Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Out West
Weit im Westen
Way
out
west
from
way
back
east
Weit
im
Westen,
fern
vom
Osten
Coming
from
a
place
you'd
expect
the
least
Kam
ein
Fremder,
unerwartet
There
came
a
stranger,
dressed
in
black
In
schwarzer
Kleidung,
ganz
in
Schwarz
From
a
Harlem
Town,
a
long
way
back
Aus
Harlem
Town,
von
weit
zurück
Had
a
Stetson
hat
with
a
band
of
gold
Mit
einem
Stetson,
Goldverziert
Eyes
like
steel,
make
your
blood
run
cold
Stahlblaue
Augen,
kalt
wie
Eis
Had
a
microphone
hanging
by
his
side
Ein
Mikrofon
an
seiner
Seite
Just
ready
to
be
amplified
Bereit,
um
loszulegen
Rode
into
town
on
a
big
black
steed
Ritt
in
die
Stadt
auf
schwarzem
Ross
Lookin'
for
a
man
named
Ganamede
Suchte
einen
namens
Ganamede
"I
hear
the
dude
just
won't
get
down
"Man
sagt,
der
Typ
tanzt
niemals
mit
If
I
rock
this
world
I
can
rock
this
town!"
Doch
ich
rock
die
Welt,
und
diese
Stadt!"
And
when
they
asked
him
for
his
name
Und
als
sie
nach
seinem
Namen
fragten
He
said
"Kurtis
Blow,
I
play
the
rappin'
game
Sagt
er:
"Kurtis
Blow,
ich
rappe
I
can
do
the
do,
I
can
do
the
deed
Ich
kann's,
ich
mach's,
ich
zeig's
euch
gleich
And
tonight
I'm
gonna
rock
Ganamede!"
Heut
rock
ich
Ganamede!"
Now
Ganamede
thought
he
was
cool
Ganamede
dacht',
er
wär
cool
Wore
Gucci
shoes,
had
a
fancy
school
Trug
Gucci-Schuhe,
Schule
war
sein
Tool
A
fancy
job
in
a
big
corporation
Ein
fetter
Job
in
großer
Firma
Fancy
girls
all
across
the
nation
Fesche
Mädels,
alle
Augen
auf
ihn
Fancy
car,
fancy
clothes,
Schickes
Auto,
stylische
Klamotten
Fancy
friends
and
fancy
dough
Feine
Freunde,
viel
Kohle
am
Start
Only
one
thing
he
wouldn't
do
Nur
eins
tat
er
niemals
freiwillig
Is
let
himself
get
down
with
you
Sich
mit
dir
abzugeben
The
stranger
went
to
the
old
saloon
Der
Fremde
ging
in
die
alte
Bar
Grabbed
his
mike
and
spun
a
tune
Griff
sein
Mic,
legte
einen
Track
auf
And
everyone
in
the
whole
darn
place
Und
jeder
dort
im
ganzen
Saal
Said
"Do
the
rap
and
set
that
pace!"
Sagt:
"Leg
den
Rap
auf,
zeig
uns,
wie's
geht!"
He
rapped
'em
down
and
he
rapped
'em
out
Er
rappte
sie
um,
er
rappte
sie
nieder
He
made
'em
dance
and
he
made
'em
shout
Er
ließ
sie
tanzen,
ließ
sie
schreien
He
said
"If
you
like
Kurtis
Blow
Er
sagte:
"Wenn
ihr
Kurtis
Blow
mögt
Then
let
me
hear
you
all
say...
Dann
sagt
mir
jetzt
alle..."
A
say
ho-oo!
Ho-oo!
Sagt
ho-oo!
Ho-oo!
Hi-yo!
Hi-yo!
Hi-yo!
Hi-yo!
Say
Kurtis!
Kurtis!
Sagt
Kurtis!
Kurtis!
Say
Kurtis
Blow!
Kurtis
Blow!
Sagt
Kurtis
Blow!
Kurtis
Blow!
