Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kad
svane
kraj,
a
kad
svane
kraj
Und
wenn
das
Ende
dämmert,
und
wenn
das
Ende
dämmert
Sedmi
sprat
i
mrak
u
stanu
Siebter
Stock
und
Dunkelheit
in
der
Wohnung
Nemoj
da
se
hvalis
gde
si
sinoc
bila
Prahle
nicht
damit,
wo
du
letzte
Nacht
warst
Ako
ista
imas
sa
mnom
ponovo
u
planu
Wenn
du
wieder
etwas
mit
mir
vorhast
Ostani
diskretna,
sto
me
ne
bi
krila
Bleib
diskret,
warum
solltest
du
mich
nicht
für
dich
behalten
Za
moje
zelje,
mala,
budi
dobra
vila
Für
meine
Wünsche,
Kleine,
sei
eine
gute
Fee
Erogene
zone
osvajam
sve
k'o
Atila
Erogene
Zonen
erobere
ich
alle
wie
Attila
Ova
zlatna
ribica
u
krevetu
mi
bila
Dieser
Goldfisch
war
in
meinem
Bett
Pijana
od
dodira
i
ledenoga
vina
Betrunken
von
Berührungen
und
eiskaltem
Wein
Socna
mandarina,
moja
konkubina
Saftige
Mandarine,
meine
Konkubine
Moja
seks
masina,
guzom
mesa
k'o
turbina
Meine
Sexmaschine,
wackelt
mit
dem
Arsch
wie
eine
Turbine
Koza
meka,
svila
glatka
kao
u
delfina
Haut
weich,
Seide
glatt
wie
bei
einem
Delfin
Balavim
na
tebe,
mala,
previse
se
primam
Ich
sabber'
auf
dich,
Kleine,
ich
steh'
total
auf
dich
Budi
mi
kombina
i
ne
glumi
da
si
fina
Sei
meine
Komplizin
und
spiel
nicht
die
Feine
Smiricu
te
bolje
nego
saka
bensedina
Ich
beruhige
dich
besser
als
eine
Handvoll
Valium
Noc
je
puna
strasti,
pozude,
adrenalina
Die
Nacht
ist
voller
Leidenschaft,
Lust,
Adrenalin
Ti
me
radis
bolje
i
od
cistog
kokaina
Du
törnst
mich
mehr
an
als
reines
Kokain
A
ja
sam
samo
vagabundo,
vagabundo
Und
ich
bin
nur
ein
Vagabund,
Vagabund
Veceras
napravicu
cudo,
tebi
bice
ludo
Heute
Abend
vollbringe
ich
ein
Wunder,
für
dich
wird's
verrückt
A
ja
sam
samo
vagabundo,
vagabundo,
znaj
Und
ich
bin
nur
ein
Vagabund,
Vagabund,
wisse
Veceras
svima
bice
ludo,
a
kad
svane
kraj
Heute
Abend
wird's
für
alle
verrückt,
und
wenn
das
Ende
dämmert
Pozeska,
sesti
sprat,
ti
ne
gledaj
na
sat
Požeška-Straße,
sechster
Stock,
schau
nicht
auf
die
Uhr
Jer
ovo
vece
tebi
bice
k'o
za
rodjendan
Denn
dieser
Abend
wird
für
dich
wie
ein
Geburtstag
sein
Vutru
motam
u
blant
dok
ti
mi
sisas
vrat
Ich
dreh'
Gras
in
'nen
Blunt,
während
du
an
meinem
Hals
saugst
Jer
pored
mene
ti
je
praznik
- srecan
8.
mart
Denn
neben
mir
ist
für
dich
Feiertag
– frohen
8.
