Who do U Be -
Kurupt
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
gonna
disect
man
(roll
this
shit),
oh
oh
oh
for
the
homies,
who
Du
wirst
den
Mann
zerlegen
(roll
den
Scheiß),
oh
oh
oh
für
die
Homies,
wer
Yeah,
Its
kurupt
fool
Ja,
das
ist
Kurupt,
Dummkopf
And
let
all
y'all
know(know
know),
we
live
Und
lasst
euch
alle
wissen
(wissen
wissen),
wir
leben
Yeah
kurupt
the
raw
dogg
Ja,
Kurupt,
der
harte
Hund
Dogg
pound
gangsta
for
life
Dogg
Pound
Gangster
fürs
Leben
And
my
own
thing,
Antra
Und
mein
eigenes
Ding,
Antra
Check
this
out,(check
it
out)
Hör
dir
das
an
(hör
es
dir
an)
1,
2 to
the
3.
k
to
the
u-
r-
u-
p
to
the
t
1,
2 zu
der
3.
K
zu
dem
U-
R-
U-
P
zu
dem
T
Dips
and
toe
back
whips
Dips
und
Rückwärtspeitschen
I
ain't
for
competing
Ich
bin
nicht
zum
Wettbewerb
I
own
banks
in
sweden
Ich
besitze
Banken
in
Schweden
I
keeps
a
low
profile,
I
don't
floss
Ich
bleibe
unauffällig,
ich
protze
nicht
Top
dogg,
fool
I'm
the
boss
Oberhund,
Dummkopf
ich
bin
der
Boss
Speculative
decisions,
I'm
giving
out
executive
positions,
Spekulative
Entscheidungen,
ich
vergeben
Führungspositionen,
Making
my
own
executive
decisions
Treffe
meine
eigenen
Führungsentscheidungen
O
g
lie
the
only
way
is
supposed
to
be
lie
Echter
Gangster-Lebensstil
der
einzig
richtige
Weg
betrügen
Simply,
its
all
in
me,
Einfach,
es
steckt
alles
in
mir,
So
when
you
think
about
kurupt
just
think
about
Bentley's
Also
wenn
du
an
Kurupt
denkst,
denk
einfach
an
Bentleys
Who
do
you
be,
tell
me
tell
me
Wer
bist
du,
sag
mir
sag
mir
(That's
a
nigga
(Das
ist
so'n
Typ
Who
do
you
be,
tell
me
tell
me
Wer
bist
du,
sag
mir
sag
mir
(Steady
cruisin'
with
your
mind
on
the
cash,
everything
is
(Immer
cruisend
mit
deinem
Kopf
bei
der
Kohle,
alles
ist
Tight
so
what
you
think
be
the
past)
Knapp
so
wie
du
glaubst
war
die
Vergangenheit)
Feel
the
flames,
separate
terrains,
Spür
die
Flammen,
getrennte
Terrains,
We
on
the
same
track
on
separate
trains
Wir
auf
derselben
Strecke
in
getrennten
Zügen
I'm
all
about
coasting,
locomotion
Ich
steh
total
auf
Gleiten,
Bewegung
Sip
get
lit
smooth
Ziehen
anzünden
sanft
Move
in
slow
motion,
smooth
as
lotion
Beweg
in
Zeitlupe,
glatt
wie
Lotion
Headed
to
where
the
g's
reside,
ready
to
ride
Unterwegs
wo
die
G's
wohnen,
bereit
zu
fahren
I'm
a
fix
it
all,
twist
it
all
by
showing
all
y'all
what's
Ich
werde
alles
reparieren
drehen
indem
ich
euch
allen
zeige
was
The
meaning
of
all
Die
Bedeutung
von
allem
ist
I'm
hyper
like
a
sniper
on
dope
and
dynamite
Ich
bin
hyper
wie
ein
Scharfschütze
auf
Dope
und
Dynamit
I
ignite
the
stage,
like
rage,
or
sawed
off
gauge
Ich
entzünde
die
Bühne
wie
Wut
oder
abgesägte
Flinte
Now
all
y'all
off
the
stage
you
be
the
first
one,
verse
one
Jetzt
alle
runter
von
der
Bühne
du
wirst
der
erste
sein,
Vers
eins
Nigga
disperse
one,
and
I'm
a
show
you
how
you
get
the
job
Typ
zerstreu
dich,
und
ich
werd
dir
zeigen
wie
der
Job
You
cant
buy
it,
the
sound
encourages
riots
Kannst
es
nicht
kaufen,
der
Sound
befeuert
Krawalle
Yo,
I
feel
a
whoo,
bars
with
that
whoop
de
whoop,
Yo,
ich
fühl
das
Whoop,
Reime
mit
dem
Whoop-de-whoop,
Coming
swoop,
chill
with
kurupt
and
the
crew
Komme
angesaust,
chill
mit
Kurupt
und
der
Crew
In
the
back
of
the
pad,
but
don't
get
mad,
don't
get
upset
Hinten
im
Haus
aber
reg
dich
nicht
auf
werd
nicht
sauer
If
I
have
to
jab
and
jet,
I
gots
to
go
put
in,
I
get
it
all
good
Wenn
ich
zuschlagen
und
flitzen
muss
muss
ich
loslegen
ich
erledige
alles
gut
So
don't
tweak
come
back
next
week,
Also
zuck
nicht
komm
nächste
Woche
zurück,
But
when
she
came
back
she
met
a
hard
fact
Doch
als
sie
zurückkam
lernte
sie
eine
harte
Tatsache
Dude
the
ain't
where
kurupt
stay
at
Mann
das
ist
nicht
wo
Kurupt
wohnt
Chorus
to
end
Refrain
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eumir _ascap_ Deodato, Ricardo Emmanuel Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.