Текст и перевод песни Kurtuluş Kuş feat. Feryal Sepin & Burak Bulut - Karalaya Karalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karalaya Karalaya
Spinning
Düştüm
yine
gece
feleğin
o
masasına
I
fell
again
to
the
table
of
fortune
that
night
Kalbimde
kapıları
aralaya
aralaya
Opening
the
doors
of
my
heart
wider
and
wider
Gönlümde
defterin
bembeyazdı
ama
The
notebook
in
my
heart
was
pure
white,
but
Yer
kalmadı
seni
karalaya
karalaya
There's
no
more
space
to
blacken
you
by
writing
over
and
over
Bu
sana
son
çağrım
This
is
my
last
call
to
you
Çünkü
hiç
duyulmadı
imdadım
Because
my
cry
for
help
has
never
been
heard
O
isyanım,
bırak
inkârı
Deny
my
rebellion
all
you
want
Astım
vicdanıma
ilanı
I
hung
the
notice
on
my
conscience
Aradım
kaybolan
her
iyi
anı
I
searched
for
every
good
moment
that
was
lost
Düştüm
yine
gece
feleğin
o
masasına
I
fell
again
to
the
table
of
fortune
that
night
Kalbimde
kapıları
aralaya
aralaya
Opening
the
doors
of
my
heart
wider
and
wider
Gönlümde
defterin
bembeyazdı
ama
The
notebook
in
my
heart
was
pure
white,
but
Yer
kalmadı
seni
karalaya
karalaya
There's
no
more
space
to
blacken
you
by
writing
over
and
over
Düştüm
yine
gece
feleğin
o
masasına
I
fell
again
to
the
table
of
fortune
that
night
Kalbimde
kapıları
aralaya
aralaya
Opening
the
doors
of
my
heart
wider
and
wider
Gönlümde
defterin
bembeyazdı
ama
The
notebook
in
my
heart
was
pure
white,
but
Yer
kalmadı
seni
karalaya
karalaya
There's
no
more
space
to
blacken
you
by
writing
over
and
over
Çok
ağır
oldu
yokluğunun
nafakası
The
alimony
of
your
absence
has
become
too
heavy
Bedeli
yalnızlık,
sessizliği
cabası
Loneliness
is
the
price,
silence
is
extra
Alışamıyorum,
yok
bunun
aşaması
I
can't
get
used
to
it,
there's
no
stage
for
this
Mazide
anıların
durmuyor
kanaması
The
bleeding
of
memories
in
the
past
doesn't
stop
Düştüm
yine
gece
feleğin
o
masasına
I
fell
again
to
the
table
of
fortune
that
night
Kalbimde
kapıları
aralaya
aralaya
Opening
the
doors
of
my
heart
wider
and
wider
Gönlümde
defterin
bembeyazdı
ama
The
notebook
in
my
heart
was
pure
white,
but
Yer
kalmadı
seni
karalaya
karalaya
There's
no
more
space
to
blacken
you
by
writing
over
and
over
Düştüm
yine
gece
feleğin
o
masasına
I
fell
again
to
the
table
of
fortune
that
night
Kalbimde
kapıları
aralaya
aralaya
Opening
the
doors
of
my
heart
wider
and
wider
Gönlümde
defterin
bembeyazdı
ama
The
notebook
in
my
heart
was
pure
white,
but
Yer
kalmadı
seni
karalaya
karalaya
There's
no
more
space
to
blacken
you
by
writing
over
and
over
Düştüm
yine
gece
feleğin
o
masasına
I
fell
again
to
the
table
of
fortune
that
night
Kalbimde
kapıları
aralaya
aralaya
Opening
the
doors
of
my
heart
wider
and
wider
Gönlümde
defterin
bembeyazdı
ama
The
notebook
in
my
heart
was
pure
white,
but
Yer
kalmadı
seni
karalaya
karalaya
There's
no
more
space
to
blacken
you
by
writing
over
and
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doganay Karadeniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.