Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slam
the
front
into
the
wheel
Schlag
die
Front
in
das
Rad
Tug
the
rear
end
Zieh
das
Heck
an
Duel
blowers
poppin'
out
of
the
hood
Doppelgebläse
knallen
aus
der
Motorhaube
Wowowowowowowow)
Wowowowowowowow)
(It's
dangerous)
(Es
ist
gefährlich)
Say
my
baby
speeding
off
in
a
civic
Sag,
meine
Kleine
rast
in
einem
Civic
davon
And
that's
how
I'm
living
Und
so
lebe
ich
City
bright
lights
and
it
glisten
Helle
Lichter
der
Stadt
und
es
glitzert
2049
Rush
vision
2049
Rush
Vision
Tell
me
how
you
get
it
Sag
mir,
wie
du
es
machst
Light
purple
skies
and
I'm
hidden
Hellvioletter
Himmel
und
ich
bin
versteckt
Been
on
a
mission
Bin
auf
einer
Mission
Hit
a
couple
mics
tryna
flip
shit
Hab
ein
paar
Mikrofone
angetippt,
um
den
Scheiß
umzudrehen
But
that's
just
a
given
Aber
das
ist
nur
eine
Selbstverständlichkeit
And
I'm
just
tryna
Und
ich
versuche
nur
(Wouldn't
you
rather
cross
the
land
of
the
dead
(Würdest
du
nicht
lieber
das
Land
der
Toten
durchqueren
In
your
own
sports
car?)
In
deinem
eigenen
Sportwagen?)
Yeah
I'm
just
tryna
Ja,
ich
versuche
nur
Hop
in
her
mother
fucking
civic
In
ihren
verdammten
Civic
zu
steigen
And
that's
how
I'm
living
Und
so
lebe
ich
City
bright
lights
and
it
glisten
Helle
Lichter
der
Stadt
und
es
glitzert
2049
Rush
vision
2049
Rush
Vision
Tell
me
how
you
get
it
Sag
mir,
wie
du
es
machst
Light
purple
skies
and
I'm
hidden
Hellvioletter
Himmel
und
ich
bin
versteckt
Been
on
a
mission
Bin
auf
einer
Mission
Hit
a
couple
mics
tryna
flip
shit
Hab
ein
paar
Mikrofone
angetippt,
um
den
Scheiß
umzudrehen
But
that's
just
a
given
Aber
das
ist
nur
eine
Selbstverständlichkeit
And
I'm
just
tryna
Und
ich
versuche
nur
(Y'know
Manny,
(Weißt
du,
Manny,
I
could
make
this
car
a
little
faster)
Ich
könnte
dieses
Auto
etwas
schneller
machen)
Yeah
I'm
just
tryna
Ja,
ich
versuche
nur
Flames
on
the
5
Flammen
auf
der
5
Red
skies
back
home
Roter
Himmel
zu
Hause
It's
fire
season
again
Es
ist
wieder
Feuersaison
Braces
bent
Spangen
verbogen
Size
times
ten
Größe
mal
zehn
Optimus
mid
transformation
Optimus
mitten
in
der
Transformation
Optimistic
window
tint
Optimistische
Fenstertönung
Bright
lights
at
night
I
Helle
Lichter
in
der
Nacht,
ich
Feel
like
moths
to
a
flame
Fühle
mich
wie
Motten
zu
einer
Flamme
And
I'm
addicted
to
the
way
you
say
my
name
Und
ich
bin
süchtig
nach
der
Art,
wie
du
meinen
Namen
sagst
And
I
feel
comfort
in
your
car
Und
ich
fühle
mich
wohl
in
deinem
Auto
I
feel
lighter
on
your
lap
Ich
fühle
mich
leichter
auf
deinem
Schoß
I've
been
swimming
through
the
stars
Ich
bin
durch
die
Sterne
geschwommen
And
I
feel
safe
Und
ich
fühle
mich
sicher
Safe,
safe
Sicher,
sicher
Say
my
baby
speeding
off
in
a
civic
Sag,
meine
Kleine
rast
in
einem
Civic
davon
And
that's
how
I'm
living
Und
so
lebe
ich
City
bright
lights
and
it
glisten
Helle
Lichter
der
Stadt
und
es
glitzert
2049
Rush
vision
2049
Rush
Vision
Tell
me
how
you
get
it
Sag
mir,
wie
du
es
machst
Light
purple
skies
and
I'm
hidden
Hellvioletter
Himmel
und
ich
bin
versteckt
Been
on
a
mission
Bin
auf
einer
Mission
Hit
a
couple
mics
tryna
flip
shit
Hab
ein
paar
Mikrofone
angetippt,
um
den
Scheiß
umzudrehen
But
that's
just
a
given
Aber
das
ist
nur
eine
Selbstverständlichkeit
And
I'm
just
tryna
Und
ich
versuche
nur
(Too
dangerous,
can't
land
(Zu
gefährlich,
kann
nicht
landen
Wind's
too
strong!)
Der
Wind
ist
zu
stark!)
Yeah
I'm
just
tryna
Ja,
ich
versuche
nur
Hop
in
her
mother
fucking
civic
In
ihren
verdammten
Civic
zu
steigen
And
that's
how
I'm
living
Und
so
lebe
ich
City
bright
lights
and
it
glisten
Helle
Lichter
der
Stadt
und
es
glitzert
2049
Rush
vision
2049
Rush
Vision
Tell
me
how
you
get
it
Sag
mir,
wie
du
es
machst
Light
purple
skies
and
I'm
hidden
Hellvioletter
Himmel
und
ich
bin
versteckt
Been
on
a
mission
Bin
auf
einer
Mission
Hit
a
couple
mics
tryna
flip
shit
Hab
ein
paar
Mikrofone
angetippt,
um
den
Scheiß
umzudrehen
But
that's
just
a
given
Aber
das
ist
nur
eine
Selbstverständlichkeit
And
I'm
just
tryna
Und
ich
versuche
nur
(What's
the
point
of
living
(Was
ist
der
Sinn
des
Lebens,
If
you
can't
feel
alive)
Wenn
du
dich
nicht
lebendig
fühlen
kannst)
Yeah
I'm
just
tryna
Ja,
ich
versuche
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.