Текст и перевод песни Kurupt feat. Blaqthoven - Play My Cards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play My Cards
Разыграть свои карты
(To)
(to)
(to)
(Тук)
(тук)
(тук)
(To
the
tic-tic)
-->
slick
rick
(Тук-тик-тик)
-->
ловкий
Рик
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Да,
да,
да-да-да
Kurupt
young
gotti
Kurupt,
молодой
гангстер
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
You
know
me
Ты
меня
знаешь
Raw
dawg
assassin
Безжалостный
убийца
Comin
atcha,
baby
Иду
к
тебе,
детка
Cat,
kick
it
in
Чувак,
давай
зажжем
Soon
as
i
park
shit
sparks
Как
только
паркуюсь,
всё
искрит
Spit
fire,
gangbang
affiliation,
retalitation
Плююсь
огнем,
бандитская
принадлежность,
возмездие
Spit
sparks
till
shit's
dark
forever
Искры
летят,
пока
всё
не
померкнет
навсегда
What's
up,
homie
В
чём
дело,
братан?
Why
you
walkin
up
on
me?
Чего
ты
ко
мне
подходишь?
Postin
up
in
the
shade
Тусуюсь
в
тени
We
can
draw
or
get
paid
Можем
подраться
или
заработать
бабла
You
ain't
movin
not
a
thing,
homeboy
Ты
ничего
не
добьешься,
братан
Click
em
with
automatics
and
automatic
toys
Щелкаем
автоматикой
и
автоматическими
игрушками
Bounce,
rock,
rollerskatin
Прыгаем,
качаемся,
катаемся
на
роликах
Dippin
down
the
streets
on
platinum
daytons
Гоняем
по
улицам
на
платиновых
"дейтонах"
(Yo,
what
up?)
(Йоу,
как
дела?)
I'm
just
a
gee
Я
просто
гангстер
Oh
yeah,
that's
me
О
да,
это
я
Don't
forget
it
Не
забывай
об
этом
Act
like
you
knew
it
'fore
i
set
it
Делай
вид,
что
знала
это
до
того,
как
я
сказал
I
put
the
needle
on
top
of
the
wax
Я
ставлю
иглу
на
пластинку
Before
i
turn
around
Прежде
чем
обернуться
And
burn
everything
to
the
ground
И
сжечь
всё
дотла
I
seen
it
comin
Я
видел,
как
это
происходит
A
fool
over
to
the
right
gunnin
Дурак
справа
палит
The
homies
whistled
Братки
свистнули
We
all
draw
pistols
Мы
все
достаем
пушки
Gotta
stay
in
charge
Должен
быть
главным
Gotta
play
my
cards
Должен
разыграть
свои
карты
On
the
grind
all
day,
babe
Весь
день
на
работе,
детка
Oh,
gots
to
get
paid
О,
должен
получить
деньги
You
got
a
stash
to
hid,
you
got
some
hash
to
hit?
У
тебя
есть
заначка,
которую
нужно
спрятать,
у
тебя
есть
гашиш,
чтобы
покурить?
Cash
to
get,
glocks
to
pop
and
shit
Деньги,
которые
нужно
получить,
глоки,
чтобы
палить
и
всё
такое
(What
you
talkin
bout?)
everybody's
got
questions
and
shit
(О
чем
ты
говоришь?)
У
всех
есть
вопросы
и
всё
такое
(Hey
yo,
what's
up
with...?)
muthafuckas
questionin
shit
(Эй,
йоу,
что
насчет...?)
Ублюдки
задают
вопросы
(Shut
the
fuck
up,
homie)
worryin
bout
me
and
my
wife
(Заткнись,
братан)
беспокоясь
обо
мне
и
моей
жене
(My
wife)
all
i
wanna
do
is
live
my
life
(Моя
жена)
всё,
что
я
хочу,
это
жить
своей
жизнью
(That's
all)
raise
up
off
me,
homie
(Вот
и
всё)
отстань
от
меня,
братан
(Yeah)
ease
back
softly,
homie
(Да)
полегче,
братан
(Check
it
out)
i'm
a
gee
from
the
d.p.g.
