Текст и перевод песни Kurupt feat. Roscoe - Hood in Ya Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood in Ya Life
Район в твоей жизни
I'm
more
than
intelligent,
I'm
more
like
irrelevant
Я
больше
чем
умный,
я
скорее
неуместный.
I
ain't
nothin'
that
you
see
Я
не
то,
что
ты
видишь.
It's
just
you
and
me
and
the
street
Здесь
только
ты
и
я,
и
улица.
It's
just
him
and
her
and
the
heat
Только
он
и
она,
и
жара.
I
don't
need
to
watch
the
clock
Мне
не
нужно
смотреть
на
часы.
I'm
a
ox,
I'm
Hussein,
pure
butane
Я
бык,
я
Хуссейн,
чистый
бутан.
I'm
theory,
I'm
clearly
scientific
Я
теория,
я
явно
научный.
It's
just
another
cool
night
in
Los
Angeles
Просто
очередная
прохладная
ночь
в
Лос-Анджелесе.
Might
as
well
go
by
the
hood
and
just
ride
Можно
прокатиться
по
району.
I
don't
know
how
it
is
on
yo'
side
(yo'
side)
Не
знаю,
как
там
у
тебя
(у
тебя).
I
used
to
get
high,
ride,
when
we
drive
by
Я
раньше
кайфовал,
катался,
когда
мы
проезжали
мимо.
Ridin'
high
as
a
high
rise
Парил
высоко,
как
небоскреб.
Clip
my
syndrome,
nickels
pierce
the
sky
Мой
синдром,
пятаки
пронзают
небо.
Fly
and
territorial,
all
hood
breed,
what
we
need
Летаю
и
охраняю
территорию,
все
из
района,
чего
нам
еще
надо.
Look,
nothin'
but
G's
and
a
stolen
Caprice
Смотри,
ничего
кроме
гангстеров
и
угнанного
Caprice.
Just
a
little
bit
of
hood
in
your
life
Просто
немного
района
в
твоей
жизни.
Just
a
little
bit
of
smoke'll
get
it
right
Немного
дыма
все
исправит.
Just
a
little
bit
of
hood
in
your
life
(ride
by)
Просто
немного
района
в
твоей
жизни
(проезжаем
мимо).
Just
a
little
bit
of
smoke'll
get
it
right
(let's
ride)
Немного
дыма
все
исправит
(поехали).
Let
me
show
you
what
we
doin'
back
home
(back
home)
Позволь
показать
тебе,
что
мы
делаем
дома
(дома).
From
the
'4s
to
the
Phantoms
to
the
Broughams
(let's
ride)
От
'44
до
Фантомов
и
Бруэмов
(поехали).
Young,
semi-somatic,
with
matic
fullies
Молодой,
полуавтоматический,
с
полной
обоймой.
I'm
a
asshole
bully,
my
afro
wooly
Я
задира,
мое
афро
кучерявое.
Young,
black,
and
strapped
Молодой,
черный
и
вооруженный.
Cause
when
them
guns
clack
and
clap
Потому
что,
когда
эти
пушки
щелкают
и
хлопают.
Weenie
niggas
jump
up
and
run
track
Трусцы
подпрыгивают
и
бегут.
Run
up
on
a
young
mack,
with
a
pistol
in
your
back
Напади
на
молодого
мака
с
пистолетом
в
спине.
I'll
put
you
on
your
back,
buried
up
under
the
map
Я
положу
тебя
на
спину,
похороню
под
картой.
My
brain
in
flames,
burnin'
up
under
my
cap
Мой
мозг
в
огне,
горит
под
кепкой.
My
gang
insane,
burners
up
in
all
of
our
'Llacs
Моя
банда
безумна,
стволы
во
всех
наших
Кадиллаках.
Slap
the
clip
in
- snap,
click,
tap
the
trigger
Вставляю
обойму
- щелк,
клик,
нажимаю
на
курок.
And
'pap-pap'
a
nigga,
clap
his
click
and
smash
and
dip
И
"пап-пап"
ниггера,
хлопаю
его
клик
и
сматываюсь.
We
mix
the
weed
with
embalming
fluid
and
hash
Мы
смешиваем
травку
с
бальзамирующей
жидкостью
и
гашишем.
But
before
you
pass
it,
ash
the
tip
you
ashy
bastard
Но
прежде
чем
передать,
стряхни
пепел,
пеплоголовый
ублюдок.
I'm
a
classy
classic
hood
monster
Я
стильный
классический
монстр
из
района.
Jurassic
with
gats
made
by
NASA
Юрский
с
пушками,
сделанными
НАСА.
Yeah,
it's
Y.A.,
Young
Assassins,
we
young
and
mashin'
Да,
это
Y.A.,
Молодые
Убийцы,
мы
молоды
и
крушим.
Quick
to
run
up
and
dump
and
blast
on
they
punkasses
Быстро
подбегаем,
стреляем
и
взрываем
их
задницы.
Just
a
little
bit
of
hood
in
your
life
(ride
by)
Просто
немного
района
в
твоей
жизни
(проезжаем
мимо).
Just
a
little
bit
of
smoke'll
get
it
right
(let's
ride)
Немного
дыма
все
исправит
(поехали).
Let
me
show
you
what
we
doin'
back
home
(back
home)
Позволь
показать
тебе,
что
мы
делаем
дома
(дома).
From
the
'4s
to
the
Phantom's
to
the
Brougham's
(let's
ride)
От
'44
до
Фантомов
и
Бруэмов
(поехали).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.