Текст и перевод песни Kurupt - Tha Streetz Iz a Mutha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Streetz Iz a Mutha
Улицы - это мать
Daz
and
kurupt,
kurupt
and
daz
Daz
и
Kurupt,
Kurupt
и
Daz
Nickels
and
pennies,
and
pounds
of
hash
Центы
и
пятаки,
и
фунты
гашиша
Double
up
the
dough,
double
my
money
Удвоить
бабки,
удвоить
мои
деньги,
They
can
boil
and
bubble,
get
a
grip
ain′t
nothin
funny
Пусть
кипят
и
бурлят,
держись,
детка,
это
не
шутки.
You
can't
survive,
off
no
conversation
wit
words
Не
выжить
на
одних
разговорах,
Betta
get
up
off
yo
ass
nigga,
go
flip
some
birds
Лучше
подними
свою
задницу,
нигга,
иди
продай
немного
дури.
Hand
me
my
cash,
nobody
moves
and
nobody
get
blast
Давай
мои
деньги,
никто
не
двигается,
и
никто
не
получит
пулю,
My
first
words
are
my
last
Мои
первые
слова
- мои
последние.
I
got
a
platoon,
mask,
and
armor
suits
У
меня
взвод,
маски
и
бронежилеты,
First
enfulltry
of
riders
on
a
global
pursuit
Первый
отряд
наездников
в
глобальной
погоне.
Parachute
and
jump,
held
high
on
a
stump
Парашют
и
прыжок,
высоко
на
пне,
Wit
a
pump,
bout
to
dump,
put
a
end
to
the
hunt
С
дробовиком,
собираюсь
стрелять,
положить
конец
охоте.
The
streets
is
a
muthafucka
Улицы
- это
сука,
Dope
game,
rock
game,
cocaine,
packages
sold,
pick
a
row
Игра
с
наркотой,
игра
с
роком,
кокаин,
проданные
упаковки,
выбирай
ряд.
Riding
vogues,
switches
up
as
high
as
they
go
Катаемся
на
Vogue,
переключатели
подняты
до
предела,
Gotta
let
um
know
the
game,
muthafucka
fo′
sho
Должны
дать
им
знать
об
игре,
сука,
точно.
In
and
out
do's,
chrome,
rollin
in
sixty-fo's
Въезды
и
выезды,
хром,
катаемся
на
шестидесятых,
I
ain′t
got
time
fo
none
of
you
bitches,
so
fuck
off
hoe
У
меня
нет
времени
ни
на
одну
из
вас,
сучек,
так
что
отвали,
шлюха.
Ever
heard
of
a
gangsta,
well
you
must
have
heard
of
us
Слышала
о
гангстере?
Ну,
ты
должна
была
слышать
о
нас,
Gangsta
gang,
full
of
jack
artists
are
murderers
Банда
гангстеров,
полная
мошенников
и
убийц.
Automatics
rang
out,
you
left
dead
nigga
wit
yo
brains
out
Автоматы
загремели,
ты
остался
мертвым,
нигга,
с
вышибленными
мозгами,
Walk
back
to
the
porch,
wit
some
salt
to
wash
the
stains
out
Возвращаюсь
на
крыльцо
с
солью,
чтобы
смыть
пятна.
Murders
my
hobby,
kidnapping,
jacking,
and
robbery
Убийства
- мое
хобби,
похищения,
грабежи
и
разбои,
Wow
daz
a
safari,
in
a
p?
Вау,
Daz
на
сафари,
в
Porsche?
Pay
the
cops
off
as
I
peel
out
and
jet
Откупаюсь
от
копов,
пока
сваливаю,
It
ain′t
no
thing
when
we
connect,
we
posted
up
with
tecks
Это
не
проблема,
когда
мы
объединяемся,
мы
на
месте
с
пушками.
Nigga
we
bury
you
alive
in
cement,
that's
what
we
meant
Нигга,
мы
похороним
тебя
заживо
в
цементе,
вот
что
мы
имели
в
виду,
Now
when
the
nine
goes
click,
yo
ass
wasn′t
shit
Теперь,
когда
девятимиллиметровый
щелкает,
твоя
задница
ничего
не
стоит.