(Зацени)
я
гангстер
из
D.P.G.
And
no
matter
what
you
say,
you
can't
fuck
with
me
И
что
бы
ты
ни
сказала,
ты
не
можешь
со
мной
связаться
Hey
loco,
i
see
you
wanna
loc
out
Эй,
псих,
я
вижу,
ты
хочешь
выпендриваться
Coastin,
movin
in
locomotion
Катишься,
двигаешься
в
движении
In
the
cut
dippin,
the
homeboys
trippin
В
укрытии,
ныряя,
братки
спотыкаются
Spittin,
waitin
for
a
shot
to
get
called
Читаю
рэп,
жду,
когда
прозвучит
выстрел
The
homie
spit
a
plot
to
us
Братан
рассказал
нам
план
Then
passed
the
16-shots
to
us
Потом
передал
нам
16-зарядник
I
got
scams
for
hundreds
of
gramms
У
меня
есть
аферы
на
сотни
граммов
Me
and
my
man,
me
and
my
pistol,
a
plan
Я
и
мой
друг,
я
и
мой
пистолет,
план
Whole
ki
load
of
some
powder
Килограмм
порошка
Stashin,
dippin,
dashin,
smashin,
tryin
to
cash
in
Прячем,
ныряем,
мчимся,
крушим,
пытаясь
заработать
>from
the
front
to
the
back,
and
packin
Спереди
назад,
и
упаковываем
Pull
the
strap
and
start
clappin
Достань
пушку
и
начинай
стрелять
I'm
about
to
move
a
little
somethin
Я
собираюсь
немного
подвигаться
A
little
sumptin-sumpin
Немного
кое-что
For
the
homie,
pack
the
pump
and
get
to
dumpin
Для
братана,
заряди
пушку
и
начинай
палить
Hit
the
liquor
store,
i
wanna
get
paid
Зайдем
в
винный
магазин,
я
хочу
получить
деньги
A
fifth
of
hen,
then
back
to
the
shade
Пятую
часть
хеннесси,
затем
обратно
в
тень
What
you
got,
smoke,
loc,
let's
blaze
up
Что
у
тебя
есть,
дурь,
чувак,
давай
зажжем
Let
me
get
a
toke,
loc,
and
let's
raise
up
Дай
мне
затянуться,
чувак,
и
давай
поднимемся
Punks
stop
and
get
popped
when
funk
pop
Панки
останавливаются
и
получают
пулю,
когда
начинается
движуха
I'm
worldwide
while
you
thinkin:
either
he
is
or
he's
not
Я
известен
во
всем
мире,
пока
ты
думаешь:
либо
он
есть,
либо
его
нет
International
like
[?]
Международный,
как
[?]
You
can
feel
me
Ты
можешь
почувствовать
меня
In
the
real
way
По-настоящему
Bitches,
get
your
ride
on,
on
Сучки,
прокатитесь,
прокатитесь
Kurupt
young
gotti
Kurupt,
молодой
гангстер
Just
get
your
ride
on
Просто
прокатитесь
Just
get
your
ride
on,
homie
Просто
прокатитесь,
братан
My
nigga
battlecat
Мой
ниггер
Battlecat
Just
get
your
ride
on,
homie
Просто
прокатитесь,
братан
(To
the
tic-tic
(Тук-тик-тик
And
you
don't
quit
И
ты
не
сдаешься
This
is
for
the
riders
Это
для
гонщиков
This
is
the
one,
baby!
Вот
оно,
детка!
(Ya)
(ya)
(ya
don't)
(Да)
(да)
(да
не)
(Ya)
(ya)
(ya)
(ya
don't
stop)
(stop)
(stop)
(Да)
(да)
(да)
(да
не
останавливайся)
(останавливайся)
(останавливайся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wilson, Ricardo Brown, Kevin Gilliam, Casey Wilson, Anthony Ransom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.