Текст и перевод песни Kurtoazija feat. Djans - Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kad
svane
kraj,
a
kad
svane
kraj
А
когда
рассвет
наступит,
когда
рассвет
наступит
Sedmi
sprat
i
mrak
u
stanu
Седьмой
этаж
и
мрак
в
квартире
Nemoj
da
se
hvalis
gde
si
sinoc
bila
Не
хвастайся,
где
ты
была
прошлой
ночью
Ako
ista
imas
sa
mnom
ponovo
u
planu
Если
что-то
со
мной
снова
планируешь
Ostani
diskretna,
sto
me
ne
bi
krila
Оставайся
сдержанной,
зачем
меня
скрывать
Za
moje
zelje,
mala,
budi
dobra
vila
Для
моих
желаний,
малышка,
будь
доброй
феей
Erogene
zone
osvajam
sve
k'o
Atila
Эрогенные
зоны
покоряю
все,
как
Аттила
Ova
zlatna
ribica
u
krevetu
mi
bila
Эта
золотая
рыбка
была
в
моей
постели
Pijana
od
dodira
i
ledenoga
vina
Пьяная
от
прикосновений
и
ледяного
вина
Socna
mandarina,
moja
konkubina
Сочный
мандарин,
моя
наложница
Moja
seks
masina,
guzom
mesa
k'o
turbina
Моя
секс-машина,
жопкой
вертит,
как
турбина
Koza
meka,
svila
glatka
kao
u
delfina
Кожа
мягкая,
шелк
гладкий,
как
у
дельфина
Balavim
na
tebe,
mala,
previse
se
primam
Слюни
пускаю
по
тебе,
малышка,
слишком
западаю
Budi
mi
kombina
i
ne
glumi
da
si
fina
Будь
моей
комбинацией
и
не
притворяйся
скромницей
Smiricu
te
bolje
nego
saka
bensedina
Успокою
тебя
лучше,
чем
горсть
бензодиазепинов
Noc
je
puna
strasti,
pozude,
adrenalina
Ночь
полна
страсти,
похоти,
адреналина
Ti
me
radis
bolje
i
od
cistog
kokaina
Ты
меня
заводишь
лучше,
чем
чистый
кокаин
A
ja
sam
samo
vagabundo,
vagabundo
А
я
всего
лишь
бродяга,
бродяга
Veceras
napravicu
cudo,
tebi
bice
ludo
Сегодня
вечером
сотворю
чудо,
тебе
будет
круто
A
ja
sam
samo
vagabundo,
vagabundo,
znaj
А
я
всего
лишь
бродяга,
бродяга,
знай
Veceras
svima
bice
ludo,
a
kad
svane
kraj
Сегодня
вечером
всем
будет
круто,
а
когда
рассвет
наступит
Pozeska,
sesti
sprat,
ti
ne
gledaj
na
sat
Пожешка,
шестой
этаж,
ты
не
смотри
на
часы
Jer
ovo
vece
tebi
bice
k'o
za
rodjendan
Ведь
этот
вечер
для
тебя
будет
как
день
рождения
Vutru
motam
u
blant
dok
ti
mi
sisas
vrat
Травку
кручу
в
блант,
пока
ты
сосёшь
мою
шею
Jer
pored
mene
ti
je
praznik
- srecan
8.
mart
Ведь
рядом
со
мной
у
тебя
праздник
- счастливого
8 марта
I
rodjendan
i
sve,
ceka
te
zurka
kod
mene
И
день
рождения,
и
всё,
тебя
ждет
вечеринка
у
меня
'Ajde
sad
povedi
drugarice
Давай,
зови
подружек
Kuci
dok
se
sminkas
napij
se
Дома,
пока
красишься,
напейся
I
razbij
sve
dok
se
spremas
И
разбей
всё,
пока
собираешься
Platicu
ti
taxi
ako
pare
nemas
Оплачу
тебе
такси,
если
денег
нет
Al'
ujutru
u
gradski
ima
da
odremas
Но
утром
в
городском
автобусе
придется
тебе
вздремнуть
Nemoj
da
me
drukas
kad
te
Не
сдавай
меня,
когда
тебя
Pita
keva
gde
si
bila
Мама
спросит,
где
ты
была
Ziveo
na
drugom,
ja
vagabundo
Жил
на
другом
конце,
я
бродяга
Na
ulici
sam
kunt'o,
va-vagabundo
На
улице
шлялся,
б-бродяга
Cekao
sam
cudo,
va-vagabundo
Ждал
чуда,
б-бродяга
Ma
ona
samo
prosla
je
sa
bundom
А
она
просто
прошла
мимо
в
шубе
Ona,
ona
je
sa
bundom,
ja
vagabuno
Она,
она
в
шубе,
я
бродяга
Ona,
ona
je
sa
bundom,
ja
vagabuno,
ja
vagabundo
Она,
она
в
шубе,
я
бродяга,
я
бродяга
Jos
jedno
jutro
docek'o
na
ulici
sa
pljugom
Еще
одно
утро
встретил
на
улице
с
сигаретой
Potkrovlje,
peti
sprat
Мансарда,
пятый
этаж
Destinacija
je
in,
kad
si
sa
mnom,
what
a
fuck
Место
классное,
когда
ты
со
мной,
what
a
fuck
Nemoj
da
mi
kazes
da
ovo
nisi
htela
Не
говори
мне,
что
ты
этого
не
хотела
Vidim
da
si
spremna,
mala,
vidim
da
si
smela
Вижу,
ты
готова,
малышка,
вижу,
ты
смелая
Kao
hotel
hotela,
kao
zlato
sto
sija
Как
отель
отелей,
как
золото,
что
сияет
Tebi
prija
prizor
ispred
tebe,
kosulja
od
Guccija
Тебе
нравится
вид
перед
тобой,
рубашка
от
Gucci
I
malo,
mala,
djusa
preko
leda
И
немного,
малышка,
сока
со
льдом
I
malo
svega
- svega,
sa
vrha
brega,
haha
И
всего
понемногу,
с
вершины
холма,
ха-ха
Kao
da
pucas
na
kos,
kazes
hocu
jos
Как
будто
бросаешь
мяч
в
корзину,
говоришь,
хочу
еще
Al'
znas
da
nemam
vise
jer
sam
bio
jako
los
Но
знаешь,
что
у
меня
больше
нет,
потому
что
я
был
очень
плохим
Tvoje
telo
prsti,
meni
lepljivi
su
prsti
Твое
тело
горит,
у
меня
липкие
пальцы
Kada
lupim
te
po
guzi
od
srece
suzu
pustis
Когда
шлепну
тебя
по
заднице,
ты
от
счастья
слезу
пустишь
Kada
stegnem
ti
grudi,
ti
mi
uzdahe
pruzis
Когда
сжимаю
твою
грудь,
ты
мне
вздохи
даришь
Sa
svima
bi
zbog
mene
prestala
da
se
druzis
Со
всеми
бы
из-за
меня
перестала
дружить
Znas
da
te
budnom
nocima
vagabundo
drzi
Знаешь,
что
тебя
бессонными
ночами
бродяга
держит
Al'
ja
sam
skitnica,
mala,
ja
se
ne
drzim
Но
я
скиталец,
малышка,
я
не
держусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovan Janković
Альбом
Tu
дата релиза
17-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.