажет хорошо (хорошо).
Say ho (ho)
Скажи хо (хо)
You don't stop
Ты не останавливайся
I keep on, somebody scream
Я продолжаю, кто-нибудь крикните
Break down
Взорвись
Breaks on a stage, breaks on a screen
Перерывы на сцене, перерывы на экране,
Breaks to make your wallet lean
Перерывы, чтобы твой кошелек похудел,
Breaks run cold and breaks run hot
Перерывы бывают холодными, а перерывы бывают горячими,
Some folks got 'em and some have not
У некоторых они есть, а у некоторых нет.
But these are the breaks
Но это перерывы.
Break it up, break it up, break it up
Перерыв, перерыв, перерыв.
Break down
Взорвись
To the girl in brown, stop messing around
Девушке в коричневом, перестань дурачиться,
(Break it up, break it up)
(Перерыв, перерыв)
To the guy in blue, what you gon' do?
Парню в синем, что ты будешь делать?
(Break it up, break it up)
(Перерыв, перерыв)
And to the girl in green, don't be so mean
А девушке в зеленом, не будь такой злой,
(Break it up, break it up)
(Перерыв, перерыв)
And the guy in red, say what I said
И парень в красном, повтори, что я сказал.
(Break it up, break it up)
(Перерыв, перерыв)
Break down
Взорвись
Brakes on a plane, brakes on a train
Перерывы в самолете, перерывы в поезде,
Breaks to make you go insane
Перерывы, чтобы свести тебя с ума,
Breaks in love, breaks in war
Перерывы в любви, перерывы на войне,
But we got the breaks to get you on the floor
Но у нас есть перерывы, чтобы зажечь тебя на танцполе.
And these are the breaks
И это перерывы.
Break it up, break it up, break it up
Перерыв, перерыв, перерыв.
Break down, yo
Взорвись, детка.
Just do it, just do it, just do it, do it, do it
Просто сделай это, просто сделай это, просто сделай это, сделай это, сделай это.
Just do it, just do it, just do it, do it, do it
Просто сделай это, просто сделай это, просто сделай это, сделай это, сделай это.
Just do it, just do it, just do it, do it, do it
Просто сделай это, просто сделай это, просто сделай это, сделай это, сделай это.
Just do it, just do it, just do it, do it, do it
Просто сделай это, просто сделай это, просто сделай это, сделай это, сделай это.
You say last week you met the perfect guy
Ты говоришь, на прошлой неделе ты встретила идеального парня,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And he promised you the stars in the sky
И он обещал тебе звезды с неба,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
He said his Cadillac was gold
Он сказал, что его Кадиллак золотой,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
But he didn't say it was ten years old
Но он не сказал, что ему десять лет.
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
He took you out to the Red Coach grill
Он сводил тебя в ресторан Red Coach Grill,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
But he forgot the cash and you paid the bill
Но он забыл деньги, и ты заплатила по счету.
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
And he told you the story of his life
И он рассказал тебе историю своей жизни,
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
But he forgot the part about his wife
Но он забыл упомянуть о своей жене.
(That's the breaks, that's the breaks)
(Это перерыв, это перерыв)
Well, these are the breaks
Что ж, это перерывы.
Break it up, break it up, break it up
Перерыв, перерыв, перерыв.
Break down, ya
Взорвись, детка.





Авторы: Moore James B, Smith Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.