Kurudj - Kind Shoulder - перевод текста песни на немецкий

Kind Shoulder - Kurudjперевод на немецкий




Kind Shoulder
Schultern zum Anlehnen
Back home with rage
Zurück zu Hause mit Wut
Three ounces, cage
Drei Unzen, Käfig
Opens at 8 am
Öffnet um 8 Uhr morgens
Cleared my eyes
Meine Augen geklärt
Gloomy skies
Trübe Himmel
Glooby loops will suffice
Trübe Schleifen genügen
No prayings cause there's no god
Kein Beten, denn es gibt keinen Gott
No cravings for what we're not
Kein Verlangen nach dem, was wir nicht sind
Supposed to be craving for
Was wir nicht begehren sollten
I was taught to survive with a bulletproof door
Mir wurde beigebracht, mit einer kugelsicheren Tür zu überleben
The mentality is stuck between the teeth
Die Mentalität steckt zwischen den Zähnen fest
And I can't get it, hide in sheath
Und ich bekomme sie nicht heraus, verstecke mich in der Hülle
So I hide and seek for light in living
Also verstecke ich mich und suche nach Licht im Leben
Beneath the sheath I'm warm, cozy, comfy, grieving
Unter der Hülle ist mir warm, gemütlich, behaglich, trauernd
All of us are battling demons
Wir alle kämpfen gegen Dämonen
When and where will they forgive us?
Wann und wo werden sie uns vergeben?
Open mouths for angelic semen (wow, that was too much)
Offene Münder für engelsgleichen Samen (wow, das war zu viel)
In my mind I'm not a free man
In meinem Kopf bin ich kein freier Mann
So I started trying ripping
Also fing ich an zu reißen
Chains that are all around me
Ketten, die mich umgeben
Cause I wanna be like King, like Ghandi
Denn ich will wie King sein, wie Gandhi
I'm not that influenced by West
Ich bin nicht so beeinflusst von West
But I escaped and flew the nest
Aber ich bin entkommen und ausgeflogen
Coming back with the rage for the rest
Komme zurück mit der Wut für den Rest
Surviving does not equal being the best
Überleben ist nicht gleichbedeutend damit, der Beste zu sein
I've been given wings to fly
Mir wurden Flügel zum Fliegen gegeben
I fly as high as the sun allows you to
Ich fliege so hoch, wie die Sonne es dir erlaubt
I will die with nothing to show for it
Ich werde sterben, ohne etwas vorweisen zu können
So I'm trying to hug the stars
Also versuche ich, die Sterne zu umarmen
Like Elon and Mars
Wie Elon und Mars
Not sorry for the scars
Keine Entschuldigung für die Narben
Smiling with each of them
Lächle mit jeder von ihnen
Coughing out my blood with phlegm
Huste mein Blut mit Schleim aus
I like the sun shining above
Ich mag die Sonne, die oben scheint
And the rain washing my blood
Und den Regen, der mein Blut wegwäscht
Afraid of letting go
Angst vor dem Loslassen
Afraid of battling more
Angst, mehr zu kämpfen
Than I think I can handle
Als ich denke, dass ich es schaffe
But I like to be challenged
Aber ich mag es, herausgefordert zu werden
I like to be slapped
Ich mag es, geschlagen zu werden
She thinks I'm sadistic
Sie denkt, ich bin sadistisch
But I'm more realistic
Aber ich bin eher realistisch
We wish it was more simplistic
Wir wünschten, es wäre einfacher
People there like the problems
Die Leute dort mögen die Probleme
To rise from the bottoms
Die aus der Tiefe aufsteigen
Or to raise our bottoms
Oder unsere Ärsche hochheben
Life's a stack, like a column
Das Leben ist ein Stapel, wie eine Säule
In a space where I'm always in grief about mistakes
In einem Raum, in dem ich immer in Trauer über Fehler bin
In grief about my exes, about people who're fake
In Trauer über meine Ex-Freundinnen, über Leute, die falsch sind
I fake my potential, hiding in well
Ich täusche mein Potential vor, verstecke mich im Brunnen
Hiding me well, spooning in my shell
Verstecke mich gut, löffle in meiner Schale
Making my best of it, I'm compromised
Mache das Beste daraus, ich bin beeinträchtigt
By dad has been giving me all of disguise
Mein Vater hat mir all die Verkleidungen gegeben
Tuition and housing, I'm so fucking lucky
Studiengebühren und Unterkunft, ich habe so verdammtes Glück
I am not on the top, despise the supplies
Ich bin nicht an der Spitze, verachte die Vorräte
I wish I could give back, but not as a payback
Ich wünschte, ich könnte etwas zurückgeben, aber nicht als Rückzahlung
Rise to the level, I could show what I cost
Mich auf das Niveau erheben, auf dem ich zeigen könnte, was ich wert bin
I could show what I got, not cry bout the bitches
Ich könnte zeigen, was ich habe, nicht über die Schlampen weinen
Bout fallen friendships, water under the bridges
Über zerbrochene Freundschaften, Wasser unter den Brücken
I work and I'm happy
Ich arbeite und bin glücklich
Themselves they are happy
Sie selbst sind glücklich
That is my life goal
Das ist mein Lebensziel
A percent of the poll
Ein Prozent der Umfrage
Slide money and roll
Geld schieben und rollen
Side bitches like talking to walls
Nebenbuhlerinnen sind wie mit Wänden reden
Never worth it so I turn to the souls
Nie wert, also wende ich mich den Seelen zu
That give me happiness
Die mir Glück geben
Listening to sappiness
Die Rührseligkeit anhören
Pushing me instead of pulling
Mich anschieben, statt mich zu ziehen
I have been pulled once and now I am cooling
Ich wurde einmal gezogen und jetzt kühle ich ab
Stop fucking whining, who you fuckin fooling
Hör auf zu jammern, wen willst du verarschen





Авторы: Ivan Khurudzhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.