Kurtoazija - Ja Sam Rastaman - перевод текста песни на немецкий

Ja Sam Rastaman - Kurtoazijaперевод на немецкий




Ja Sam Rastaman
Ich bin ein Rastaman
Ja nisam reper ja sam Rastaman
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Rastaman
U gaćama mi bleji mastan gram
In meiner Hose chillt ein fettes Gramm
Ja nisam reper ja sam Rastaman
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Rastaman
Ja varim ceo dan i zato se ne nerviram
Ich kiffe den ganzen Tag und rege mich deshalb nicht auf
Ja nisam reper ja sam Rastaman
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Rastaman
U gaćama mi bleji ma-sta-n gram!
In meiner Hose chillt ein fet-tes Gramm!
Ja nisam reper ja sam Rastaman
Ich bin kein Rapper, ich bin ein Rastaman
Ja varim ceo dan i zato se ne nerviram!
Ich kiffe den ganzen Tag und rege mich deshalb nicht auf!
Ja nisam sveger, ni denser, a ni partibrejker
Ich bin kein Poser, kein Tänzer und kein Partymuffel
Ja sam naduvani šmeker, vaše ćerke nisu verne
Ich bin ein bekiffter Charmeur, deine Töchter sind nicht treu
Nekad pesnica je bilaprava mera za pakete
Früher war die Faust das richtige Maß für Päckchen
Dilera je bilo malo, sine tad si bio dete
Dealer gab es wenige, mein Sohn, da warst du noch ein Kind
Nekada je kilo koštalo k'o danas dvesta mića
Früher kostete ein Kilo so viel wie heute zweihundert Kleine
Država je sastavila cene bez pokrića
Der Staat hat die Preise ohne Deckung festgesetzt
Odakle je na zemlju pala ilegalna biljka?
Woher ist die illegale Pflanze auf die Erde gefallen?
Ljudi umiru od svetskog mira a od vutre nikad!
Menschen sterben am Weltfrieden, aber vom Kiffen niemals!
Setim se dana, mojih rastamanskih dana
Ich erinnere mich an die Tage, meine Rastaman-Tage
Samo trava, samo sarma, samo leto, teretana mama
Nur Gras, nur Sarma, nur Sommer, Fitnessstudio, Mama
Spremi mi ćevap, neki banjalučki ćevap
Mach mir Cevapcici, ein paar Banja Luka Cevapcici
Neki lukac mast i leba, sve u ranac shta mi treba
Ein bisschen Zwiebeln, Fett und Brot, alles in den Rucksack, was ich brauche
Mama poč'o sam da duvam, tada poč'o sam da se gruvam
Mama, ich habe angefangen zu kiffen, da habe ich angefangen, mich zu prügeln
Na krovu moje zgrade sam ih vodio da ih muvam
Auf dem Dach meines Gebäudes habe ich sie mitgenommen, um sie anzumachen
Tamo pušili smo cveće, i kren'o sam da joj mećem
Dort haben wir Blüten geraucht, und ich habe angefangen, sie zu vögeln
Iz muda ispao mi buket, tada nisam imo sreće mala
Aus meinen Eiern fiel ein Strauß, da hatte ich kein Glück, Kleine





Авторы: Nemanja Djeric, Jovan Z Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.