Текст и перевод песни Kutsi - Başımız Sağ Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başımız Sağ Olsun
Наши соболезнования
İki
hasarlı
kalbin
oyunundan
ibaret
Всего
лишь
игра
двух
израненных
сердец,
Konuştuğun
her
cümle
anılara
hakaret
Каждое
твое
слово
– оскорбление
воспоминаниям.
Zaman
hep
saat
yönü
Время
всегда
идет
по
часовой
стрелке,
Tersine
döndüğünü
gördün
mü?
Видела
ли
ты,
чтобы
оно
повернуло
вспять?
Özür
dilese
rüzgar
nafile
dal
kırıldı
Пусть
ветер
извиняется,
бесполезно,
ветка
сломана.
İçimde
bir
çocuk
var
Во
мне
живет
ребенок,
Bir
yanı
yarım
kaldı
Часть
его
осталась
надломленной.
Ben
affetsem
de
seni
onun
ahı
kaldı
Даже
если
я
прощу
тебя,
его
боль
останется.
Fani
dünya
geçici
her
şey
Мир
бренный,
все
временно,
Aşka
daha
acı
çektirme
Не
мучай
больше
любовь.
Yaralı
olsaydı
kurtulurdu
Если
бы
она
была
ранена,
то
выжила
бы,
Bir
tek
çare
yok
ölüme
От
смерти
нет
лекарства.
Başımız
sağ
olsun
aşkı
kaybettik
Наши
соболезнования,
мы
потеряли
любовь.
Çoktandır
hastaydı
zaten
ben
bekliyordum
Она
давно
болела,
я
ждал
этого.
Seninle
biz
ayrı
yollar
seçtik
Мы
с
тобой
выбрали
разные
пути,
Oyalanma
sen
de
ben
çoktan
kalktım
da
yürüyorum
Не
задерживайся,
я
уже
давно
встал
и
иду.
Başımız
sağ
olsun
aşkı
kaybettik
Наши
соболезнования,
мы
потеряли
любовь.
Çoktandır
hastaydı
zaten
ben
bekliyordum
Она
давно
болела,
я
ждал
этого.
Seninle
biz
ayrı
yollar
seçtik
Мы
с
тобой
выбрали
разные
пути,
Oyalanma
sen
de
ben
çoktan
kalktım
da
yürüyorum
Не
задерживайся,
я
уже
давно
встал
и
иду.
İki
hasarlı
kalbin
oyunundan
ibaret
Всего
лишь
игра
двух
израненных
сердец,
Konuştuğun
her
cümle
anılara
hakaret
Каждое
твое
слово
– оскорбление
воспоминаниям.
Zaman
hep
saat
yönü
Время
всегда
идет
по
часовой
стрелке,
Tersine
döndüğünü
gördün
mü?
Видела
ли
ты,
чтобы
оно
повернуло
вспять?
Özür
dilese
rüzgar
nafile
dal
kırıldı
Пусть
ветер
извиняется,
бесполезно,
ветка
сломана.
İçimde
bir
çocuk
var
Во
мне
живет
ребенок,
Bir
yanı
yarım
kaldı
Часть
его
осталась
надломленной.
Ben
affetsem
de
seni
onun
ahı
kaldı
Даже
если
я
прощу
тебя,
его
боль
останется.
Fani
dünya
geçici
her
şey
Мир
бренный,
все
временно,
Aşka
daha
acı
çektirme
Не
мучай
больше
любовь.
Yaralı
olsaydı
kurtulurdu
Если
бы
она
была
ранена,
то
выжила
бы,
Bir
tek
çare
yok
ölüme
От
смерти
нет
лекарства.
Başımız
sağ
olsun
aşkı
kaybettik
Наши
соболезнования,
мы
потеряли
любовь.
Çoktandır
hastaydı
zaten
ben
bekliyordum
Она
давно
болела,
я
ждал
этого.
Seninle
biz
ayrı
yollar
seçtik
Мы
с
тобой
выбрали
разные
пути,
Oyalanma
sen
de
ben
çoktan
kalktım
da
yürüyorum
Не
задерживайся,
я
уже
давно
встал
и
иду.
Başımız
sağ
olsun
aşkı
kaybettik
Наши
соболезнования,
мы
потеряли
любовь.
Çoktandır
hastaydı
zaten
ben
bekliyordum
Она
давно
болела,
я
ждал
этого.
Seninle
biz
ayrı
yollar
seçtik
Мы
с
тобой
выбрали
разные
пути,
Oyalanma
sen
de
ben
çoktan
kalktım
da
yürüyorum
Не
задерживайся,
я
уже
давно
встал
и
иду.
Başımız
sağ
olsun
aşkı
kaybettik
Наши
соболезнования,
мы
потеряли
любовь.
Çoktandır
hastaydı
zaten
ben
bekliyordum
Она
давно
болела,
я
ждал
этого.
Seninle
biz
ayrı
yollar
seçtik
Мы
с
тобой
выбрали
разные
пути,
Oyalanma
sen
de
ben
çoktan
kalktım
da
yürüyorum
Не
задерживайся,
я
уже
давно
встал
и
иду.
Başımız
sağ
olsun
aşkı
kaybettik
Наши
соболезнования,
мы
потеряли
любовь.
Çoktandır
hastaydı
zaten
ben
bekliyordum
Она
давно
болела,
я
ждал
этого.
Seninle
biz
ayrı
yollar
seçtik
Мы
с
тобой
выбрали
разные
пути,
Oyalanma
sen
de
ben
çoktan
kalktım
da
yürüyorum
Не
задерживайся,
я
уже
давно
встал
и
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Ekren
Альбом
Mavi
дата релиза
10-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.