At
midnight
Ganamede
came
in
Um
Mitternacht
kam
Ganamede
To
watch
the
dancers
move
and
spin
Schaut
den
Tänzern
zu,
wie
sie
sich
drehen
He
took
a
seat
over
by
the
bar
Er
setzt
sich
hin
an
die
Bar
And
started
smokin'
a
big
cigar
Zündet
sich
'ne
dicke
Zigarre
an
"I
admit
the
stranger
is
not
bad
"Der
Fremde
ist
nicht
schlecht,
das
stimmt
But
tonight
I'm
gonna
make
him
sad
Doch
heut
mach
ich
ihn
ganz
klein
'Cause
I
don't
care
about
the
groove
Mir
egal,
was
der
Groove
kann
There
ain't
no
dude
gonna
make
me
move!"
Keiner
bringt
mich
zum
Tanzen!"
The
joint
was
jumpin'
hard
at
one
Der
Club
war
heiß
um
eins
But
Ganamede
was
havin'
none
Doch
Ganamede
blieb
kalt
wie
Eis
Things
were
really
fly
at
two
Um
zwei
war
alles
voll
in
Fahrt
The
stranger
rapped
and
the
tension
grew
Der
Fremde
rappte,
Spannung
stieg
But
Ganamede
maintained
his
cool
Doch
Ganamede
blieb
cool
"I'll
make
the
stranger
play
the
fool
"Ich
lass
ihn
zum
Narren
halt'n
'Cause
I
don't
care
about
the
groove
Mir
egal,
wie
der
Groove
klingt
There
ain't
no
dude
gonna
make
me
move!"
Keiner
bringt
mich
zum
Tanzen!"
The
showdown
came
at
three
o'clock
Der
Showdown
kam
um
drei
The
stranger
said,
"I'm
gonna
make
you
rock
Der
Fremde
sagt:
"Ich
mach
dich
heiß
I'm
gonna
make
you
move,
I'm
gonna
make
you
dance,
Ich
lass
dich
tanzen,
lass
dich
springen
They're
gonna
take
you
out
in
an
ambulance
Man
trägt
dich
weg
im
Krankenwagen
Now
everybody
lend
a
hand
Jetzt
helft
mir
alle,
bleibt
dabei
I'm
gonna
make
you
be
the
band
Ich
mach
euch
alle
zur
Band
There
ain't
no
jive,
no
superstition
Kein
Bluff,
kein
Aberglaube
We're
gonna
have
a
little
demolition
Wir
machen
jetzt
'ne
kleine
Demo
Now
stomp
your
feet
Stampf
mit
dem
Fuß
To
the
funky
beat
Zum
fetten
Beat
Just
clap
your
hands
Klatschen
muss
And
let
the
beat
expand
Der
Rhythmus
explodiert
Let
me
here
the
bass
Bass,
hör
ich
dich
Put
it
in
my
face
Kommt
direkt
zu
mir
Let
the
guitar
play
Gitarre,
spiel
Just
put
it
away
Lass
es
krachen
hier
And
now
I
think
we've
got
the
groove
Jetzt
hab
ich
den
Groove
So
Ganamede,
get
up
and
move!"
Ganamede,
steh
auf
und
move!"
Now
everyone
looked
at
the
bar
Alle
blicken
jetzt
zur
Bar
At
the
lonely
man
with
the
big
cigar
Zum
einsamen
Mann
mit
der
Zigarre
He
began
to
move,
he
began
to
shake
Er
beginnt
zu
zucken,
zu
beben
He'd
had
as
much
as
he
could
take
Konnte
nicht
mehr
widerstehen
He
took
his
body
to
the
floor
Er
stürmt
die
Tanzfläche
jetzt
And
then
the
crowd
began
to
roar
Und
die
Menge
tobt
und
brüllt
The
stranger
just
had
done
the
deed
Der
Fremde
hat
gewonnen
ganz
klar
And
rocked
the
house
with
Ganamede.
