Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Sam Rastaman
Ich bin ein Rastaman
Ja
nisam
reper
ja
sam
Rastaman
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
ein
Rastaman
U
gaćama
mi
bleji
mastan
gram
In
meiner
Hose
chillt
ein
fettes
Gramm
Ja
nisam
reper
ja
sam
Rastaman
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
ein
Rastaman
Ja
varim
ceo
dan
i
zato
se
ne
nerviram
Ich
kiffe
den
ganzen
Tag
und
rege
mich
deshalb
nicht
auf
Ja
nisam
reper
ja
sam
Rastaman
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
ein
Rastaman
U
gaćama
mi
bleji
ma-sta-n
gram!
In
meiner
Hose
chillt
ein
fet-tes
Gramm!
Ja
nisam
reper
ja
sam
Rastaman
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
ein
Rastaman
Ja
varim
ceo
dan
i
zato
se
ne
nerviram!
Ich
kiffe
den
ganzen
Tag
und
rege
mich
deshalb
nicht
auf!
Ja
nisam
sveger,
ni
denser,
a
ni
partibrejker
Ich
bin
kein
Poser,
kein
Tänzer
und
kein
Partymuffel
Ja
sam
naduvani
šmeker,
vaše
ćerke
nisu
verne
Ich
bin
ein
bekiffter
Charmeur,
deine
Töchter
sind
nicht
treu
Nekad
pesnica
je
bilaprava
mera
za
pakete
Früher
war
die
Faust
das
richtige
Maß
für
Päckchen
Dilera
je
bilo
malo,
sine
tad
si
bio
dete
Dealer
gab
es
wenige,
mein
Sohn,
da
warst
du
noch
ein
Kind
Nekada
je
kilo
koštalo
k'o
danas
dvesta
mića
Früher
kostete
ein
Kilo
so
viel
wie
heute
zweihundert
Kleine
Država
je
sastavila
cene
bez
pokrića
Der
Staat
hat
die
Preise
ohne
Deckung
festgesetzt
Odakle
je
na
zemlju
pala
ilegalna
biljka?
Woher
ist
die
illegale
Pflanze
auf
die
Erde
gefallen?
Ljudi
umiru
od
svetskog
mira
a
od
vutre
nikad!
Menschen
sterben
am
Weltfrieden,
aber
vom
Kiffen
niemals!
Setim
se
dana,
mojih
rastamanskih
dana
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
meine
Rastaman-Tage
Samo
trava,
samo
sarma,
samo
leto,
teretana
mama
Nur
Gras,
nur
Sarma,
nur
Sommer,
Fitnessstudio,
Mama
Spremi
mi
ćevap,
neki
banjalučki
ćevap
Mach
mir
Cevapcici,
ein
paar
Banja
Luka
Cevapcici
Neki
lukac
mast
i
leba,
sve
u
ranac
shta
mi
treba
Ein
bisschen
Zwiebeln,
Fett
und
Brot,
alles
in
den
Rucksack,
was
ich
brauche
Mama
poč'o
sam
da
duvam,
tada
poč'o
sam
da
se
gruvam
Mama,
ich
habe
angefangen
zu
kiffen,
da
habe
ich
angefangen,
mich
zu
prügeln
Na
krovu
moje
zgrade
sam
ih
vodio
da
ih
muvam
Auf
dem
Dach
meines
Gebäudes
habe
ich
sie
mitgenommen,
um
sie
anzumachen
Tamo
pušili
smo
cveće,
i
kren'o
sam
da
joj
mećem
Dort
haben
wir
Blüten
geraucht,
und
ich
habe
angefangen,
sie
zu
vögeln
Iz
muda
ispao
mi
buket,
tada
nisam
imo
sreće
mala
Aus
meinen
Eiern
fiel
ein
Strauß,
da
hatte
ich
kein
Glück,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nemanja Djeric, Jovan Z Jankovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.