Kutsi - Boya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kutsi - Boya




Boya
Краска
Değer mi?
Стоит ли оно того?
Nasıl geçtin huzurundan, gururundan?
Как ты смогла пожертвовать своим спокойствием, своей гордостью?
Buna değer mi?
Разве это стоит того?
Seçtiğin yol da bi' yol olsa bari
Хоть бы выбранный тобой путь был путем...
Değer mi?
Стоит ли оно того?
Nasıl geçtin huzurundan, gururundan?
Как ты смогла пожертвовать своим спокойствием, своей гордостью?
Buna değer mi?
Разве это стоит того?
Seçtiğin yol da bi' yol olsa bari
Хоть бы выбранный тобой путь был путем...
Sevgimi aldığın yere koyar mısın?
Вернешь ли ты мою любовь туда, откуда взяла?
Bana biraz renk lazım, beni boyar mısın?
Мне нужно немного цвета, раскрасишь ли ты меня?
Yüreğimi çaldığın günü çok özledim
Я очень скучаю по тому дню, когда ты украла мое сердце
Söylüyorum içimden, beni duyar mısın?
Я говорю это про себя, слышишь ли ты меня?
Şansımı zorluyorum, sana doymuyorum
Я испытываю судьбу, я не могу насытиться тобой
Şeytanı duydum ama ben ona uymuyorum
Я слышу дьявола, но не слушаюсь его
Sorununu bilmiyorum, onu sormuyorum
Я не знаю твоей проблемы, я не спрашиваю о ней
Birisini buldum ama yerine koymuyorum
Я нашел другую, но не могу поставить ее на твое место
Şansımı zorluyorum, sana doymuyorum
Я испытываю судьбу, я не могу насытиться тобой
Şeytanı duydum ama ben ona uymuyorum
Я слышу дьявола, но не слушаюсь его
Sorununu bilmiyorum, onu sormuyorum
Я не знаю твоей проблемы, я не спрашиваю о ней
Birisini buldum ama yerine koymuyorum
Я нашел другую, но не могу поставить ее на твое место
Değer mi?
Стоит ли оно того?
Nasıl geçtin huzurundan, gururundan?
Как ты смогла пожертвовать своим спокойствием, своей гордостью?
Buna değer mi?
Разве это стоит того?
Seçtiğin yol da bi' yol olsa bari
Хоть бы выбранный тобой путь был путем...
Değer mi?
Стоит ли оно того?
Nasıl geçtin huzurundan, gururundan?
Как ты смогла пожертвовать своим спокойствием, своей гордостью?
Buna değer mi?
Разве это стоит того?
Seçtiğin yol da bi' yol olsa bari
Хоть бы выбранный тобой путь был путем...
Sevgimi aldığın yere koyar mısın?
Вернешь ли ты мою любовь туда, откуда взяла?
Bana biraz renk lazım, beni boyar mısın?
Мне нужно немного цвета, раскрасишь ли ты меня?
Yüreğimi çaldığın günü çok özledim
Я очень скучаю по тому дню, когда ты украла мое сердце
Söylüyorum içimden, beni duyar mısın?
Я говорю это про себя, слышишь ли ты меня?
Şansımı zorluyorum, sana doymuyorum
Я испытываю судьбу, я не могу насытиться тобой
Şeytanı duydum ama ben ona uymuyorum
Я слышу дьявола, но не слушаюсь его
Sorununu bilmiyorum, onu sormuyorum
Я не знаю твоей проблемы, я не спрашиваю о ней
Birisini buldum ama yerine koymuyorum
Я нашел другую, но не могу поставить ее на твое место
Şansımı zorluyorum, sana doymuyorum
Я испытываю судьбу, я не могу насытиться тобой
Şeytanı duydum ama ben ona uymuyorum
Я слышу дьявола, но не слушаюсь его
Sorununu bilmiyorum, onu sormuyorum
Я не знаю твоей проблемы, я не спрашиваю о ней
Birisini buldum ama yerine koymuyorum
Я нашел другую, но не могу поставить ее на твое место





Авторы: Soner Sarıkabadayı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.