Текст и перевод песни Kush Kush feat. Phrazer - Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
the
little
things
Всегда
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
used
to
picture
love
out
of
a
magazine
Раньше
я
представлял
себе
любовь
из
журнала
But
that
was
the
old
me,
that
was
the
old
me
Но
это
был
старый
я,
это
был
старый
я
Preconceived
notions
of
the
way
we
supposed
to
be
Предубеждения
о
том,
какими
мы
должны
быть
But
that
was
the
old
me,
that
was
the
old
me
Но
это
был
старый
я,
это
был
старый
я
'Cause
when
I
lay
my
eyes
on
you
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
тебя
Inside
me
you're
the
point
of
view
Внутри
меня
ты
- точка
зрения
The
things
I
used
to
see
right
through,
through,
though,
through
Вещи,
на
которые
я
раньше
не
обращал
внимания,
сквозь,
сквозь,
хотя,
сквозь
I
love
the
way
that
we
FaceTime
when
I'm
gone
Мне
нравится,
как
мы
созваниваемся
по
FaceTime,
когда
я
в
отъезде
I
count
down
the
days
Я
считаю
дни
Always
the
little
things
Всегда
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
used
to
dream
of
a
big
house,
fast
car
Раньше
я
мечтал
о
большом
доме,
быстрой
машине
And
sapphire
rings
И
сапфировых
кольцах
But
that
doesn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
used
to
picture
love
out
of
a
magazine
Раньше
я
представлял
себе
любовь
из
журнала
But
that
was
the
old
me,
that
was
the
old
me
Но
это
был
старый
я,
это
был
старый
я
Preconceived
notions
of
the
way
we
supposed
to
be
Предубеждения
о
том,
какими
мы
должны
быть
But
that
was
the
old
me,
that
was
the
old
me
Но
это
был
старый
я,
это
был
старый
я
'Cause
when
I
lay
my
eyes
on
you
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
тебя
Inside
me
you're
the
point
of
view
Внутри
меня
ты
- точка
зрения
The
things
I
used
to
see
right
through,
through,
though,
through
Вещи,
на
которые
я
раньше
не
обращал
внимания,
сквозь,
сквозь,
хотя,
сквозь
I
love
the
way
that
we
FaceTime
when
I'm
gone
Мне
нравится,
как
мы
созваниваемся
по
FaceTime,
когда
я
в
отъезде
I
count
down
the
days
Я
считаю
дни
Always
the
little
things
Всегда
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
used
to
dream
of
a
big
house,
fast
car
Раньше
я
мечтал
о
большом
доме,
быстрой
машине
And
sapphire
rings
И
сапфировых
кольцах
But
that
doesn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
love
the
way
that
we
FaceTime
when
I'm
gone
Мне
нравится,
как
мы
созваниваемся
по
FaceTime,
когда
я
в
отъезде
I
count
down
the
days
Я
считаю
дни
Always
the
little
things
Всегда
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
used
to
dream
of
a
big
house,
fast
car
Раньше
я
мечтал
о
большом
доме,
быстрой
машине
And
sapphire
rings
И
сапфировых
кольцах
But
that
doesn't
mean
a
thing
Но
это
ничего
не
значит
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
I
love
the
way
that
we
FaceTime
when
I'm
gone
Мне
нравится,
как
мы
созваниваемся
по
FaceTime,
когда
я
в
отъезде
I
count
down
the
days
Я
считаю
дни
Always
the
little
things
Всегда
эти
мелочи
You
got
the
little
things
В
тебе
эти
мелочи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Rundberg, Kevin Zaremba, Fraser James Eliot Churchill, Matthias Kurpiers, Julia Karlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.