März
I
rodjendan
i
sve,
ceka
te
zurka
kod
mene
Und
Geburtstag
und
alles,
eine
Party
bei
mir
wartet
auf
dich
'Ajde
sad
povedi
drugarice
Los,
bring
jetzt
deine
Freundinnen
mit
Kuci
dok
se
sminkas
napij
se
Zu
Hause,
während
du
dich
schminkst,
betrink
dich
I
razbij
sve
dok
se
spremas
Und
mach
alles
kaputt,
während
du
dich
fertig
machst
Platicu
ti
taxi
ako
pare
nemas
Ich
zahl'
dir
das
Taxi,
wenn
du
kein
Geld
hast
Al'
ujutru
u
gradski
ima
da
odremas
Aber
morgens
wirst
du
im
Linienbus
pennen
Nemoj
da
me
drukas
kad
te
Verpfeif
mich
nicht,
wenn
dich
Pita
keva
gde
si
bila
deine
Mutter
fragt,
wo
du
warst
Ziveo
na
drugom,
ja
vagabundo
Lebte
im
zweiten
Stock,
ich
Vagabund
Na
ulici
sam
kunt'o,
va-vagabundo
Auf
der
Straße
hab
ich
gepennt,
Va-Vagabund
Cekao
sam
cudo,
va-vagabundo
Ich
habe
auf
ein
Wunder
gewartet,
Va-Vagabund
Ma
ona
samo
prosla
je
sa
bundom
Mann,
sie
ging
nur
mit
ihrem
Pelzmantel
vorbei
Ona,
ona
je
sa
bundom,
ja
vagabuno
Sie,
sie
ist
mit
dem
Pelzmantel,
ich
Vagabund
Ona,
ona
je
sa
bundom,
ja
vagabuno,
ja
vagabundo
Sie,
sie
ist
mit
dem
Pelzmantel,
ich
Vagabund,
ich
Vagabund
Jos
jedno
jutro
docek'o
na
ulici
sa
pljugom
Noch
einen
Morgen
auf
der
Straße
mit
einer
Kippe
begrüßt
Potkrovlje,
peti
sprat
Dachgeschoss,
fünfter
Stock
Destinacija
je
in,
kad
si
sa
mnom,
what
a
fuck
Das
Ziel
ist
angesagt,
wenn
du
bei
mir
bist,
was
zum
Fick
Nemoj
da
mi
kazes
da
ovo
nisi
htela
Sag
mir
nicht,
dass
du
das
nicht
wolltest
Vidim
da
si
spremna,
mala,
vidim
da
si
smela
Ich
sehe,
du
bist
bereit,
Kleine,
ich
sehe,
du
bist
mutig
Kao
hotel
hotela,
kao
zlato
sto
sija
Wie
das
Hotel
der
Hotels,
wie
Gold,
das
glänzt
Tebi
prija
prizor
ispred
tebe,
kosulja
od
Guccija
Dir
gefällt
der
Anblick
vor
dir,
das
Gucci-Hemd
I
malo,
mala,
djusa
preko
leda
Und
ein
wenig,
Kleine,
Saft
auf
Eis
I
malo
svega
- svega,
sa
vrha
brega,
haha
Und
ein
bisschen
von
allem
– allem,
von
ganz
oben,
haha
Kao
da
pucas
na
kos,
kazes
hocu
jos
Als
ob
du
auf
den
Korb
wirfst,
sagst
du,
ich
will
noch
mehr
Al'
znas
da
nemam
vise
jer
sam
bio
jako
los
Aber
du
weißt,
ich
hab
nichts
mehr,
weil
ich
sehr
unartig
war
Tvoje
telo
prsti,
meni
lepljivi
su
prsti
Dein
Körper
sprüht
Funken,
meine
Finger
sind
klebrig
Kada
lupim
te
po
guzi
od
srece
suzu
pustis
Wenn
ich
dir
auf
den
Arsch
haue,
vergießt
du
vor
Glück
eine
Träne
Kada
stegnem
ti
grudi,
ti
mi
uzdahe
pruzis
Wenn
ich
deine
Brüste
drücke,
schenkst
du
mir
Seufzer
Sa
svima
bi
zbog
mene
prestala
da
se
druzis
Wegen
mir
würdest
du
aufhören,
dich
mit
allen
anderen
zu
treffen
Znas
da
te
budnom
nocima
vagabundo
drzi
Du
weißt,
dass
der
Vagabund
dich
nachts
wachhält
Al'
ja
sam
skitnica,
mala,
ja
se
ne
drzim
Aber
ich
bin
ein
Herumtreiber,
Kleine,
ich
binde
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovan Janković
Альбом
Tu
дата релиза
17-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.