Get
out
your
war
tactics,
get
at
you
get
the
job
done
Доставай
свою
боевую
тактику,
делай
дело,
One
gun
you
hung,
seven
bullets
in
your
lungs
Один
ствол,
которым
ты
размахивал,
семь
пуль
в
твоих
легких.
Struggle
with
heron
and
I'll
tell
you
apart
Борись
с
героином,
и
я
отличу
тебя,
Through
my
veins
and
through
my
heart
По
моим
венам
и
по
моему
сердцу,
That′s
when
the
drama
will
start
Вот
тогда
и
начнется
драма.
Nigga
gimme
what
you
got,
let
off
some
more
shots
Нигга,
давай,
что
у
тебя
есть,
сделай
еще
несколько
выстрелов,
Run
through
what
you
got,
destroy
yo
block
Пробегись
по
тому,
что
у
тебя
есть,
разрушь
свой
квартал,
Got
a
dealings
ever
ever
was
your
spot
Получи
сделку,
когда-либо
это
было
твоим
местом.
When
the
nine
goes
pop,
that's
when
yo
homeboys
drop
Когда
девятимиллиметровый
стреляет,
вот
тогда
твои
кореша
падают.
I
seen
it
befo′
44's
explode
Я
видел
это
раньше,
44-е
взрываются,
Nigga's
fall
on
the
flo′,
the
hardest
nigga
on
the
flo′
Ниггеры
падают
на
пол,
самый
крутой
нигга
на
полу.
The
hoes
like,
do
what
the
fuck
ever
a
nigga
say
Шлюхи
такие:
"Делай
все,
что,
блядь,
нигга
говорит",
It's
like
this
everyday
on
the
streets
of
l.a
Так
каждый
день
на
улицах
Лос-Анджелеса.
Gotta
a
lumberjack
the
size
of
a
tank
У
меня
есть
лесоруб
размером
с
танк,
I′m
a
hammerhead
with
a
hammer
the
size
of
a
tank
Я
акула-молот
с
молотом
размером
с
танк.
Every
heard
of
a
gangsta,
well
you
must
have
heard
of
us
Слышала
о
гангстере?
Ну,
ты
должна
была
слышать
о
нас,
The
gangsta
gang
muthafucka,
it's
on
dawn
to
dust
Банда
гангстеров,
сука,
от
рассвета
до
заката.
Well
nigga
wonder
what
we
doing,
it
ain′t
really
nothing
to
us
Ну,
нигга,
интересно,
что
мы
делаем,
для
нас
это
ничего
не
значит,
Plus
you
ain't
nothin′
to
us,
you
can't
do
nothing
to
us
(noooo)
Плюс
ты
для
нас
ничто,
ты
ничего
не
можешь
с
нами
сделать
(нееет).
I
represented
and
presented
the
bloodbath
Я
представил
и
презентовал
кровавую
баню,
Feel
the
wrath,
we
get
what
you
had
you
get
stabbed
Почувствуй
гнев,
мы
получим
то,
что
у
тебя
было,
ты
будешь
зарезан.
We
grab
for
the
oppurtunities
that'll
soon
to
be
a
chance
Мы
хватаемся
за
возможности,
которые
скоро
станут
шансом,
At
the
eulogy,
I
knew
you
be
dead,
while
in
prison
На
панихиде,
я
знал,
что
ты
будешь
мертв,
пока
в
тюрьме
Making
critical
decisions,
to
the
brain
to
his
neck
Принимаешь
критические
решения,
для
мозга,
для
шеи,
Goes
27
inches
for
tellin′
the
snitches
Идет
27
дюймов
за
стукачество.
[Childs
voice]
[Детский
голос]
Shut
the
fuck
up,
nigga
(nigga)
Заткнись,
блядь,
нигга
(нигга).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delmar "daz" Arnaud, Ricardo Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.