Текст и перевод песни Kurtoazija - Pučina Jadrana
Meni
najbolja
si
mala
Для
меня
Ты
самая
лучшая
малышка
Tvoje
oči
plave
su
Твои
голубые
глаза
Kao
pučina
Jadrana
Как
пучина
на
Адриатике
S'
tobom
bih
da
budem
celu
noć
С
тобой
я
бы
провел
всю
ночь.
I
svakog
dana
И
каждый
день.
Tvoje
telo
zgodno
je
Твое
тело
горячее.
Egzotično
bez
mana
Экзотично
безупречно
Sve
na
tebi
dobro
je
Все
зависит
от
тебя
это
хорошо
Meni
najbolja
si
mala
Для
меня
Ты
самая
лучшая
малышка
COJA
(I
Vers)
COJA
(и
Vers)
Znaj
da
ti
si
moja
mala
marakuja
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
моя
маленькая
маракуя.
Egzotična
i
vrela
kô
da
si
Zimbabve
Экзотично
и
жарко,
как
будто
ты
из
Зимбабве.
Kad
te
vidim
golu
kažem
aleluja
Когда
я
вижу
тебя
обнаженной
я
говорю
Аллилуйя
Za
tebe
ne
treba
mi
nikada
plan
B
Потому
что
я
тебе
не
нужен
никогда
план
Б
Ona
voli,
ona
zna
me
Ей
это
нравится,
она
знает,
что
S'
njom
u
hladu
ispod
palme
Мы
с
ней
в
тени
пальм.
Njene
morske
oči
plave
Ее
глаза
цвета
моря.
Su
mi
more,
telo
plaže
Для
меня
море,
тело
пляжа.
Tvoje
oči
plave
su
Твои
голубые
глаза
...
Kao
pučina
Jadrana
Как
пучина
на
Адриатике
S'
tobom
bih
da
budem
celu
noć
С
тобой
я
бы
провел
всю
ночь.
I
svakog
dana
И
каждый
день.
Tvoje
telo
zgodno
je
Твое
тело
горячее.
Egzotično
bez
mana
Экзотично
безупречно
Sve
na
tebi
dobro
je
Все
зависит
от
тебя
это
хорошо
Meni
najbolja
si
mala
Для
меня
Ты
самая
лучшая
малышка
COJA
& PERSAN
(Drop)
COJA
& PERSAN
(падение)
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
в
тебе
течет
слюной.
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Что
касается
тебя,
сашивено
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
я
мечтаю
каждый
день.
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Это
все
твое,
гораздо
лучше,
чем
она.
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
в
тебе
течет
слюной.
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Что
касается
тебя,
сашивено
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
я
мечтаю
каждый
день.
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Это
все
твое,
гораздо
лучше,
чем
она.
PERSAN
(Vers)
ПЕРСАН
(Vers)
Svakog
dana
ona
meni
ne
da
mira
Каждый
день
она
говорила
мне
не
успокаиваться.
Slatka
mala
ne
zanimaju
je
pare
Милый
малыш
не
заботится
о
деньгах
Plave
oči
boje
plavoga
safira
Голубые
глаза
цвета
синего
сапфира
Zbog
nje
bih
pljačk'o
banke
izdao
drugare
Из-за
нее
я
плашк'о
банк
выдал
приятелям.
Savršenstvo
je
bez
mane
Совершенство
безупречно.
S'
njom
mi
brže
jutro
svane
С
ее
быстрым
утренним
светом
Njene
morske
oči
plave
Ее
глаза
цвета
моря.
Su
mi
more,
telo
plaže
Для
меня
море,
тело
пляжа.
Kao
pučina
Jadrana
Как
пучина
на
Адриатике
S'
tobom
bih
da
budem
celu
noć
С
тобой
я
бы
провел
всю
ночь.
I
svakog
dana
И
каждый
день.
Tvoje
telo
zgodno
je
Твое
тело
горячее.
Egzotično
bez
mana
Экзотично
безупречно
Sve
na
tebi
dobro
je
Все
зависит
от
тебя
это
хорошо
Meni
najbolja
si
mala
Для
меня
Ты
самая
лучшая
малышка
COJA
& PERSAN
(Drop)
COJA
& PERSAN
(падение)
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
в
тебе
течет
слюной.
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Что
касается
тебя,
сашивено
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
я
мечтаю
каждый
день.
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Это
все
твое,
гораздо
лучше,
чем
она.
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
в
тебе
течет
слюной.
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Что
касается
тебя,
сашивено
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
я
мечтаю
каждый
день.
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Это
все
твое,
гораздо
лучше,
чем
она.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovan Janković, Jovan Jankovićpetar Sekulić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.