Rockte
die
Bude
mit
Ganamede
From
three
to
four
he
couldn't
stop
Von
drei
bis
vier,
er
konnte
nicht
stoppen
From
four
to
five
he
just
had
to
rock
Von
vier
bis
fünf,
nur
noch
am
Poppen
From
five
to
six
he
let
it
loose
Von
fünf
bis
sechs,
voller
Power
At
seven
he
still
had
the
juice
Um
sieben
noch
voll
Energie
At
eight
o'clock
he
was
goin'
strong
Um
acht
ging's
immer
noch
stark
Gettin'
down
with
every
song
Jeder
Song
trieb
ihn
an
At
nine
o'clock
he
couldn't
dance
Um
neun
war
Schluss,
er
konnte
nicht
mehr
And
someone
called
an
ambulance
Und
jemand
rief
den
Krankenwagen
As
they
put
him
in
the
back
Als
sie
ihn
hinten
verstauten
Of
that
big
white
shiny
Cadillac
In
den
weißen
Cadillac
He
said
"Please
get
me
Kurtis
Blow
Sagt
er:
"Holt
Kurtis
Blow
mir
her
There's
something
that
he
ought
to
know"
Ich
muss
ihm
was
sagen,
ganz
klar"
He
said
"I
thought
I'd
make
my
name
Er
sagt:
"Ich
dacht',
ich
wär
der
Größte
By
beatin'
you
at
the
rappin'
game
Und
schlag
dich
im
Rappen
But
you
beat
me
fair
and
square
Doch
du
hast
fair
gewonnen
And
anyway,
I
just
don't
care."
Und
eigentlich
ist's
mir
egal"
The
stranger
asked
him
what
he
meant
Der
Fremde
fragt:
"Was
meinst
du?"
Said
Ganamede,
"I
am
content
Sagt
Ganamede:
"Ich
bin
zufrieden
I
never
used
to
catch
a
groove
Früher
fing
ich
nie
den
Groove
I
never
used
to
dance
or
move
Tanzte
und
bewegte
mich
nie"
But
it's
more
fun
to
play
the
fool
Doch
es
macht
mehr
Spaß,
verrückt
zu
sein
Than
tryin'
hard
to
be
real
cool
Als
krampfhaft
cool
zu
wirken
So
anytime
you're
back
in
town
Wenn
du
wieder
in
der
Stadt
bist
I'm
gonna
get
up
and
I'm
gonna
get
down!"
Dann
steh
ich
auf
und
tanze
mit!"
The
stranger
watched
him
drive
away
Der
Fremde
sah
ihn
abfahren
Knowing
what
he'd
done
that
day
Wusste,
was
er
erreicht
hatte
And
then
he
went
right
back
inside
Dann
ging
er
zurück
in
den
Club
To
make
the
dancers
slip
and
slide
Ließ
die
Tänzer
glühen
To
rock
'em
out,
to
rock
'em
in,
Rockte
sie
raus,
rockte
sie
rein
To
make
'em
rock
it
down
again
Ließ
sie
wieder
heiß
werden
And
he
said
"If
you
like
my
sound
Er
sagt:
"Wenn
euch
mein
Sound
gefällt
Let
me
hear
you
all
say...
Dann
sagt
mir
alle
jetzt..."
Throw
down!
Throw
down!
Throw
down!
Throw
down!
At
the
showdown!
At
the
showdown!
Beim
Showdown!
Beim
Showdown!
Throw
down!
Throw
down!
Throw
down!
Throw
down!
At
the
showdown!
At
the
showdown!
Beim
Showdown!
Beim
Showdown!
Now
stomp
your
feet
Stampf
mit
dem
Fuß
To
the
funky
beat
Zum
fetten
Beat
Just
clap
your
hands
Klatschen
muss
And
let
the
beat
expand
Der
Rhythmus
explodiert
Let
me
here
the
bass
Bass,
hör
ich
dich
Put
it
in
my
face
Kommt
direkt
zu
mir
Let
the
guitar
play
Gitarre,
spiel
Just
put
it
away
Lass
es
krachen
hier
A-rock
on!
Weiter
rocken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. B. Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.