Kurupi - Mutt (feat. Fourhead) - перевод текста песни на немецкий

Mutt (feat. Fourhead) - Kurupiперевод на немецкий




Mutt (feat. Fourhead)
Mischling (feat. Fourhead)
Yeah
Yeah
Best guess I bet you got some premonitions
Ich wette, du hast da so Vorahnungen
'Bout the world sorta dipping into shit
Darüber, dass die Welt irgendwie den Bach runtergeht
So don't trip 'bout little shit
Also mach dir keinen Kopf wegen Kleinigkeiten
Really living in a sim
Wir leben echt in 'ner Sim
Why give a fuck about an image
Warum sich um ein Image scheren?
Live it freaky till it's it
Leb es ausgeflippt, bis es vorbei ist
From vanilla to a switch
Von Vanilla zu 'nem Switch
And you're still a little miffed
Und du bist immer noch ein bisschen angepisst
Little shook kind of bent
Ein bisschen durch den Wind, irgendwie verbogen
In your head about opinions someone gives
In deinem Kopf wegen Meinungen, die jemand äußert
You can't have the whole world in your corner listening
Du kannst nicht die ganze Welt in deiner Ecke haben, die dir zuhört
So don't trip, don't trip don't
Also, reg dich nicht auf, reg dich nicht auf, tu's nicht
Sometimes my way gets sacrificed
Manchmal wird mein Weg geopfert
But limitations help you grow just gotta hit it right
Aber Einschränkungen helfen dir zu wachsen, man muss es nur richtig angehen
Your rooms the booth when you can't catch studio time
Dein Zimmer ist die Booth, wenn du keine Studiozeit bekommst
You lose your crew so you gotta build till late at night
Du verlierst deine Crew, also musst du bis spät in die Nacht aufbauen
Ain't nothing new you just do what you do
Ist nichts Neues, du machst einfach, was du machst
Like when you fit your rhymes together
So wie wenn du deine Reime zusammenfügst
Tryna stew something new
Versuchst, was Neues zu brauen
It's just business as use'
Ist nur Business as usual
Your best shits when your limited
Dein bestes Zeug kommt, wenn du eingeschränkt bist
But bitch you make due ooh
Aber, Schätzchen, du machst das Beste draus, ooh
Fuck it bro you know I don't eat spicy
Scheiß drauf, Bruder, du weißt, ich esse nicht scharf
Got a type of image in your head of what I might be
Hast ein bestimmtes Bild im Kopf, wie ich sein könnte
Tripping up my Spanish but I tweak it every time
Stolpere über mein Spanisch, aber ich optimiere es jedes Mal
You can feel it in my rhymes
Du kannst es in meinen Reimen spüren
No lie like what
Keine Lüge, wie was
I'm a mother fucking mutt
Ich bin ein verdammter Mischling
Yeah I'm a mother fucking mutt
Ja, ich bin ein verdammter Mischling
I'm a mother fucking mutt
Ich bin ein verdammter Mischling
So what so what
Na und, na und
I'm a mother fucking mutt
Ich bin ein verdammter Mischling
No lie like what
Keine Lüge, wie was
I'm a mother fucking mutt
Ich bin ein verdammter Mischling
I ain't Blood In Blood Out
Ich bin nicht Blood In Blood Out
But my blood I've been without
Aber mein Blut, ich war ohne
I'm running all out of blues
Mir gehen die Blauen aus
It's true that they ain't about
Es ist wahr, dass sie nicht dabei sind
They're taking back the kinfolk
Sie nehmen die Verwandten zurück
It feels like they never tried
Es fühlt sich an, als hätten sie es nie versucht
And every time that I've tried
Und jedes Mal, wenn ich es versucht habe
Connecting feel like a lie
Fühlt sich die Verbindung an wie eine Lüge
I know I ain't
Ich weiß, ich bin es nicht
But I've painted myself
Aber ich habe mich selbst
So many different ways
So viele verschiedene Arten gemalt
They don't like me anyway
Sie mögen mich sowieso nicht
And I don't like 'em anyway
Und ich mag sie sowieso nicht
Nothing that I do
Nichts, was ich tue
Could make these people satisfied
Könnte diese Leute zufriedenstellen
Ojibwe is my tribe
Ojibwe ist mein Stamm
Got Mexico on my eyes
Habe Mexiko in meinen Augen
Got Espolon by my side
Habe Espolon an meiner Seite
I guess I really am Latin
Ich schätze, ich bin wirklich Latino
Where my pride go?
Wo ist mein Stolz hin?
Right into my liver that's what happened
Direkt in meine Leber, das ist passiert
Tearing out the hands of my momma
Reiße die Hände meiner Mama raus
You think I like that?
Denkst du, das gefällt mir?
Now I got the choice to be myself
Jetzt habe ich die Wahl, ich selbst zu sein
Until my life cap ugh
Bis mein Leben endet, ugh
Honestly sometimes it's just better to start over
Ehrlich gesagt, manchmal ist es einfach besser, neu anzufangen
But like don't wait for it y'know
Aber warte nicht darauf, weißt du?
Like no esperes
Also, keine esperes





Авторы: James Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.