Kutsal Evcimen feat. Tolga Sağ - Hal Olmayınca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kutsal Evcimen feat. Tolga Sağ - Hal Olmayınca




Hal Olmayınca
Пока не достигну состояния
Gönül arzuladı yar yar dostun elleri
Сердце возжелало тебя, милая, руки друга
Aşamam dağları dost dost yol olmayınca
Не перейду горы, друг, пока не станешь дорогой
Aşkına o dostun canım hele yan ağla
По любви к тому другу, душа моя, гори и плачь
Çalışıp beş kuruş kuruş pul olmayınca
Пока не заработаешь пять курушей, куруш не станет деньгой
Pul olmayınca
Пока не станет деньгой
O dosta yar olmak olmak sanki kolay
Той милой другом стать, разве это легко?
Yüzü şemsi kamer kamer kaşları yay
Лицо - солнце и луна, брови - дугой?
Vahdetin bağında canım köşk saray
В саду единства, душа моя, дворец ли, чертог ли?
Giremem o dosttan dosttan gel olmayınca
Не войду к тому другу, друг, пока не приду
Gel olmayınca
Пока не приду
Dostum himmet edip edip saldıra beni
Друг мой, помоги, наставь меня
Aşkın ateşiyle yar yar yandıra beni
Огнем любви, милая, зажги меня
Ol ulu deryaya dost dost daldıra beni
В то бескрайнее море, друг, окуни меня
Hakikat haliyle canım hal olmayınca
В состояние истины, душа моя, пока не достигну состояния
Hal olmayınca
Пока не достигну состояния
Yine dosttan olur olur bu derde çare
Опять от друга исходит лекарство от этой боли
Ey gafil sen seni canım özünde ara
Эй, беспечный, ты, душа моя, ищи себя в себе самом
Dar-ı Mansur olup olup bağlan ikrara
Стань подобным Мансуру, привяжись к признанию
Gönlümde bir kıyl-ü kal olmayınca dost
В моем сердце, пока не будет ни слова, ни звука, друг
Kal olmayınca dost
Пока не будет ни слова, ни звука, друг
Gezdiren insanı dane-i kısmet
Водит человека зерно судьбы
Yanayım dost için için eyleyem feryat
Сгорю ради друга, возоплю
Gezdiren insanı canım dane-i kısmet
Водит человека, душа моя, зерно судьбы
Yanayım dost için için eyleyem feryat
Сгорю ради друга, возоплю
Büryani'yim derki canım fırsat bu fırsat
Бурьяни говорит, душа моя, шанс есть шанс
Mürşid-i Kamilden el olmayınca dost
От совершенного наставника, пока не будет помощи, друг
El olmayınca dost
Пока не будет помощи, друг
Kavuşturan Şahı Merdan Ali'dir
Соединяющий - Шах Мердан Али
Pirim Hünkar Hacı Hacı Bektaş-ı Veli'dir
Мой пир, повелитель, Хаджи Бекташ Вели
Hüü
Хуу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.