Текст и перевод песни Kutsi - Aşık Olmaya Yemin Ediyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşık Olmaya Yemin Ediyorum
Клянусь, что больше не влюблюсь
Gecenin
ta
beşi
olmuş,
gözümde
uyku
yok
Уже
пять
часов
ночи,
а
сна
ни
в
одном
глазу.
Dert,
tasa,
keder
vurmuş,
kendimden
geçmişim
Печаль,
тоска,
горе
бьют,
я
не
в
себе.
Gün
ağırmayı
bekler,
bekleyenim
yok
День
тянется
медленно,
а
ждать
меня
некому.
İçimde
kin,
kalbimde
nefret,
yanlızlık,
acı
В
душе
злость,
в
сердце
ненависть,
одиночество,
боль.
Yaşandı,
hataydı,
geriye
ne
kaldı
Было,
ошибся,
что
осталось?
Mutluluk
benim
için
mazide
kaldı
Счастье
для
меня
осталось
в
прошлом.
Yaşandı,
hataydı,
geriye
ne
kaldı
Было,
ошибся,
что
осталось?
Mutluluk
benim
için
mazide
kaldı
Счастье
для
меня
осталось
в
прошлом.
Senden
sonra
bana
kalan
После
тебя
мне
осталась
En
büyük
mirasın
yalan
Самое
большое
наследство
– ложь.
Tövbemi
geri
almaya
Забрать
свою
клятву
назад,
Bir
daha
aşık
olmaya
Влюбиться
еще
раз,
Yemin
ediyorum
Клянусь,
что
не
буду.
Senden
sonra
bana
kalan
После
тебя
мне
осталась
En
büyük
mirasın
yalan
Самое
большое
наследство
– ложь.
Tövbemi
geri
almaya
Забрать
свою
клятву
назад,
Bir
daha
aşık
olmaya
Влюбиться
еще
раз,
Yemin
ediyorum
Клянусь,
что
не
буду.
Sabahın
ta
beşi
olmuş,
gözümde
uyku
yok
Уже
пять
утра,
а
сна
ни
в
одном
глазу.
Dert,
tasa,
keder
vurmuş,
kendimden
geçmişim
Печаль,
тоска,
горе
бьют,
я
не
в
себе.
Gün
ağırmayı
bekler,
bekleyenim
yok
День
тянется
медленно,
а
ждать
меня
некому.
İçimde
kin,
kalbimde
nefret,
yanlızlık,
acı
В
душе
злость,
в
сердце
ненависть,
одиночество,
боль.
Yaşandı,
hataydı,
geriye
ne
kaldı
Было,
ошибся,
что
осталось?
Mutluluk
benim
için
mazide
kaldı
Счастье
для
меня
осталось
в
прошлом.
Yaşandı,
hataydı,
geriye
ne
kaldı
Было,
ошибся,
что
осталось?
Mutluluk
benim
için
mazide
kaldı
Счастье
для
меня
осталось
в
прошлом.
Senden
sonra
bana
kalan
После
тебя
мне
осталась
En
büyük
mirasın
yalan
Самое
большое
наследство
– ложь.
Tövbemi
geri
almaya
Забрать
свою
клятву
назад,
Bir
daha
aşık
olmaya
Влюбиться
еще
раз,
Yemin
ediyorum
Клянусь,
что
не
буду.
Senden
sonra
bana
kalan
После
тебя
мне
осталась
En
büyük
mirasın
yalan
Самое
большое
наследство
– ложь.
Tövbemi
geri
almaya
Забрать
свою
клятву
назад,
Bir
daha
aşık
olmaya
Влюбиться
еще
раз,
Yemin
ediyorum
Клянусь,
что
не
буду.
Senden
sonra
bana
kalan
После
тебя
мне
осталась
En
büyük
mirasın
yalan
Самое
большое
наследство
– ложь.
Tövbemi
geri
almaya
Забрать
свою
клятву
назад,
Bir
daha
aşık
olmaya
Влюбиться
еще
раз,
Yemin
ediyorum
Клянусь,
что
не
буду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rıfat Güneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.