Kutsal Evcimen - Düşmüşüm Ahuzara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kutsal Evcimen - Düşmüşüm Ahuzara




Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for You
Bu derdi bana Mevlam
Lord, this pain
Vermedi ki yaralım
Was not from my own wound
Gökyüzünde bu sevdam
This love in the sky
İnmedi ki belalım
Did not descend upon me as my fate
İnmedi ki belalım
Did not descend upon me as my fate
Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for you
Yüreğimde bin yara
Wounded heart, a thousand times
Terk etti gitti beni
She left me behind
Bir kaşı gözü kara
With her dark brow and eyes
Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for you
Yüreğimde bin yara
Wounded heart, a thousand times
Terk etti gitti beni
She left me behind
Bir kaşı gözü kara
With her dark brow and eyes
Nice bayramlar geçti
Many festivals have passed
Çok sevenler kavuştu
Many lovers have reunited
Kör olası kaderim
Oh, my cruel destiny
Ayrılık bana düştü
Separation has befallen me
Ayrılık bana düştü
Separation has befallen me
Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for you
Yüreğimde bin yara
Wounded heart, a thousand times
Terk etti gitti beni
She left me behind
Bir kaşı gözü kara
With her dark brow and eyes
Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for you
Yüreğimde bin yara
Wounded heart, a thousand times
Terk etti gitti beni
She left me behind
Bir kaşı gözü kara
With her dark brow and eyes
Yeter beni ağlatma
Enough, don't make me cry
Yaram derin Kanatma
My wound is deep, don't touch it
Bu derdi senden aldım
This pain, I got from you
Bana derman aratma
Don't make me search for a cure
Bana derman aratma
Don't make me search for a cure
Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for you
Yüreğimde bin yara
Wounded heart, a thousand times
Terk etti gitti beni
She left me behind
Bir kaşı gözü kara
With her dark brow and eyes
Düşmüşüm Ahuzara
Fallen for you
Yüreğimde bin yara
Wounded heart, a thousand times
Terk etti gitti beni
She left me behind
Bir kaşı gözü kara
With her dark brow and eyes
Geldi güz ayları hava soğudu
The autumn months arrived and the weather turned cold
Hava soğudu
The weather turned cold
Benim nazlı yarda meylim çoğudu
My affection for my beloved grew stronger
Benim nazlı yarda meylim çoğudu
My affection for my beloved grew stronger
Ele ayrılık vardı bize yoğudu
While others were experiencing separation, for us it was not so
Bana yoğudu
For us it was not so
Esti bir rüzgar ayırdı bizi
A wind blew and separated us
Esti bir rüzgar ayırdı bizi
A wind blew and separated us
Esti bir rüzgar ayırdı bizi
A wind blew and separated us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.