Текст и перевод песни Kurtis Blow - The Breaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все,
If
you
got
what
it
takes
Если
у
вас
есть
всё,
что
нужно,
'Cause
I'm
Kurtis
Blow
and
I
want
you
to
know
Потому
что
я
Куртис
Блоу,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
these
are
the
breaks
Что
это
перерывы.
Brakes
on
a
bus,
brakes
on
a
car
Перерывы
в
автобусе,
перерывы
в
машине,
Breaks
to
make
you
a
superstar
Перерывы,
чтобы
сделать
тебя
суперзвездой,
Breaks
to
win
and
breaks
to
lose
Перерывы,
чтобы
выиграть,
и
перерывы,
чтобы
проиграть,
But
these
here
breaks
will
rock
your
shoes
Но
эти
перерывы
заставят
твои
туфельки
танцевать.
And
these
are
the
breaks
И
это
перерывы.
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up
Перерыв,
перерыв,
перерыв.
If
your
woman
steps
out
with
another
man
Если
твоя
женщина
уходит
с
другим
мужчиной,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
she
runs
off
with
him
to
Japan
И
она
сбегает
с
ним
в
Японию,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
the
IRS
says
they
want
to
chat
И
налоговая
говорит,
что
хочет
поболтать,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
you
can't
explain
why
you
claimed
your
cat
И
ты
не
можешь
объяснить,
почему
ты
заявил
о
своем
коте,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
Ma
Bell
sends
you
a
whopping
bill
И
телефонная
компания
присылает
тебе
огромный
счет,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
With
eighteen
phone
calls
to
Brazil
С
восемнадцатью
звонками
в
Бразилию,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
you
borrowed
money
from
the
mob
И
ты
занял
деньги
у
мафии,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
yesterday
you
lost
your
job
И
вчера
ты
потерял
работу,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
Well,
these
are
the
breaks
Что
ж,
это
перерывы.
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up
Перерыв,
перерыв,
перерыв.
Throw
your
hands
up
in
the
sky
Подними
руки
к
небу,
And
wave
'em
'round
from
side
to
side
И
маши
ими
из
стороны
в
сторону,
And
if
you
deserve
a
break
tonight
И
если
ты
заслуживаешь
перерыва
сегодня
вечером,
Somebody
say
all
right
(all
right)
Кто-нибудь
скажет
хорошо
(хорошо).
Say
ho
(ho)
Скажи
хо
(хо)
You
don't
stop
Ты
не
останавливайся
I
keep
on,
somebody
scream
Я
продолжаю,
кто-нибудь
крикните
Breaks
on
a
stage,
breaks
on
a
screen
Перерывы
на
сцене,
перерывы
на
экране,
Breaks
to
make
your
wallet
lean
Перерывы,
чтобы
твой
кошелек
похудел,
Breaks
run
cold
and
breaks
run
hot
Перерывы
бывают
холодными,
а
перерывы
бывают
горячими,
Some
folks
got
'em
and
some
have
not
У
некоторых
они
есть,
а
у
некоторых
нет.
But
these
are
the
breaks
Но
это
перерывы.
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up
Перерыв,
перерыв,
перерыв.
To
the
girl
in
brown,
stop
messing
around
Девушке
в
коричневом,
перестань
дурачиться,
(Break
it
up,
break
it
up)
(Перерыв,
перерыв)
To
the
guy
in
blue,
what
you
gon'
do?
Парню
в
синем,
что
ты
будешь
делать?
(Break
it
up,
break
it
up)
(Перерыв,
перерыв)
And
to
the
girl
in
green,
don't
be
so
mean
А
девушке
в
зеленом,
не
будь
такой
злой,
(Break
it
up,
break
it
up)
(Перерыв,
перерыв)
And
the
guy
in
red,
say
what
I
said
И
парень
в
красном,
повтори,
что
я
сказал.
(Break
it
up,
break
it
up)
(Перерыв,
перерыв)
Brakes
on
a
plane,
brakes
on
a
train
Перерывы
в
самолете,
перерывы
в
поезде,
Breaks
to
make
you
go
insane
Перерывы,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
Breaks
in
love,
breaks
in
war
Перерывы
в
любви,
перерывы
на
войне,
But
we
got
the
breaks
to
get
you
on
the
floor
Но
у
нас
есть
перерывы,
чтобы
зажечь
тебя
на
танцполе.
And
these
are
the
breaks
И
это
перерывы.
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up
Перерыв,
перерыв,
перерыв.
Break
down,
yo
Взорвись,
детка.
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Just
do
it,
just
do
it,
just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
You
say
last
week
you
met
the
perfect
guy
Ты
говоришь,
на
прошлой
неделе
ты
встретила
идеального
парня,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
he
promised
you
the
stars
in
the
sky
И
он
обещал
тебе
звезды
с
неба,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
He
said
his
Cadillac
was
gold
Он
сказал,
что
его
Кадиллак
золотой,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
But
he
didn't
say
it
was
ten
years
old
Но
он
не
сказал,
что
ему
десять
лет.
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
He
took
you
out
to
the
Red
Coach
grill
Он
сводил
тебя
в
ресторан
Red
Coach
Grill,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
But
he
forgot
the
cash
and
you
paid
the
bill
Но
он
забыл
деньги,
и
ты
заплатила
по
счету.
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
And
he
told
you
the
story
of
his
life
И
он
рассказал
тебе
историю
своей
жизни,
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
But
he
forgot
the
part
about
his
wife
Но
он
забыл
упомянуть
о
своей
жене.
(That's
the
breaks,
that's
the
breaks)
(Это
перерыв,
это
перерыв)
Well,
these
are
the
breaks
Что
ж,
это
перерывы.
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up
Перерыв,
перерыв,
перерыв.
Break
down,
ya
Взорвись,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moore James B, Smith Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.