Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
press
our
teardrops
into
diamonds
Sie
pressen
unsere
Tränen
zu
Diamanten
They
change
our
sorrows
into
gold
Sie
verwandeln
unsere
Sorgen
in
Gold
They're
gonna
turn
our
blood
to
rubies
Sie
werden
unser
Blut
in
Rubine
verwandeln
We
just
need
someone
we
can
hold
Wir
brauchen
nur
jemanden,
den
wir
halten
können
Got
an
issue
but
it's
getting
bigger
and
bigger
Ich
habe
ein
Problem,
aber
es
wird
immer
größer
In
the
beginning
it
was
something
minor
Am
Anfang
war
es
etwas
Kleines
Got
a
rat
up
in
my
kitchen
and
we
gotta
get
rid
of
it
Ich
habe
eine
Ratte
in
meiner
Küche
und
wir
müssen
sie
loswerden
So
we're
bringing
in
a
tiger
Also
holen
wir
einen
Tiger
There's
something
inside
her
Da
ist
etwas
in
ihr
Thought
you
were
blissful
Ich
dachte,
du
wärst
glückselig
I
heard
you
did
it
with
a
pink-handled
pistol
Ich
hörte,
du
hast
es
mit
einer
Pistole
mit
rosa
Griff
getan
But
sadness,
it
tend
to
latch
on
Aber
Traurigkeit,
sie
neigt
dazu,
sich
festzuklammern
And
it
won't
let
go
like
a
pitbull
Und
sie
lässt
nicht
los,
wie
ein
Pitbull
Don't
even
know
if
you
left
a
note
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
eine
Nachricht
hinterlassen
hast
Should
we
blame
the
Depakote?
Sollen
wir
Depakote
die
Schuld
geben?
Or
vilify
the
Abilify?
Oder
Abilify
verteufeln?
You
were
trying
to
find
your
vanilla
sky
Du
hast
versucht,
deinen
Vanillehimmel
zu
finden
Then
you
unravel
Dann
entwirrst
du
dich
Face
down
on
rock
bottom
fucking
chewing
gravel
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Tiefpunkt,
verdammten
Kies
kauend
Because
a
human's
so
fragile.
What
can
you
do?
Weil
ein
Mensch
so
zerbrechlich
ist.
Was
kannst
du
tun?
They
press
our
teardrops
into
diamonds
Sie
pressen
unsere
Tränen
zu
Diamanten
They
change
our
sorrows
into
gold
Sie
verwandeln
unsere
Sorgen
in
Gold
They're
gonna
turn
our
blood
to
rubies
Sie
werden
unser
Blut
in
Rubine
verwandeln
We
just
need
someone
we
can
hold
Wir
brauchen
nur
jemanden,
den
wir
halten
können
They
press
our
teardrops
into
diamonds
Sie
pressen
unsere
Tränen
zu
Diamanten
But
they
can't
change
our
hearts
to
stone
Aber
sie
können
unsere
Herzen
nicht
zu
Stein
verwandeln
They're
gonna
turn
our
blood
to
rubies
Sie
werden
unser
Blut
in
Rubine
verwandeln
I
know
that
we
are
not
alone
Ich
weiß,
dass
wir
nicht
allein
sind
I
know
it's
sappy
Ich
weiß,
es
ist
kitschig
But
I
want
my
family
to
be
happy
Aber
ich
möchte,
dass
meine
Familie
glücklich
ist
Without
becoming
flatter
than
a
sheet
of
paper
Ohne
flacher
als
ein
Blatt
Papier
zu
werden
An
army
of
zombies
shuffling
through
a
vapor
Eine
Armee
von
Zombies,
die
durch
einen
Nebel
schlurfen
But
I
know
folks
who
found
something
beautiful
Aber
ich
kenne
Leute,
die
etwas
Schönes
gefunden
haben
And
they
credit
the
pharmaceuticals
Und
sie
schreiben
es
den
Pharmazeutika
zu
For
slaying
the
demons
that
they're
running
from
Dass
sie
die
Dämonen
töten,
vor
denen
sie
weglaufen
It
might
have
saved
their
lives
and
I'm
one
of
em
Es
könnte
ihr
Leben
gerettet
haben,
und
ich
bin
einer
von
ihnen
But
there's
a
limit
to
the
shit
you
can
endure
Aber
es
gibt
eine
Grenze
für
die
Scheiße,
die
du
ertragen
kannst
You
get
a
prescription
and
you're
thinking
that
it's
pure
Du
bekommst
ein
Rezept
und
denkst,
es
ist
rein
But
baby
maybe
it's
a
problem
when
you
got
a
problem
Aber,
Baby,
vielleicht
ist
es
ein
Problem,
wenn
du
ein
Problem
hast
And
you
get
addicted
to
the
cure
Und
du
wirst
süchtig
nach
der
Heilung
The
spike
ain't
not
mystery
Der
Anstieg
ist
kein
Geheimnis
We're
any
penny
in
a
billion
dollar
industry
Wir
sind
nur
ein
Penny
in
einer
Milliarden-Dollar-Industrie
And
there's
a
mothafucka
on
living
on
the
hill
pushing
pills
Und
da
ist
ein
Mistkerl,
der
auf
dem
Hügel
lebt,
Pillen
vertickt
Stacking
bills
off
our
misery
Und
sich
an
unserem
Elend
bereichert
Had
a
teaspoon
that's
full
of
pain
Hatte
einen
Teelöffel
voller
Schmerz
Got
an
ocean
that's
full
of
sorrow
Habe
einen
Ozean
voller
Trauer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Seth Lakeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.