Текст и перевод песни Kurtoazija - Pučina Jadrana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pučina Jadrana
Глубина Адриатики
Meni
najbolja
si
mala
Ты
лучшая,
малышка
COJA
(Hook)
COJA
(Припев)
Tvoje
oči
plave
su
Твои
глаза
голубые
Kao
pučina
Jadrana
Как
глубина
Адриатики
S'
tobom
bih
da
budem
celu
noć
С
тобой
хотел
бы
быть
всю
ночь
I
svakog
dana
И
каждый
день
Tvoje
telo
zgodno
je
Твое
тело
стройное
Egzotično
bez
mana
Экзотичное,
без
изъяна
Sve
na
tebi
dobro
je
Все
в
тебе
прекрасно
Meni
najbolja
si
mala
Ты
лучшая,
малышка
COJA
(I
Vers)
COJA
(Куплет
1)
Znaj
da
ti
si
moja
mala
marakuja
Знай,
ты
моя
маленькая
маракуйя
Egzotična
i
vrela
kô
da
si
Zimbabve
Экзотичная
и
горячая,
словно
ты
из
Зимбабве
Kad
te
vidim
golu
kažem
aleluja
Когда
вижу
тебя
голой,
говорю
"аллилуйя"
Za
tebe
ne
treba
mi
nikada
plan
B
Для
тебя
мне
не
нужен
никакой
план
Б
Ona
voli,
ona
zna
me
Она
любит,
она
знает
меня
S'
njom
u
hladu
ispod
palme
С
ней
в
тени
под
пальмой
Njene
morske
oči
plave
Ее
морские
глаза
голубые
Su
mi
more,
telo
plaže
Для
меня
море,
тело
– пляж
COJA
(Hook)
COJA
(Припев)
Tvoje
oči
plave
su
Твои
глаза
голубые
Kao
pučina
Jadrana
Как
глубина
Адриатики
S'
tobom
bih
da
budem
celu
noć
С
тобой
хотел
бы
быть
всю
ночь
I
svakog
dana
И
каждый
день
Tvoje
telo
zgodno
je
Твое
тело
стройное
Egzotično
bez
mana
Экзотичное,
без
изъяна
Sve
na
tebi
dobro
je
Все
в
тебе
прекрасно
Meni
najbolja
si
mala
Ты
лучшая,
малышка
COJA
& PERSAN
(Drop)
COJA
& PERSAN
(Бридж)
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
на
тебе
сидит
идеально
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Как
будто
для
тебя
сшито
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
мечтаю
ежедневно
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Все
твое
намного
лучше,
чем
ее
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
на
тебе
сидит
идеально
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Как
будто
для
тебя
сшито
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
мечтаю
ежедневно
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Все
твое
намного
лучше,
чем
ее
PERSAN
(Vers)
PERSAN
(Куплет
2)
Svakog
dana
ona
meni
ne
da
mira
Каждый
день
она
не
дает
мне
покоя
Slatka
mala
ne
zanimaju
je
pare
Сладкой
малышке
не
нужны
деньги
Plave
oči
boje
plavoga
safira
Голубые
глаза
цвета
синего
сапфира
Zbog
nje
bih
pljačk'o
banke
izdao
drugare
Ради
нее
грабил
бы
банки,
предал
бы
друзей
Savršenstvo
je
bez
mane
Совершенство
без
изъяна
S'
njom
mi
brže
jutro
svane
С
ней
утро
наступает
быстрее
Njene
morske
oči
plave
Ее
морские
глаза
голубые
Su
mi
more,
telo
plaže
Для
меня
море,
тело
– пляж
COJA
(Hook)
COJA
(Припев)
Kao
pučina
Jadrana
Как
глубина
Адриатики
S'
tobom
bih
da
budem
celu
noć
С
тобой
хотел
бы
быть
всю
ночь
I
svakog
dana
И
каждый
день
Tvoje
telo
zgodno
je
Твое
тело
стройное
Egzotično
bez
mana
Экзотичное,
без
изъяна
Sve
na
tebi
dobro
je
Все
в
тебе
прекрасно
Meni
najbolja
si
mala
Ты
лучшая,
малышка
COJA
& PERSAN
(Drop)
COJA
& PERSAN
(Бридж)
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
на
тебе
сидит
идеально
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Как
будто
для
тебя
сшито
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
мечтаю
ежедневно
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Все
твое
намного
лучше,
чем
ее
Sve
na
tebi
stoji
saliveno
Все
на
тебе
сидит
идеально
Kô
da
je
za
tebe
sašiveno
Как
будто
для
тебя
сшито
O
tebi
sanjam
svakodnevno
О
тебе
мечтаю
ежедневно
Sve
je
tvoje
mnogo
bolje
nego
njeno
Все
твое
намного
лучше,
чем
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovan Janković, Jovan Jankovićpetar Sekulić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.